Nourriture et boissons en russe

Apprenez les noms de la nourriture et des boissons russes avec notre Mot russe du jour. Chaque mot vient avec un audio et deux exemples.

Nous recommandons: «Manger au restaurant en russe» – une série de leçons avec des exemples de phrases sous la forme des dialogues.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

ма́сло [más-la] Nom, neutre

huile, beurre

  • Благодаря́ высо́кому содержа́нию эфи́рных ма́сел муска́тный оре́х обогаща́ет вкус блюд из мя́са и ры́бы, а та́кже увели́чивает срок их хране́ния.

    bla-ga-da-ryá vy-só-ka-mou sa-dir-já-ni-yu e-fír-nyh má-syel mous-kát-nyî a-ryéh a-ba-ga-schá-it fkous blyut iz myá-sa i rý-by, a ták-je ou-vi-lí-tchí-va-it srok ih hra-nyé-ni-ya

    Grâce à sa teneur élevée en huiles essentielles, la noix de muscade enrichit le goût des plats de viande et de poisson et augmente également leur durée de conservation.

  • О́коло полови́ны ча́йной ло́жки льняно́го ма́сла по́лностью удовлетворя́ет су́точную потре́бность органи́зма челове́ка в оме́га-3 жи́рных кисло́тах.

    ó-ka-la pa-la-ví-ny tcháî-naî lóch-ki l'nya-nó-va más-la pól-nast'-yu ou-dav-lit-va-ryá-it soú-tatch-nou-yu pat-ryéb-nast' ar-ga-níz-ma tchi-la-vyé-ka v a-myé-ga tri jír-nyh kis-ló-tah

    Environ une demi-cuillère à café d'huile de lin satisfait pleinement les besoins quotidiens du corps humain en acides gras oméga-3.

морепроду́кты [ma-ri-pra-doúk-ty] Nom, pluriel

fruits de mer

  • У него́ аллерги́я на морепроду́кты.

    ou ni-vó al-lir-gí-ya na ma-ri-pra-doúk-ty

    Il est allergique aux fruits de mer.

  • Морепроду́кты – прекра́сный исто́чник необходи́мых нам минера́льных веще́ств и витами́нов.

    ma-ri-pra-doúk-ty - pri-krás-nyî is-tótch-nik ni-ap-ha-dí-myh nam mi-ni-rál'-nyh vi-schyé-stf i vi-ta-mí-naf

    Les fruits de mer sont une excellente source de minéraux et de vitamines dont nous avons besoin.

оре́х [a-ryéh] Nom, masculin

noix

  • За́пах жа́реных оре́хов перекрыва́л все про́чие арома́ты.

    zá-pah já-ri-nyh a-ryé-haf pi-ri-kry-vál fsye pró-tchi-ye a-ra-má-ty

    L'odeur des noix grillées dominait toutes les autres odeurs.

  • Оре́хи – оди́н из са́мых пита́тельных и поле́зных проду́ктов для органи́зма челове́ка.

    a-ryé-hi - a-dín is sá-myh pi-tá-til'-nyh i pa-lyéz-nyh pra-doúk-taf dlya ar-ga-níz-ma tchi-la-vyé-ka

    Les noix sont l'un des aliments les plus nutritifs et les plus sains pour le corps humain.

соле́нья [sa-lyén'-ya] Nom, pluriel

cornichons, légumes confits

  • На столе́ бы́ли горшо́чки с мя́сом, гриба́ми и карто́шкой и больша́я таре́лка разнообра́зных соле́ний.

    na sta-lyé bý-li gar-chótch-ki s myá-sam, gri-bá-mi i kar-tóch-kaî i bal'-chá-ya ta-ryél-ka raz-na-ab-ráz-nyh sa-lyé-niî

    Sur la table, il y avait des marmites de viande, de champignons et de pommes de terre, et une grande assiette de divers cornichons.

  • Не́сколько часо́в, потра́ченных на приготовле́ние соле́ний, обеспе́чат семью́ поле́зными запа́сами на всю зи́му.

    nyés-kal'-ka tchá-sóf, pat-rá-tchin-nyh na pri-ga-tav-lyé-ni-ye sa-lyé-niî, a-bis-pyé-tchat sim'-yu pa-lyéz-ny-mi za-pá-sa-mi na fsyu zí-mou

    Quelques heures passées à préparer des légumes confits permettront à une famille d'avoir des provisions utiles pour tout l'hiver.

чай [tchaî] Nom, masculin

thé

  • Мо́жно мне ещё ча́ю?

    mój-na mnye ye-schyó tchá-yu

    Puis-je avoir plus de thé ?

  • Тебе́ како́й чай, зелёный и́ли чёрный?

    ti-byé ka-kóî tchaî, zi-lyó-nyî í-li tchyór-nyî

    Quel thé veux-tu, vert ou noir ?

пиро́г [pi-rók] Nom, masculin

tarte

  • Я возьму́ пиро́г с черни́кой и чёрный чай.

    ya vaz'-moú pi-rók s tchir-ní-kaî i tchyór-nyî tchaî

    Je prendrai une tarte aux myrtilles et du thé noir.

  • В э́той конди́терской пеку́т лу́чшие в го́роде пироги́.

    v é-taî kan-dí-tirs-kaî pi-koút loútch-chi-ye v gó-ra-dye pi-ra-gí

    Cette pâtisserie prépare les meilleures tartes de la ville.

уха́ [ou-há] Nom, féminin

soupe de poisson

  • Мой оте́ц гото́вит вкусне́йшую уху́ из форе́ли.

    moî a-tyéts ga-tó-vit fkous-nyéî-chou-yu ou-hoú is fa-ryé-li

    Mon père prépare une délicieuse soupe à la truite.

  • Мо́жешь подели́ться твои́м реце́птом ухи́?

    mó-jech' pa-di-lí-tsa tva-ím ri-tsép-tam ou-hí

    Peux-tu partager ta recette de soupe de poisson ?

ры́ба [rý-ba] Nom, féminin

poisson

  • Весь о́тпуск мы е́ли морепродукты и ры́бу.

    vyes' ót-pousk my yé-li mó-ri-pra-doúk-ty i rý-bou

    Toutes les vacances, nous avons mangé des fruits de mer et du poisson.

  • Они́ ушли́ на ре́чку лови́ть ры́бу.

    a-ní ouch-lí na ryétch-kou la-vít' rý-bou

    Ils sont allés à la rivière pour pêcher.

моро́женое [ma-ró-ji-na-ye] Nom, neutre

crème glacée

  • Моро́женое лю́бят как де́ти, так и взро́слые.

    ma-ró-ji-na-ye lyoú-byat kak dyé-ti, tak i vzrós-ly-ye

    Les enfants et les adultes adorent la crème glacée.

  • Тебе́ како́е моро́женое, сли́вочное и́ли шокола́дное?

    ti-byé ka-kó-ye ma-ró-ji-na-ye, slí-vatch-na-ye í-li cha-ka-lád-na-ye

    Quelle glace veux-tu, crème ou chocolat ?

чи́псы [chíp-sy] Nom, pluriel

chips, croustilles

  • Карто́фельные чи́псы неизме́нно возглавля́ют ре́йтинги са́мых вре́дных для здоро́вья проду́ктов.

    kar-tó-fil'-ny-ye tchíp-sy nye-iz-myén-na vaz-glav-lyá-yut ryéî-tin-gi sá-myh vryéd-nyh dlya zda-róv'-ya pra-doúk-taf

    Les chips dépassent invariablement les cotes des aliments les plus malsains.

  • Не дава́й ребёнку чи́псы!

    nye da-váî ri-byón-kou tchíp-sy

    Ne donne pas de chips au bébé !