Vocablaire russe: Des sons

blank
крик [krik] Nom, masculin

cri, vocifération, clameur, vagissement

  • Послы́шался крик о по́мощи.

    pas-lý-chal-sya krik a pó-ma-schi

    Nous avons entendu un appel à l'aide.

  • Она́ прислу́шивалась к кри́ку пролета́ющих птиц.

    a-ná pris-loú-chi-va-las' k krí-kou pra-li-tá-yu-schih ptits

    Elle écoutait le cri des oiseaux qui volaient par là.

blank
крича́ть [kri-tchát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - накрича́ть

crier

  • Чего́ ты так кричи́шь? Я не глуха́я.

    tchi-vó ty tak kri-tchích'? ya nye glou-há-ya

    Pourquoi crie-tu comme ça ? Je ne suis pas sourde.

  • Он что́-то крича́л, но я не расслы́шала.

    on tchto-ta kri-tchál, no ya nye ras-slý-cha-la

    Il criait quelque chose, mais je ne pouvais pas entendre.

blank
писк [pisk] Nom, masculin

grincement

  • Что́ э́то за писк?

    tchto é-ta za pisk

    Quel est ce grincement ?

  • Мне показа́лось, что я слы́шала мыши́ный писк.

    mnie pa-ka-zá-las' tchto ia slý-cha-la my-chi-nyî pisk

    Il m'a semblé que j'ai entendu une souris grincer.

blank
свисте́ть [svi-stiét'] Verbe, imperfectif. Perfectif - сви́стнуть, просвисте́ть

siffler

  • Пу́ли свисте́ли у них над голово́й.

    poú-li svis-tié-li ou nih nad ga-la-vóî

    Des balles sifflaient au-dessus de leurs têtes.

  • Слы́шишь, как ве́тер свисти́т?

    slý-chich kak vié-tir svis-tít

    Entends-tu le vent siffler ?

blank
свист [svIst] Nom, masculin

sifflement

  • Свист с трибу́н начался́ по́сле пе́рвого пропу́щенного го́ла.

    svist s tri-boún na-tchil-siá pós-lie piér-va-va pra-poú-schi-na-va gó-la

    Les coups de sifflets des tribunes ont commencés après le premier but manqué.

  • Разда́лся зали́вистый свист.

    raz-dál-sia za-lí-vis-tyî svist

    Nous avons entendu un sifflement tumultueux.

blank
постуча́ть [pas-tou-tchát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - стуча́ть

frapper, cogner

  • Кто-то постуча́л в дверь.

    kto-ta pas-tou-tchál v dvier'

    Quelqu'un a frappé à la porte.

  • Я постуча́ла, но никто́ не откры́л.

    ia pas-tou-tchá-la no nik-tó nie atk-rýl

    J'ai frappé, mais personne n'a ouvert.

blank
гро́хот [gró-hat] Nom, masculin

fracas, grondement

  • По́лка с гро́хотом упа́ла на пол.

    pól-ka s gró-ha-tam ou-pá-la ná pal

    L'étagère est tombée avec fracas au sol.

  • С у́лицы раздава́лся гро́хот стро́йки.

    s oú-li-tsy raz-da-vál-sia gró-hat stróî-ki

    De la rue, il y avait un fracas de construction.

blank
шёпот [chó-pat] Nom, masculin

chuchotement

  • Говори́ шёпотом, де́ти спят.

    ga-va-rí chó-pa-tam, dié-ti spiat

    Parle à voix basse, les enfants sont endormis.

  • В темноте́ послы́шался чей-то шёпот.

    f tim-na-tié pas-lý-chal-sia tchéî-ta chó-pat

    Dans l'obscurité, on entendit quelqu'un murmurer.

blank
стук [stouk] Nom, masculin

bruit, coups

  • Он вошёл без сту́ка.

    on va-chól bies stoú-ka

    Il est entré sans frapper.

  • Отку́да-то раздава́лся гро́мкий стук.

    at-koú-da-ta raz-da-vál-sia gróm-kiî stouk

    De forts frappement s’entendaient de quelque part.

Plus de mots russes à apprendre