Leçon de russe du jour

La leçon de russe du jour comprend une série de tests basés sur des mots et des exemples de la série le mot russe du jour, ainsi que quelques exercices de grammaire. La leçon est conçue pour vous aider à mémoriser le vocabulaire que vous apprenez avec nous et à mettre en pratique vos compétences en compréhension audio, écriture et traduction.

Le contenu de la leçon est mis à jour quotidiennement (du lundi au vendredi). Les mots et les phrases qui apparaissent dans la leçon (parties 1 et 2) sont choisis par la méthode de répétition espacée qui a prouvé son efficacité lorsqu'il s'agit d'apprendre du vocabulaire nouveau et est utilisée par de nombreux services existants. Donc, si vous venez ici tous les jours, vous pouvez être sûr de répéter chaque mot et de pratiquer chaque phrase plusieurs fois à des jours différents.

Allez sur cette page régulièrement pour tirer le meilleur parti de ces exercices et ne pas oublier les mots que vous apprenez avec nous et ainsi votre vocabulaire russe se développe constamment. 🙂

Si le son ne joue pas

Pour une durée de deux mois, à condition qu'aucun nouveau mot ne soit publié (en savoir plus), les mots et les exemples des deux premiers exercices sont choisis au hasard afin que vous puissiez continuer vous entraîner.

Partie 1: répétez les mots

VOTRE TÂCHE:

Choisissez la traduction correcte du mot que vous voyez ou entendez.

L'exercice comprend 15 questions.

хра́брый
  • indubitablement
  • jouir de, se délecter de imperfectif
  • courageux
  • peignoir
  • gai, joyeux
  • ingénieux, intelligent
победи́ть
  • résultat, somme, total
  • argent (métal)
  • torchon, chiffon, loque, lambeau; poule mouillée, femmelette
  • non
  • quand
  • gagner
saturé, intense
  • выбрать
  • уважение
  • вести
  • радоваться
  • насыщенный
  • справедливость
печа́тать
  • choucroute, chou aigre
  • nichoir
  • imprimer; taper imperfectif
  • arroser imperfectif
  • caustique, mordant, incisif, sarcastique
  • grand-mère
кварти́ра
  • logement, appartement
  • conscience
  • bien travailler ensemble; parvenir à l'harmonie dans le travail
  • abondant, riche
  • prédire, augurer, présager
  • blanc
miroir
  • селёдка
  • захотеться
  • ровный
  • заняться
  • зеркало
  • изменить
испуга́ться
  • s'effrayer, avoir peur; s'effaroucher; avoir la frousse, avoir le trac perfectif
  • montre, horloge
  • bonjour / bonsoir (formal)
  • hypocrite
  • colère, dépit
  • monde; paix
отку́да ни возьми́сь
  • sortit de nulle part, sortit de rien
  • créer, faire
  • liège, bouchon; embouteillage
  • dissoudre; s'ouvrir
  • s'inquiéter, être anxieux/mal à l'aise
  • signature
contrat
  • самолёт
  • подарить
  • злой
  • контракт
  • злопамятный
  • общество
уве́ренность
  • convenir, être utile imperfectif
  • mansarde, grenier
  • confiance, certitude, assurance
  • chasser, faire la chasse imperfectif
  • on ne peut pas, impossible, il est interdit, il est défendu
  • s'occuper ou jouer dans ou avec quelque chose de liquide imperfectif
те́сный
  • chemise de sport sans manches, maillot
  • poisson
  • étroit; étriqué; intime
  • rumeur
  • Sniegourotchka
  • poussin, poulet
au courant
  • в курсе
  • завтракать
  • машина
  • поздно
  • вдребезги
  • первый
сшить
  • travailleur, industrieux, laborieux, diligent, assidu
  • dangereux, hasardeux
  • coudre; confectionner, faire; coudre ensemble perfectif
  • bonhomme de neige
  • détergent, lessive
  • cuire imperfectif
спи́сывать
  • judas
  • raison; intellect; Intelligence
  • raté, manquer, passer devant, passer à côté
  • se détacher, s'arracher, sauter, s'éloigner; s'amuser, se détendre
  • copier (par écrit)
  • dessiner, tracer
être ému, se tourmenter, s'inquiéter; expérimenter, subir, souffrir, traverser
  • якорь
  • стена
  • оставаться
  • переживать
  • подозревать
  • вероломный

Fin de la partie 1

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 15

Partie 2: traduire des phrases

VOTRE TÂCHE:

Lisez ou écoutez la phrase et essayez de la traduire. Ensuite, vérifiez la bonne réponse. Si vous avez plutôt bien deviné, cliquez sur "Correct", si vous ne pouvez pas répondre ou si vous vous trompez totalement, cliquez sur "Faux".

En général, il existe plusieurs façons de traduire une phrase. Alors ne soyez pas trop dur avec vous-même en essayant d'avoir exactement la même tradution que celle que nous vous proposons. Choisissez "Correct" si votre réponse est proche de la nôtre.

L'exercice comprend 12 questions.

Ouvre tes yeux !

Откро́й глаза́!

[atkróî glazá]

Cliquez pour voir la réponse
Fainéant, assis dans votre chambre toute la journée et vous ne pouvez pas sortir les ordures!

Безде́льники, це́лыми дня́ми в свое́й ко́мнате сиди́те и му́сор вы́нести не мо́жете!

[bizdiél'niki, tsélymi dniámi v svaiéî kómnatie sidítie i moúsar výniesti nie mójitie]

Cliquez pour voir la réponse
Cliquez pour jouer le son

Suivez les panneaux indicateurs.

Иди́те, ориенти́руясь по указа́телям.

Cliquez pour voir la réponse
Он пререкается с матерью по любому поводу.

Il se dispute avec sa mère pour des raisons quelconques.

[on pririkáitsa s mátir'u pa lubómou póvadou]

Cliquez pour voir la réponse
Уходя, выключайте свет.

En partant, éteignez les lumières.

[ouhadyá, vyklyutcháîtye svyet]

Cliquez pour voir la réponse
Dans le village, ils le connaissent comme un fainéant et un parasite.

В селе́ его́ зна́ют как безде́льника и тунея́дца.

[v silié ievó znáut kak bizdiél'nika i touniiádtsa]

Cliquez pour voir la réponse
Cliquez pour jouer le son

Il était écrit sur le panneau que la ville se trouve à 20 kilomètres.

На указа́теле бы́ло напи́сано, что до го́рода два́дцать киломе́тров.

Cliquez pour voir la réponse
Il avait des yeux bruns/marrons

У него́ бы́ли ка́рие глаза́.

[ou nivó býli káriie glazá]

Cliquez pour voir la réponse
Cliquez pour jouer le son

Jusqu'à présent, il a réussi à maintenir de bonnes relations avec tout le monde.

До сих пор ему́ удава́лось подде́рживать хоро́шие отноше́ния со все́ми.

Cliquez pour voir la réponse
Паника выключает рациональное мышление.

La panique désactive la pensée rationnelle.

[pánika vyklyutcháit ratsianál'naye mychlyéniye]

Cliquez pour voir la réponse
Не пререкайся со старшими!

Ne te dispute pas avec les plus âgés que toi !

[nie pririkáîsia sa stárchimi]

Cliquez pour voir la réponse
Cliquez pour jouer le son

Comment arrives-tu à tout faire ?

Как тебе́ удаётся всё успева́ть?

Cliquez pour voir la réponse

Fin de la partie 2

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 12

Partie 3: entraînez-vous aux cas russes

VOTRE TÂCHE:

Choisissez la forme correcte du nom entre parenthèses.

L'exercice comprend 10 questions.

Коралловые рифы гибнут в результате деятельности человека.

Les récifs coralliens meurent à cause des activités humaines.

Génitif, féminin, singular
Коралловые рифы гибнут в результате [деятельность] человека.

Les récifs coralliens meurent à cause des activités humaines.

  • деятельностей
  • деятельностях
  • деятельности
  • деятельностям
  • деятельностями
  • деятельность
Ему недостает уверенности в себе.

Il manque de confiance en lui.

Génitif, féminin, singular
Ему недостает [уверенность] в себе.

Il manque de confiance en lui.

  • уверенностью
  • уверенность
  • уверенности
  • уверенностями
  • уверенностях
  • уверенностям
Он рассказал мне смешную шутку.

Il m'a raconté une blague amusante.

Accusatif, féminin, singular
Он рассказал мне смешную [шутка].

Il m'a raconté une blague amusante.

  • шутку
  • шутками
  • шуток
  • шуткой
  • шутка
  • шутки
Для жарки рыбы лучше подойдёт вот эта сковорода.

Pour la friture de poisson, cette poêle est meilleure.

Génitif, féminin, singular
Для жарки [рыба] лучше подойдёт вот эта сковорода.

Pour la friture de poisson, cette poêle est meilleure.

  • рыбам
  • рыбы
  • рыба
  • рыбу
  • рыб
  • рыбе
Пошли кататься на роликах?

Allons faire du roller en ligne ?

Prépositionnel, masculin, pluriel
Пошли кататься на [ролики]?

Allons faire du roller en ligne ?

  • роликах
  • ролики
  • роликами
  • ролику
  • роликам
  • роликом
Сегодня у нас распродажа, все со скидкой 20%.

Aujourd'hui, nous avons une vente, tout avec une réduction de 20%.

Instrumental, féminin, singular
Сегодня у нас распродажа, все со [скидка] 20%.

Aujourd'hui, nous avons une vente, tout avec une réduction de 20%.

  • скидкой
  • скидке
  • скидка
  • скидку
  • скидками
  • скидках
Они купили дом на краю города.

Ils ont acheté une maison en périphérie de la ville.

Génitif, masculin, singular
Они купили дом на краю [город].

Ils ont acheté une maison en périphérie de la ville.

  • городам
  • города
  • город
  • городами
  • городу
  • городе
Это приспособление служит для защиты от радиации.

Ce dispositif est utilisé pour la protection contre les rayonnements.

Génitif, féminin, singular
Это приспособление служит для [защита] от радиации.

Ce dispositif est utilisé pour la protection contre les rayonnements.

  • защитах
  • защит
  • защиты
  • защитами
  • защиту
  • защите
Продавец обязан выдать вам чек после покупки.

Le vendeur est obligé de vous donner un reçu après l'achat.

Accusatif, masculin, singular
Продавец обязан выдать вам [чек] после покупки.

Le vendeur est obligé de vous donner un reçu après l'achat.

  • чеке
  • чеках
  • чеком
  • чеков
  • чек
  • чека
За последний год он не пропустил ни одной тренировки.

Au cours de la dernière année, il n'a pas manqué un seul entraînement.

Génitif, féminin, singular
За последний год он не пропустил ни одной [тренировка].

Au cours de la dernière année, il n'a pas manqué un seul entraînement.

  • тренировке
  • тренировка
  • тренировки
  • тренировкам
  • тренировкой
  • тренировок

Fin de la partie 3

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 10

Partie 4: entraînez-vous à la conjugaison des verbes

VOTRE TÂCHE:

Choisissez la forme correcte du verbe entre parenthèses.

L'exercice comprend 10 questions.

Ну вот, а мы уже обрадовались раньше времени. Quel dommage, et nous étions déjà heureux à l'avance.
Ну вот, а мы уже [обрадоваться] раньше времени. Quel dommage, et nous étions déjà heureux à l'avance.
  • обрадоваться
  • обрадоваюсь
  • обрадоваешься
  • обрадуйся
  • обрадуешься
  • обрадовались
В какое время мы завтра встречаемся? A quelle heure nous retrouvons-nous demain ?
В какое время мы завтра [встречаться]? A quelle heure nous retrouvons-nous demain ?
  • встречаются
  • встречайся
  • встречаемся
  • встречавшись
  • встречаетесь
  • встречающийся
Давай возьмём с собой зонтик, мало ли дождь пойдёт. Prenons un parapluie avec nous, au cas où il pleuvrait.
Давай [взять] с собой зонтик, мало ли дождь пойдёт. Prenons un parapluie avec nous, au cas où il pleuvrait.
  • возьмёте
  • возьмут
  • взявший
  • возьмём
  • возьмёт
  • возьми
Вы не подскажете, где касса? Pouvez-vous me dire où se trouve la caisse ?
Вы не [подсказать], где касса? Pouvez-vous me dire où se trouve la caisse ?
  • подскажи
  • подсказать
  • подскажете
  • подсказали
  • подскажут
  • подскажем
Кто в бане парится, тот никогда не старится. Qui va à un bain ne vieillit jamais.
Кто в бане [париться], тот никогда не старится. Qui va à un bain ne vieillit jamais.
  • паритесь
  • парится
  • парятся
  • парилось
  • паримся
  • будете париться
Когда распогодится, мы пойдем на пляж. Quand le temps s'éclaircira, nous irons à la plage.
Когда [распогодиться], мы пойдем на пляж. Quand le temps s'éclaircira, nous irons à la plage.
  • распогодиться
  • распогодилась
  • распогодившийся
  • распогодились
  • распогодится
  • распогодилось
Она ни фига не понимает в технике. Elle ne comprend rien à la technologie.
Она ни фига не [понимать] в технике. Elle ne comprend rien à la technologie.
  • будешь понимать
  • понимала
  • понимали
  • будут понимать
  • понимает
  • понимай
По выходным она подрабатывает няней. Le week-end, elle travaille (en plus) comme baby-sitter.
По выходным она [подрабатывать] няней. Le week-end, elle travaille (en plus) comme baby-sitter.
  • подрабатываешь
  • подрабатывала
  • будете подрабатывать
  • будет подрабатывать
  • подрабатывающий
  • подрабатывает
Он умолял его простить. Il a supplié de lui pardonner.
Он [умолять] его простить. Il a supplié de lui pardonner.
  • умолявший
  • будете умолять
  • умолял
  • умоляла
  • буду умолять
  • умаливаемый
Обычно я просыпаюсь в районе семи утра. Je me lève habituellement vers 7 heures.
Обычно я [просыпаться] в районе семи утра. Je me lève habituellement vers 7 heures.
  • просыпайтесь
  • будете просыпаться
  • просыпаюсь
  • буду просыпаться
  • будут просыпаться
  • будем просыпаться

Fin de la partie 4

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 10

Partie 5: entraînez-vous aux aspects des verbes

VOTRE TÂCHE:

Remplissez les espaces en choisissant l'aspect correct du verbe.

L'exercice comprend 10 questions.

На заднем дворе дома рос огромный столетний дуб.

Un énorme chêne centenaire a poussé dans la cour arrière de la maison.

Action en cours

На заднем дворе дома ... огромный столетний дуб.

Un énorme chêne centenaire a poussé dans la cour arrière de la maison.

  • рос Imperfectif
  • вырос Perfectif
Он вляпался в неприятную историю.

Il s'est fourré dans une sale histoire.

Action terminée

Он ... в неприятную историю.

Il s'est fourré dans une sale histoire.

  • вляпывался Imperfectif
  • вляпался Perfectif
Мне ресница в глаз попала.

J'ai un cil dans l'œil.

Action terminée

Мне ресница в глаз ....

J'ai un cil dans l'œil.

  • попадала Imperfectif
  • попала Perfectif
Ему еще никогда не приходилось оказываться в подобной ситуации.

Il n'avait jamais eu à se retrouver dans une situation similaire.

Action avec никогда

Ему еще никогда не ... оказываться в подобной ситуации.

Il n'avait jamais eu à se retrouver dans une situation similaire.

  • приходилось Imperfectif
  • пришлось Perfectif
Давайте решать проблемы в порядке поступления.

Résolvons les problèmes dans l'ordre où ils viennent.

Action répétitive

Давайте ... проблемы в порядке поступления.

Résolvons les problèmes dans l'ordre où ils viennent.

  • решать Imperfectif
  • решить Perfectif
В России принято целоваться при встрече только с близкими друзьями и членами семьи.

En Russie, il est de coutume de s'embrasser uniquement lors de rencontres d'amis proches et de membres de la famille.

Parler d'une habitude (action répétitive)

В России принято ... при встрече только с близкими друзьями и членами семьи.

En Russie, il est de coutume de s'embrasser uniquement lors de rencontres d'amis proches et de membres de la famille.

  • целоваться Imperfectif
  • поцеловаться Perfectif
Мы познакомились четыре года назад.

Nous nous sommes rencontré il y a quatre ans.

Action terminée

Мы ... четыре года назад.

Nous nous sommes rencontré il y a quatre ans.

  • знакомились Imperfectif
  • познакомились Perfectif
Дима перестал бриться и отрастил бороду.

Dima a arrêté de se raser et a fait pousser sa barbe.

Action terminée

Дима ... бриться и отрастил бороду.

Dima a arrêté de se raser et a fait pousser sa barbe.

  • переставал Imperfectif
  • перестал Perfectif
Контракт предвещал партнерам хорошие дивиденды.

Le contrat prédisait de bons dividendes pour les partenaires.

Action sans accent sur l'achèvement

Контракт ... партнерам хорошие дивиденды.

Le contrat prédisait de bons dividendes pour les partenaires.

  • предвещал Imperfectif
  • предвестил Perfectif
Мы подумали и решили остаться.

Nous y avons réfléchi et avons décidé de rester.

Action avec accent sur l'achèvement

Мы подумали и решили ....

Nous y avons réfléchi et avons décidé de rester.

  • оставаться Imperfectif
  • остаться Perfectif

Fin de la partie 5

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 10

Partie 6: conjugaison d'un verbe aléatoire

Vous connaissez peut-être notre quiz standard qui suit chaque table de conjugaison de verbes sur notre site. Ici, nous vous proposons de répondre au même quiz avec un verbe aléatoire.

Cette fois, le verbe est висеть (pendre, être suspendu).

Vous pouvez trouver la conjugaison de ce verbe et des exemples de son utilisation ici: висеть - conjugation.

VOTRE TÂCHE:

Choisissez la forme correcte du verbe en fonction de la description donnée.

L'exercice comprend 22 questions.

ты Présent
  • виси́шь
  • виси́м
  • бу́ду висе́ть
  • виси́те
  • висе́вший
  • висе́в / висе́вши
я/ты/она Passé
  • виси́
  • бу́дем висе́ть
  • виси́м
  • виси́т
  • бу́дешь висе́ть
  • висе́ла
оно Passé
  • бу́дешь висе́ть
  • бу́дете висе́ть
  • бу́дут висе́ть
  • бу́дем висе́ть
  • виси́т
  • висе́ло
мы Présent
  • висе́ло
  • виси́м
  • виси́те
  • вишу́
  • виси́
  • бу́дешь висе́ть
я/ты/он Passé
  • вися́
  • вися́щий
  • бу́дет висе́ть
  • бу́дут висе́ть
  • вишу́
  • висе́л
вы Futur
  • виси́м
  • бу́дем висе́ть
  • вишу́
  • бу́дете висе́ть
  • висе́ла
  • висе́ли
мы Futur
  • висе́в / висе́вши
  • бу́дешь висе́ть
  • бу́дем висе́ть
  • бу́дете висе́ть
  • виси́
  • бу́дут висе́ть
Passé Participe actif
  • вися́
  • виси́т
  • висе́ла
  • бу́дете висе́ть
  • висе́вший
  • висе́л
он/она Futur
  • виси́те
  • бу́дет висе́ть
  • висе́вший
  • висе́в / висе́вши
  • вися́
  • бу́дешь висе́ть
мы/вы/они Passé
  • виси́м
  • висе́в / висе́вши
  • висе́вший
  • вися́
  • висе́ли
  • бу́дем висе́ть
ты Impératif
  • виси́т
  • бу́дешь висе́ть
  • виси́
  • виси́м
  • висе́ло
  • висе́в / висе́вши
я Présent
  • висе́вший
  • вишу́
  • бу́дешь висе́ть
  • бу́дем висе́ть
  • виси́т
  • висе́ла
Passé Gérondif
  • висе́ли
  • виси́
  • вися́т
  • висе́ло
  • висе́в / висе́вши
  • вишу́
Présent Gérondif
  • виси́те
  • вишу́
  • висе́л
  • бу́дет висе́ть
  • вися́
  • виси́те
вы Présent
  • бу́ду висе́ть
  • бу́дешь висе́ть
  • висе́ла
  • бу́дет висе́ть
  • виси́те
  • вися́
вы Impératif
  • вишу́
  • висе́вший
  • виси́те
  • бу́дет висе́ть
  • виси́
  • висе́л
ты Futur
  • бу́дешь висе́ть
  • бу́дем висе́ть
  • вися́т
  • виси́шь
  • висе́ло
  • вися́
он/она Présent
  • висе́ли
  • бу́дет висе́ть
  • вися́т
  • виси́т
  • висе́в / висе́вши
  • виси́те
они Futur
  • бу́дете висе́ть
  • висе́л
  • бу́дут висе́ть
  • бу́дешь висе́ть
  • висе́в / висе́вши
  • бу́дет висе́ть
Présent Participe actif
  • виси́
  • вися́т
  • висе́вший
  • виси́те
  • висе́ло
  • вися́щий
они Présent
  • виси́шь
  • виси́
  • вися́т
  • вися́щий
  • виси́те
  • висе́в / висе́вши
я Futur
  • висе́ло
  • висе́ли
  • виси́шь
  • висе́л
  • вися́
  • бу́ду висе́ть

Fin de la partie 6

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 22

Partie 7 : exercice d'écriture

Vous avez demandé, nous avons écouté ! Comme suggéré par nos lecteurs, nous avons ajouté un exercice d'écriture.

VOTRE TÂCHE :

Pour tirer le meilleur parti de cet exercice, commencez par essayez de traduire le mot de français (pour vous aider, nous avons ajouté le nombre de caractères pour chaque mot). Si vous ne pouvez pas simplement traduire le mot, écoutez l'audio. Tapez votre supposition dans le champ.

Cliquez sur "Vérifier la réponse" pour révéler la bonne réponse et pouvoir passer à la question suivante.

L'exercice comprend 10 questions.

aller / passer (par / à travers / au-dessus / le long); être fini

Verbe, perfectif (6 caractères)

Caractères à saisir: 6
пройти
Vérifier la réponse
bien

Nom, neutre (5 caractères)

Caractères à saisir: 5
добро
Vérifier la réponse
se détendre

Verbe, imperfectif (13 caractères)

Caractères à saisir: 13
расслабляться
Vérifier la réponse
radiateur

Nom, masculin (12 caractères)

Caractères à saisir: 12
обогреватель
Vérifier la réponse
dos

Nom, féminin (5 caractères)

Caractères à saisir: 5
спина
Vérifier la réponse
creuser; se détendre

Verbe, imperfectif (8 caractères)

Caractères à saisir: 8
копаться
Vérifier la réponse
tempe

Nom, masculin (5 caractères)

Caractères à saisir: 5
висок
Vérifier la réponse
fort

Adjectif (7 caractères)

Caractères à saisir: 7
сильный
Vérifier la réponse
fille, jeune femme; petite amie

Nom, féminin (7 caractères)

Caractères à saisir: 7
девушка
Vérifier la réponse
braguette

Nom, féminin (7 caractères)

Caractères à saisir: 7
ширинка
Vérifier la réponse

End of part 7

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 10

Partie 8 : pratiquez les pronoms russes

Ce quiz est conçu pour vous aider à pratiquer les pronoms russes aux différents cas. Les exemples sélectionnés pour ce quiz sont plutôt simples, ce quiz devrait donc convenir aux niveaux débutants et intermédiaires.

VOTRE TÂCHE : sélectionnez la bonne option.

L'exercice comprend 10 questions.

Как зовут твоего приятеля?

Comment s'appelle ton copain ? (Accusatif)

Как зовут ... приятеля?

Comment s'appelle ton copain ?

  • твоему
  • твои
  • твоего
  • твой
  • твоя
  • твоём
Можешь поделиться твоим рецептом ухи?

Peux-tu partager ta recette de soupe de poisson ? (Instrumental)

Можешь поделиться ... рецептом ухи?

Peux-tu partager ta recette de soupe de poisson ?

  • твоё
  • твоих
  • твой
  • твоими
  • твоим
  • твоём
Выбирай, что твоей душе угодно.

Choisis ce que ton cœur (âme) désire. (Datif)

Выбирай, что ... душе угодно.

Choisis ce que ton cœur (âme) désire.

  • твоим
  • твоей
  • твоему
  • твоё
  • твою
  • твой
За ней пытался ухаживать сын депутата.

Le fils d'un député a essayé de la courtiser. (Instrumental)

За ... пытался ухаживать сын депутата.

Le fils d'un député a essayé de la courtiser.

  • ней
  • нею
  • ею
  • неё
  • ей
  • её
Каждый день он влюблялся в неё снова и снова.

Chaque jour, il tombait amoureux d'elle encore et encore. (Accusatif)

Каждый день он влюблялся в ... снова и снова.

Chaque jour, il tombait amoureux d'elle encore et encore.

  • ней
  • неё
  • нею
  • ею
  • ей
  • её
Мы поможем тебе с твоим проектом.

Nous t'aiderons dans ton projet. (Instrumental)

Мы поможем тебе с ... проектом.

Nous t'aiderons dans ton projet.

  • твоего
  • твоё
  • твоему
  • твоём
  • твоим
  • твоя
Он влюбился в неё с первого взгляда.

Il est tombé amoureux d'elle à première vue. (Accusatif)

Он влюбился в ... с первого взгляда.

Il est tombé amoureux d'elle à première vue.

  • нею
  • ей
  • её
  • неё
  • ею
  • ней
В этих краях очень легко заблудиться.

Il est très facile de se perdre dans ces parages. (Prépositionnel)

В ... краях очень легко заблудиться.

Il est très facile de se perdre dans ces parages.

  • эти
  • эту
  • этого
  • той
  • этих
  • том
Если тебя ударили, дай сдачи.

Si quelqu'un te frappe, rend la pareille. (Accusatif)

Если ... ударили, дай сдачи.

Si quelqu'un te frappe, rend la pareille.

  • ей
  • тебе
  • вами
  • им
  • тобой
  • тебя
Они просят их простить.

Ils demandent à être pardonnés. (Accusatif)

Они просят ... простить.

Ils demandent à être pardonnés.

  • них
  • им
  • их
  • ним
  • ними
  • ими

Fin de la partie 8

Vous avez répondu correctement à questions sur .

1 / 10

Et c'est tout pour la leçon de russe du jour. Revenez demain pour répéter d'autres mots, traduire d'autres phrases et maîtriser la grammaire russe.

Si vous avez envie d'étudier plus longtemps aujourd'hui, jetez un œil à nos flashcards russes !

Si vous aimez ce que nous avons fait ici, n'hésitez pas à nous soutenir avec un don. Nous l'apprécions beaucoup.

Vous avez plus de temps?

Consultez ces liens intéressants:

33 thoughts on “Leçon de russe du jour

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour Louba,

      Merci pour votre commentaire.

      En fait, le mot лоб, comme quelques autres mots russes, peut avoir 2 terminaisons possibles au prépositionnel en fonction de la préposition:

      – о лбе
      – во лбу

      Nous avons corrigé le tableau pour tenir compte des deux options. Merci de l’avoir remarqué.

  1. Michaux annie says:

    Bonjour
    À l’exercice n 6, il serait intėressant d’avoir la traduction du verbe à conjuguer sans avoir à rechercher dans les leçons passėes

  2. Michaux annie says:

    Bonjour
    Les phrases de l’exercice numéro 2 sont souvent difficiles à mėmoriser. Je prėfèrerai des petites histoires courtes avec des mots de vocabulaire qui se rėpètent.

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour Michaux,

      Les exercices de cette page sont constitués du contenu que nous avons sur ce site. Ce contenu est composé de mots et de phrases.

      Malheureusement, nous n’avons pas d’histoires courtes ici. Cependant, nous avons un autre site Web où vous pouvez trouver des dialogues et des phrases simples pour les débutants: Apprendre le russe pas à pas.

  3. Catherine Alibert says:

    Bonjour dans la leçon “ошеломитедьный” , dans le titre de la partie 5 il faut mettre : entraînez-vous aux aspects et non pas à les aspects.
    merci de vos leçon super qui nous font bien progresser !

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour Catherine,

      Merci beaucoup pour votre correction et pour le commentaire. Nous sommes très heureux de savoir que notre travail profite aux gens. 🙂

  4. Catherine Alibert says:

    Bonjour
    Je m’entraîne avec une amie par Skype. Nous faisons ensemble “La leçon du jour”.
    Tout allait bien, mais depuis le 1er janvier, nous n’avons plus la même leçon, malgré le fait
    que nous faisons la même recherche.

    pouvez-vous me conseiller pour obtenir la même
    leçon sur dos deux ordinateur ?. D’avance merci !
    Et :
    bonne et heureuse année 2022 à toute votre équipe..

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour Catherine,

      La leçon du jour doit être la même pour les 2 premiers exercices et toujours différente pour tous les autres exercices car le choix des questions y est aléatoire.

      Si vous et votre amie n’avez pas les mêmes versions des deux premiers exercices, essayez de vider le cache de votre navigateur. Si cela ne vous aide pas, essayez de vous connecter et vérifiez à nouveau. Habituellement, le site affiche toujours mis à jour pour les utilisateurs connectés.

      Comme pour tous les autres exercices, pour le moment, il n’y a aucun moyen de les rendre identiques pour différentes personnes. C’est comme ça depuis le début, on n’a rien changé sur cet aspect après le 1er janvier. Je ne sais pas trop comment vous avez obtenu la même version pour deux personnes, si je vous ai bien compris.

      Cela dit, nous pouvons faire en sorte que la leçon ait le même ensemble de questions pour tout le monde pendant une journée, mais cela nécessitera un certain temps de développement. Nous l’avons ajouté à notre liste de choses à faire.

      Si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à nous contacter.

      Merci et nous vous souhaitons une bonne et heureuse année 2022 aussi !

  5. Bonjour,
    Dans la traduction de “Это приспособление служит для защиты от радиации”,
    ne pourrait-on pas remplacer “Cet appareil” par “Ce dispositif” ?

    “Ce dispositif est utilisé pour la protection contre les rayonnements”

    Merci beaucoup pour votre dévouement, antoine

  6. Bonjour, le temps étant le passé du verbe perfectif ” Спасибо, что обо всем позаботился – Merci de t’occuper de tout. “, la traduction ne devrait-elle pas être au passé (Merci de t’être occupé de tout) ?
    merci pour votre magnifique site.

    antoine

  7. Bonjour, il est écrit “Он не дружит с головой. Il est fou. (Il n’est pas en bons termes avec sa tête.)”
    alors que la phrase prononcée est “Они дружили с детства – ils sont amis depuis l’enfance.”
    Il y a eu un mélange…

    merci pour votre magnifique site

  8. A quoi les nombres rouge (à côté des cœurs blancs dans un rond rouge) renvoient-ils ?
    d’avance merci
    Catherine*
    J’ai déjà posé cette question, mais je n’ai pas eu de réponse…

  9. Catherine Alibert says:

    Dans la leçon ci-dessus ” Миша передавал тебе привет” est traduit par “Micha te passe le bonjour”.
    Il me semble que cela devrait être traduit par “te passait le bonjour”
    Qu’en pensez-vous ?
    Bon week-end
    Catherine

  10. Dans la leçon ci-dessus, Dans le titre :
    “Votre Tâche :
    “remplissez les espaces en choisissant l’ aspect correct” ( et non pas correcte)
    Bonne journée et merci pour vos leçons qui m’aident
    Catherine

  11. bonjour à vous
    Je suis perplexe devant la fin de cette phrase :

    – L’aspect imperfectif décrit les actions en cours au moment de la parole, des actions sans indication de début ni de fin, et des actions qui ne se sont pas encore terminées ni répétées.

    Ni répétées ?
    je croyais au contraire que quand l’action est répété il convient précisément d’employer l’imperfectif.
    Qu’en est-il ?
    merci de votre réponse.
    Bonne journée
    Catherine

  12. Bonjour Valeria,

    Partie 4: entraînez-vous à la conjugaison des verbes, on trouve

    На новогодний утренник девочки обычно “наряжались” снежинками.
    À la fête du Nouvel An (à la maternelle), les filles s’habillent généralement comme des flocons de neige.

    Comme l’unique réponse possible en russe ”наряжались” est au passé, il faudrait que ”s’habillent” devienne ”s’habillaient”

    Merci pour ce site et bien à vous, Valéria !

    Marie

  13. Bonjour,

    Dans la partie Partie 8 : pratiquez les pronoms russes
    On trouve ceci :
    Больше всего меня раздражает, что всем всё равно.
    Ce qui m’ennuis le plus c’est que tout le monde s’en fout.
    La faute de français est : Ce qui m’ennuis…
    Correction : Ce qui m’ennuie…

    Bien à vous Valéria !

    Marie

  14. Partie 8 :
    во скольло ,,, это обошлось
    Combien cela te a-t-il coûté ? Correction : Combien cela t’a-t-il coûté.
    Bonne journée
    Catherine

  15. На ней была юбка в синюю и белую полоску.
    Elle portait une jupe à rayures bleues et blanches.

    Nominatif, féminin, singular

    Je ne comprends pas comment “юбка” peut être au nominatif.
    Pour moi, le sujet, donc nominatif, est “elle”.
    Elle portait quoi ? Une jupe. Donc accusatif.

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour Strotry,

      Merci pour votre commentaire et désolée pour le retard.

      Votre logique est compréhensible, mais ce n’est pas comme ça que ça marche dans ce cas. Traduite littéralement, la phrase signifie “sur elle était une jupe”.

      C’est donc la jupe qui commet une action dans cette phrase, c’est donc le Nominatif. Юбка что делала? – была.

Avez-vous des questions ? Nous sommes ici pour aider !

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *