Mots russes aléatoires

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

ли́чный [lítch-nyî] Adjectif

personnel

  • У него́ есть дурна́я привы́чка вторга́ться в ли́чное простра́нство при разгово́ре.

    ou ni-vó yest' dour-ná-ya pri-výtch-ka ftar-gá-tsa v lítch-na-ye prast-ránst-va pri raz-ga-vó-rye

    Il a la mauvaise habitude d'envahir l'espace personnel lorsqu'il parle.

  • Все её попы́тки постро́ить ли́чную жизнь до сих пор не увенча́лись осо́бым успе́хом.

    fsye ye-yó pa-pýt-ki pas-tró-it' lítch-nou-yu jizn' da sih por nye ou-vin-tchá-lis' a-só-bym ous-pyé-ham

    Toutes ses tentatives pour construire une vie personnelle jusqu'à présent n'ont pas été couronnées de succès.

предотвраща́ть [pri-dat-vra-schát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - предотврати́ть

prévenir, détourner; éloigner

  • Исто́рия полна́ приме́ров того́, как му́дрое руково́дство и пра́вильная та́ктика предотвраща́ли во́йны и наси́лие.

    is-tó-ri-ya pal-ná pri-myé-raf a tom, kak moúd-ra-ye rou-ka-vótst-va i pra-vil'-na-ya ták-ti-ka pri-dat-vra-schá-li vóî-ny i na-sí-li-ye

    L'histoire regorge d'exemples de la façon dont un leadership avisé et les bonnes tactiques ont empêché les guerres et la violence.

  • Витами́н А предотвраща́ет дегенерати́вные измене́ния в сетча́тке глаз и улучша́ет остроту́ зре́ния.

    vi-ta-mín a pri-dat-vra-schá-it di-gi-ni-ra-tív-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya v sit-tchát-kye glas i ou-loutch-chá-it ast-ra-toú zryé-ni-ya

    La vitamine A prévient les changements dégénératifs de la rétine et améliore l'acuité visuelle.

прони́зывать [pra-ní-zy-vat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - прониза́ть

pénétrer

  • Хо́лод прони́зывал до косте́й.

    hó-lat pra-ní-zy-val da kas-tyéî

    Le froid pénétrait jusqu'aux os.

  • Её взгляд прони́зывал наскво́зь, хоть го́лос и звуча́л благожела́тельно.

    ye-yó vzglyát pra-ní-zy-val nask-vós', hot' gó-las i zvou-tchál bla-ga-ji-lá-til'-na

    Son regard était perçant, même si sa voix semblait bienveillante.

сбыва́ться [sby-vá-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - сбы́ться

se réaliser, s'accomplir

  • Ему́ продолжа́ли ве́рить, несмотря́ на то, что его́ прогно́зы никогда́ не сбыва́лись.

    ye-moú pra-dal-já-li vyé-rit', ni-smat-ryá na to, tchto ye-vó prag-nó-zy ni-kag-dá nye sby-vá-lis'

    Ils ont continué à le croire, malgré le fait que ses prédictions ne se sont jamais réalisées.

  • Шаг за ша́гом, его́ мечты́ о жи́зни на фе́рме начина́ли сбыва́ться.

    chag za chá-gam, ye-vó mitch-tý a jíz-ni na fyér-mye na-tchi-ná-li sby-vá-tsa

    Petit à petit, son rêve de vivre dans une ferme a commencé à se réaliser.

заодно́ [za-ad-nó] Adverbe

de concert; par la même occasion, en même temps que; chemin faisant

  • В результа́те на́шей продолжи́тельной бесе́ды мы реши́ли де́йствовать заодно́.

    v ri-zoul'-tá-tye ná-cheî pra-dal-jí-til'-naî bi-syé-dy my ri-chí-li dyéîst-va-vat' za-ad-nó

    À la suite de notre longue conversation, nous avons décidé d'agir ensemble.

  • Раз уж ты идёшь в магази́н, зайди́ заодно́ на по́чту.

    raz ouch ty i-dyóch' v ma-ga-zín, zaî-dí za-ad-nó na pótch-tou

    Puisque vous allez au magasin, allez au bureau de poste en même temps.

измене́ние [iz-mi-nyé-ni-ye] Nom, neutre

changement, modification, altération

  • Что́бы внести́ заме́тные измене́ния в свою́ жизнь, пре́жде всего́ ну́жно измени́ться сами́м.

    tchtó-by vnis-tí za-myét-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya f sva-yoú jizn', pryéj-dye fsi-vó noúj-na iz-mi-ní-tsa sa-mím

    Afin de faire des changements significatifs dans votre vie, vous devez d'abord vous changer.

  • Информацио́нные техноло́гии ста́ли причи́ной необрати́мых измене́ний в о́бществе.

    in-far-ma-tsi-ón-ny-ye tih-na-ló-gi-i stá-li pri-tchí-naî ni-ab-ra-tí-myh iz-mi-nyé-niî v óp-schist-vye

    Les technologies de l'information ont provoqué des changements irréversibles dans la société.

при́стально [prís-tal'-na] Adverbe

fixement; attentivement

  • Он при́стально вгля́дывался в фотогра́фию, пыта́ясь опозна́ть ли́ца на ней.

    on prís-tal'-na vglyá-dy-val-sya f fa-ta-grá-fi-yu, py-tá-yas' a-paz-nát' lí-tsa na nyeî

    Il regarda attentivement la photo, essayant d'identifier les visages qui s'y trouvaient.

  • Мы при́стально следи́м за разви́тием ситуа́ции.

    my prís-tal'-na sli-dím za raz-ví-ri-yem si-tou-á-tsi-i

    Nous suivons de près l'évolution de la situation.

раски́нуться [ras-kí-nou-tsa] Verbe, perfectif

s'étaler, s'étendre

  • По берега́м реки́ раски́нулись поля́ и огоро́ды.

    pa bi-ri-gám ri-kí ras-kí-nou-lis' pa-lyá i a-ga-ró-dy

    Le long des rives de la rivière s'étendaient des champs et des jardins.

  • Высоко́ над на́ми раски́нулось бескра́йнее звёздное не́бо.

    vy-sa-kó nad ná-mi ras-kí-nou-las' bis-kráî-nye-ye zvyózd-na-ye nyé-ba

    Au-dessus de nous s'étendait un ciel étoilé sans fin.

зате́я [za-tyé-ya] Nom, féminin

idée, plan, entreprise

  • Зате́я каза́лась безнадёжной, одна́ко сиде́ть сложа́ ру́ки бы́ло ещё ху́же.

    za-tyé-ya ka-zá-las' biz-na-dyój-naî, ad-na-ka si-dyét' sla-já roú-ki bý-la ye-schyó hoú-je

    L'idée semblait sans espoir, mais rester les bras croisés était encore pire.

  • Ве́чер прошёл без зате́й.

    vyé-tchir pra-chól byez za-tyéî

    La soirée se passa sans événements.

предпочита́ть [prit-pa-tche-tát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - предпоче́сть

préférer

  • Он предпочита́л ду́мать о лю́дях хоро́шее, но полага́лся лишь на себя́ самого́.

    on prit-pa-tchi-tál doú-mat' a lyoú-dyah ha-ró-chi-ye, no pa-la-gál-sya lich' na si-byá sa-ma-vó

    Il préférait penser du bien des gens, mais il ne comptait que sur lui-même.

  • В основно́м, сюда́ тя́нутся тури́сты, предпочита́ющие споко́йный и разме́ренный о́тдых.

    v as-nav-nóm, syu-dá tyá-nou-tsa tou-rís-ty, prit-pa-tchi-tá-yu-schi-ye spa-kóî-nyî i raz-myé-rin-nyî ót-dyh

    En général, les touristes qui préfèrent un repos calme et mesuré sont attirés ici.