Verbes de mouvement en russe

Apprenez et pratiquez les verbes de mouvement en russe avec des exemples et audios ! Abonnez-vous et apprenez un nouveau mot ou une expression russe tous les jours !

Nous recommandons ces leçons de grammaire:
Verbes de mouvement (sans préfixe)
Verbes de mouvement (préfixés)

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

проходи́ть [pra-ha-dít'] Verbe, imperfectif. Perfectif - пройти́

passer; s'écouler; cesser

  • Бу́дешь проходи́ть ми́мо, заходи́ к нам.

    boú-dich' pra-ha-dít' mí-ma, za-ha-dí k nam

    (Quand / si) tu passe à côté , viens (nous voir) chez nous.

  • Встре́ча проходи́ла в форма́те видеоконфере́нции.

    fstryé-tcha pra-ha-dí-la f far-má-tye vi-di-o-kan-fi-ryén-tsi-i

    La réunion s'est déroulée sous forme de vidéoconférence.

ползти́ [pals-tí] Verbe, imperfectif. Perfectif - доползти́

ramper

  • Смотри́, по тебе́ гу́сеница ползёт.

    smat-rí, pa ti-byé goú-si-ni-tsa pal-zyót

    Regarde, une chenille rampe sur toi.

  • Маши́на е́ле ползла́ в го́ру.

    ma-chí-na yé-lye palz-lá v gó-rou

    La voiture arrivait à peine a ramper au haut de la colline.

blank
по́лзать [pól-zat'] Verbe, imperfectif

ramper

  • Рождённый по́лзать лета́ть не мо́жет. (Максим Горький)

    raj-dyón-nyî pól-zat' li-tát' nye mó-jet

    Qui est né pour ramper ne peut pas voler. (Maxim Gorky)

  • По дну терра́риума по́лзали кру́пные ры́жие тарака́ны.

    pa dnou tir-rá-ri-ou-ma pól-za-li kroúp-ny-ye rý-ji-ye ta-ra-ká-ny

    De gros cafards rouges rampaient au fond du terrarium.

blank
бежа́ть [bi-ját'] Verbe, imperfectif, unidirectional. Perfectif - побежа́ть, добежа́ть, убежа́ть

courir

  • Он бежа́л от правосу́дия за грани́цу.

    on bi-jal at pra-va-soú-di-ya za gra-ní-tsou

    Il a fui la justice à l'étranger.

  • Как бы́стро бежит вре́мя!

    kak býst-ra bi-jít vryé-mya

    Le temps passe si vite !

blank
таска́ть [tas-kat'] Verbe, imperfectif

porter, tirer

  • Переста́нь таска́ть ко́шку за хвост.

    pi-ris-tan' tas-kát' kóch-kou za hvost

    Arrête de tirer le chat par la queue.

  • Ты э́ту ку́ртку уже́ де́сять лет таска́ешь.

    ty é-tou koúrt-kou ou-jé dyé-sit' lyet tas-ká-ich

    Tu portes cette veste depuis dix ans déjà.

blank
е́хать [ié-hat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - пое́хать

conduire, aller (en véhicule)

  • За́втра я е́ду в Москву́.

    závt-ra ia ié-dou v mask-voú

    Demain, je vais à Moscou.

  • Он е́хал на велосипе́де по тротуа́ру.

    on ié-hal na vi-la-si-pié-die pa tra-tou-á-rou

    Il a fait du vélo le long du trottoir.

blank
лете́ть [li-tiét'] Verbe, imperfectif. Perfectif - полете́ть

voler

  • Туда́ мы лете́ли самолётом, а обра́тно на по́езде.

    tou-dá my li-tié-li sa-ma-lió-tam, a ab-rát-na na pó-iz-die

    Nous y sommes allé par avion, et nous sommes revenus en train.

  • Когда́ ты лети́шь в Рим?

    kag-dá ty li-tích v rim

    Quand voles-tu à Rome ?

blank
тащи́ть [ta-schít'] Verbe, imperfectif

traîner, tirer, porter

  • Мне пришло́сь тащи́ть э́ту тя́жесть на себе́ два кварта́ла.

    mnie prich-lós' ta-schít' é-tou tiá-jist' na si-bié dva kvar-tá-la

    J'ai dû porter cette charge sur moi-même pour deux blocs.

  • Не нра́вится - уходи́, я тебя́ сюда́ не тащи́ла, ты сама́ пришла́.

    nie nrá-vi-tsa - ou-ha-dí, ia ti-biá su-dá nie ta-schí-la, ty sa-má prich-lá

    Tu n'aimes pas ça - tu peux partir, je ne t'ai pas traîné ici, tu es venu toi-même.

blank
бе́гать [bié-gat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - сбе́гать, побе́гать

courir

  • По у́трам я бе́гаю.

    pa out-rám ia bié-ga-u

    Je cours le matin.

  • Де́ти бе́гали наперегонки́.

    dié-ti bié-ga-li na pie-rie-gan-kí

    Les enfants se poursuivaient les uns les autres.

blank
ходи́ть [ha-dít'] Verbe, imperfectif. Perfectif - сходи́ть

marcher, aller

  • Она́ ходи́ла по ко́мнате взад и вперёд.

    a-ná ha-dí-la pa kóm-na-tie vzat i fpi-riót

    Elle allait et venait dans la pièce.

  • Авто́бусы здесь не хо́дят.

    af-tó-bou-sy zdies' nie hó-diat

    Les bus ne viennent pas ici.

Plus de mots russes à apprendre