Vocabulaire russe de voyage

Vocabulaire russe de voyage. Chaque mot est accompagné de deux exemples et de l’audio enregistré par un locuteur natif russe.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image (visible sur les appareils de bureau), de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

blank
загора́ть [za-ga-rát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - загоре́ть

prendre le soleil

  • Здесь мо́жно загора́ть, но не купа́ться.

    zdyes' mój-na za-ga-rát', no nye kou-pá-tsa

    Ici, on peut bronzer, mais pas nager.

  • Всё ле́то они́ купа́лись и загора́ли.

    fsyo lyé-ta a-ní kou-pá-lis' i za-ga-rá-li

    Tout l'été, ils ont nagé et bronzé.

blank
путеше́ствовать [pou-ti-chést-va-vat'] Verbe, imperfectif

voyager

  • Он люби́тель путеше́ствовать автосто́пом.

    on lyu-bí-til' pou-ti-chést-va-vat' af-ta-stó-pam

    Il aime voyager en auto-stop.

  • Мы ча́сто путеше́ствуем.

    my tchás-ta pou-ti-chést-vou-yem

    Nous voyageons souvent.

blank
чемода́н [tchi-ma-dán] Nom, masculin

valise

  • Вы уже́ собра́ли чемода́ны?

    vy ou-jé sab-rá-li tchi-ma-dá-ny

    Avez-vous déjà fait vos valises ?

  • У чемода́на слома́лась ру́чка.

    ou tchi-ma-dá-na sla-má-las' roútch-ka

    La poignée de la valise s'est cassée.

blank
приземля́ться [pri-zim-lyá-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - приземли́ться

atterrir

  • Мы приземля́емся че́рез полчаса́.

    my pri-zim-lyá-im-sya tchyé-ris pol-tchi-sá

    Nous atterrissons dans une demi-heure.

  • Во ско́лько приземля́ется самолёт?

    va skól'-ka pri-zim-lyá-i-tsa sa-ma-lyót

    A quelle heure l'avion atterrit-il ?

blank
чаевы́е [tcha-i-vý-ye] Nom, pluriel

pourboires

  • Ско́лько чаевы́х при́нято оставля́ть в Росси́и?

    skól'-ka tcha-i-výh prí-ni-ta as-tav-lyát' v ras-sí-i

    Combien est il de coutume de donner en pourboire en Russie ?

  • Е́сли вам понра́вилось обслу́живание, вы мо́жете оста́вить чаевы́е в разме́ре от 5 до 15% от су́ммы счёта.

    yés-li vam pa-nrá-vi-las' abs-loú-ji-va-ni-ye, by mó-ji-tye as-tá-vit' tcha-i-vý-ye v raz-myé-rye at pya-tí da pit-ná-tsa-ti pra-tsén-taf at soúm-my schyó-ta

    Si vous avez aimé le service, vous pouvez laisser un pourboire de 5 à 15% de la facture totale.

blank
зал ожида́ния [zal a-ji-dá-ni-ya] Phrase

salle d'attente / espace

  • Мы провели́ четы́ре часа́ в за́ле ожида́ния.

    my pra-vi-li tchi-tý-rye tchi-sá v zá-lye a-ji-dá-ni-ya

    Nous avons passé quatre heures dans la salle d'attente.

  • Зал ожида́ния был перепо́лнен.

    zal a-ji-dá-ni-ya byl pi-ri-pól-nyen

    La salle d'attente était surpeuplée.

blank
фотографи́ровать [fa-ta-gra-fí-ra-vat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - сфотографи́ровать

prendre des photos, photographier

  • Он всё вре́мя всё фотографи́рует.

    on fsyo vryé-mya fsyo fa-ta-gra-fí-rou-yet

    Il prend des photos tout le temps.

  • Здесь нельзя́ фотографи́ровать.

    zdyes' nil'-zyá fa-ta-gra-fí-ra-vat'

    On ne peut pas prendre de photos ici.

blank
бага́ж [ba-gách] Nom, masculin

bagage

  • Как мно́го у вас багажа́!

    kak mnó-ga ou vas ba-ga-já

    Combien de bagages avez vous !

  • Где ваш бага́ж?

    gdye vach ba-gách

    Où sont vos bagages ?

blank
рейс [ryéîs] Nom, masculin

vol, voyage

  • Во ско́лько наш рейс?

    va skól'-ka nach ryeîs

    À quelle heure est notre vol ?

  • Наш рейс задержа́ли на полчаса́.

    nach ryeîs za-dir-já-li na pol-tcha-sá

    Notre vol a été retardé d'une demi-heure.

blank
заброни́ровать [za-bra-ní-ra-vat'] Verbe, perfectif. Imperfectif - брони́ровать

réserver

  • Мы хоте́ли бы заброни́ровать сто́лик на шесть часо́в.

    my ha-tyé-li by za-bra-ní-ra-vat' stó-lik na chest' tchi-sóf

    Nous aimerions réserver une table pour six heures.

  • Мы заброни́ровали но́мер в оте́ле на берегу́ мо́ря.

    my za-bra-ní-ra-va-li nó-mir v a-té-lye na bi-ri-goú mó-rya

    Nous avons réservé une chambre dans un hôtel au bord de la mer.

blank
по́езд [pó-ist] Nom, masculin

train

  • От Пи́тера до Со́чи приме́рно два дня на по́езде.

    at pi-ti-ra da só-tchi pri-miér-na dva dnia na pó-iz-die

    De Saint-Pétersbourg à Sotchi est d'environ deux jours en train.

  • Нали́чие биле́тов на поезда́ да́льнего сле́дования по любо́му направле́нию мо́жно прове́рить онла́йн.

    na-lí-tchi-ie bi-lié-taf na pa-iz-dá dál'-ni-va slié-da-va-ni-ia pa lu-bó-mou na-prav-lié-ni-u mój-na pra-vié-rit' an-láîn

    La disponibilité des billets pour les trains de longue distance à n'importe quelle direction peut être vérifiée en ligne.

blank
гости́ница [gas-tí-ni-tsa] Nom, féminin

hôtel

  • В како́й гости́нице вы останови́лись?

    f ka-kóî gas-tí-ni-tse vy as-ta-na-ví-lis'

    Dans quel hôtel restez-vous ?

  • Вы уже́ заброни́ровали гости́ницу?

    vy ou-jé za-bra-ní-ra-va-li gas-tí-ni-tsou

    Avez-vous déjà réservé un hôtel ?

blank
иностра́нный [i-na-strán-nyî] Adjectif

étranger

  • На каки́х иностра́нных языка́х ты говори́шь?

    na ka-kíh i-na-strán-nyh ya-zy-káh ty ga-va-rích

    Quelles langues étrangères parles-tu ?

  • Э́тими вопро́сами занима́ется Министе́рство Иностра́нных Дел.

    é-ti-mi vap-ró-sa-mi za-ni-má-i-tsa mi-nis-tyérs-tva i-na-strán-nyh dyel

    Ces questions sont traitées par le ministère des affaires étrangères.

blank
авто́бус [af-tó-bous] Nom, masculin

autobus

  • Вы не подска́жете, где остана́вливается 82 авто́бус?

    vy nie pat-ská-ji-tie, gdie as-ta-náv-li-va-i-tsa vó-sim-di-siat fta-róî af-tó-bous

    Pourriez-vous me dire où s'arrête le bus 82 ?

  • От метро́ до вы́ставочного це́нтра хо́дит беспла́тный авто́бус.

    at mit-ró da výs-ta-vatch-na-va tsént-ra hó-dit bis-plát-nyî af-tó-bous

    Il y a une navette gratuite qui va du métro au centre d'exposition.