Mots russes aléatoires - Page 4

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

настоя́щий [nas-ta-yá-schiî] Adjectif

présent, actuel; véritable, vrai; authentique

  • Э́то настоя́щий и́ли подде́лка?

    é-ta nas-ta-yá-schiî í-li pad-dyél-ka

    Est-ce un vrai ou un faux ?

  • В настоя́щее вре́мя он не рабо́тает.

    v-nas-ta-yá-schye-ye vryé-mya on nye ra-bó-ta-it

    Actuellement, il ne travaille pas.

насле́дие [nas-lyé-di-ye] Nom, neutre

patrimoine, héritage

  • Переда́ча культу́рного насле́дия была́ карка́сом челове́ческого о́пыта на протяже́нии тысячеле́тий.

    pi-ri-dá-tcha koul'-toúr-na-va nas-lyé-di-ya by-lá kar-ká-sam tchi-la-vyé-tchis-ka-va ó-py-ta na pra-ti-jé-ni-i ty-si-tchi-lyé-tiî

    La transmission du patrimoine culturel est le cadre de l'expérience humaine depuis des millénaires.

  • Како́е насле́дие мы оста́вим на́шим де́тям?

    ka-kó-ye nas-lýe-di-ye my as-tá-vim ná-chim dyé-tyam

    Quel héritage laisserons-nous à nos enfants ?

спосо́бность [spa-sób-nast'] Nom, féminin

aptitude, capacité, pouvoir

  • Спосо́бность подверга́ть информа́цию сомне́нию – одна́ из важне́йших осо́бенностей крити́ческого мышле́ния.

    spa-sób-nast' pad-vir-gát' in-far-má-tsi-yu sam-nyé-ni-yu - ad-ná iz vaj-nyéî-chih a-só-bin-nas-tyeî kri-tí-tchis-ka-va mych-lyé-ni-ya

    La capacité à remettre en question l'information est l'une des caractéristiques les plus importantes de la pensée critique.

  • Как он оказа́лся на э́той до́лжности с его́ ску́дными у́мственными спосо́бностями бы́ло зага́дкой.

    kak on a-ka-zál-sya na é-taî dólj-na-sti s ye-vó skoúd-ny-mi oumst-vin-ny-mi spa-sób-nas-tyá-mi bý-la za-gát-kaî

    Comment il s'est retrouvé dans cette position avec sa maigre capacité mentale était un mystère.

опа́сный [a-pás-nyî] Adjectif

dangereux, hasardeux

  • Собы́тия приобрели́ оборо́т бо́лее опа́сный, чем мы предполага́ли.

    sa-bý-ti-ya pri-ab-ri-lí a-ba-rót bó-lye-ye a-pás-nyî, tchyem my prit-pa-la-gá-li

    Les événements ont pris une tournure plus dangereuse que prévu.

  • Вы зате́яли опа́сную игру́.

    vy za-tyé-ya-li a-pás-nou-yu ig-roú

    Vous avez commencé un jeu dangereux.

безу́мие [bi-zoú-mi-ye] Nom, neutre

folie

  • Э́то про́сто како́е-то безу́мие.

    é-ta pró-sta ka-kó-ye-ta bi-zoú-mi-ye

    C'est juste une sorte de folie.

  • Она́ была́ влюблена́ в него́ до безу́мия.

    a-ná bý-la vlyub-li-ná v ni-vó da bi-zoú-mi-ya

    Elle était follement amoureuse de lui.

отста́ть [at-stát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - отстава́ть

rester en arrière; retarder; se décoller, se détacher; laisser tranquille, laisser en paix

  • Мне ка́жется, ты не́сколько отста́л от жи́зни.

    mnye ká-ji-tsa, ty nyés-kal'-ka at-stál at jíz-ni

    Il me semble que tu es un peu en retard.

  • Отста́нь от меня́, я не в настрое́нии.

    at-stán' at mi-nyá, ya nye v nast-ra-yé-ni-i

    Laisse-moi tranquille, je ne suis pas d'humeur.

поменя́ть [pa-mi-nyát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - меня́ть

changer, échanger

  • Тако́е чу́вство, что здесь поменя́ли замо́к, мой ключ не подхо́дит.

    ta-kó-ye tchoúst-va, tchto zdyes' pa-mi-nyá-li za-mók, moî klyutch nye pat-hó-dit

    J'ai l'impression qu'ils ont changé la serrure ici, ma clé ne rentre pas.

  • Говори́ что уго́дно, я не поменя́ю своё реше́ние.

    ga-va-rí tchto ou-gód-na, ya nye pa-mi-nyá-yu sva-yó ri-ché-ni-ye

    Dis ce que tu veux, je ne changerai pas d'avis.

по́льза [pól'-za] Nom, féminin

utilité; intérêt; profit, avantage

  • Не ду́маю, что от э́того бу́дет кака́я-то по́льза.

    nye doú-ma-yu, tchto at é-ta-va boú-dit ka-ká-ya-ta pól'-za

    Je ne pense pas qu'il y aura d'avantages à cela.

  • Он хоте́л приноси́ть по́льзу лю́дям.

    on ha-tyél pri-na-sít' pól'-zou lyoú-dyam

    Il voulait aider les gens.

совсе́м [saf-syém] Adverbe

tout à fait, entièrement, totalement ; du tout

  • Де́ти совсе́м переста́ли слу́шаться.

    dyé-ti saf-syém pi-ris-tá-li sloú-cha-tsa

    Les enfants ont complètement cessé d'obéir.

  • Я не совсе́м понима́ю ваш вопро́с.

    ya nye saf-syém pa-ni-má-yu vach va-prós

    Je ne comprends pas bien votre question.

превыша́ть [pri-vy-chát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - превы́сить

dépasser

  • В нача́ле января́ курс э́той криптовалю́ты превыша́л отме́тку в 30 ты́сяч до́лларов за моне́ту.

    v na-tchá-lye yan-va-ryá kours é-taî krip-ta-va-lyoú-ty pri-vy-chál at-myét-kou v trí-tsat' tý-syatch dól-la-raf za ma-nyé-ty

    Début janvier, le taux de cette crypto-monnaie dépassait les 30 000 $ par pièce.

  • На́ши результа́ты превыша́ют заплани́рованные.

    ná-chi ri-zoul'-tá-ty pri-vy-chá-yut za-pla-ní-ra-van-ny-ye

    Nos résultats sont supérieurs aux prévisions.