Sentiments et émotions en russe

Vocabulaire russe sur le thème des sentiments et émotions. Abonnez-vous et apprenez un nouveau mot russe ou une phrase avec deux exemples et audio tous les jours!

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image (visible sur les appareils de bureau), de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.
0
blank
обра́доваться [ab-rá-da-va-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - ра́доваться

se réjouir

  • Он о́чень обра́довался предоста́вившейся возмо́жности.

    on ó-tchin' ab-rá-da-val-sya pri-das-tá-viv-chiî-sya vaz-mój-nas-ti

    Il était ravi de l'occasion.

  • Большинство́ люде́й обра́довалось бы тако́му пода́рку.

    bal'- chinst-vó lyu-dyéî ab-rá-da-va-las' be ta-kó-mou pa-dár-kou

    La plupart des gens seraient ravis d'un tel cadeau.

blank
возмути́ться [vaz-mou-tí-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - возмуща́ться

se révolter, s'indigner, être scandalisé

  • Сотру́дники возмути́лись сокраще́нием зарпла́т.

    sat-roúd-ni-ki vaz-mou-tí-lis' sa-kra-schyé-ni-yem zar-plát

    Les employés ont été scandalisés par la baisse des salaires.

  • Она́ возмути́лась, услы́шав его́ сло́ва.

    a-ná vaz-mou-tí-las', ous-lý-chaf ye-vó sla-vá

    Elle s’est indignée en entendant ses paroles.

blank
возмуща́ться [vaz-mou-schá-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - возмути́ться

s'indigner, être choqué

  • Возмуща́ться мо́жно до́лго, но э́то бесполе́зно, ну́жно что́-то де́лать.

    vaz-mou-schá-tsa mój-na dól-ga. no é-ta bis-pa-lyéz-na, ná-da tchto-ta dyé-lat'

    On peut être indigné pendant longtemps, mais cela ne sert à rien, on dois faire quelque chose.

  • Мы возмуща́лись года́ми, но э́то ничего́ не измени́ло.

    my vaz-mou-schá-lis' ga-dá-mi, no é-ta ni-tchi-vó nye iz-mi-ní-la

    Nous nous sommes indignés pendant des années, mais cela n’a rien changé.

blank
удиви́тельный [ou-di-ví-til'-nyî] Adjectif

surprenant, étonnant, frappant, étrange, merveilleux

  • Удиви́тельные ве́щи происхо́дят после́днее вре́мя.

    ou-di-ví-til'-ny-ye vyé-schi pra-is-hó-dyat pas-lyéd-nye-ye vryé-mya

    Des choses étonnantes se sont produites ces derniers temps.

  • Како́й удиви́тельный поворо́т собы́тий, ты не нахо́дишь?

    ka-kóî ou-di-ví-til'-nyî pa-va-rót sa-bý-tiî, ty nye na-hó-dich'

    Quelle tournure surprenante des événements, tu trouves pas ?

blank
недоуме́ние [ni-da-ou-myé-ni-ye] Nom, neutre

confusion, perplexité

  • Мой вопро́с привёл его́ в недоуме́ние.

    moî va-prós pri-vyól ye-vó v ni-da-ou-myé-ni-ye

    Ma question l'a déconcerté.

  • В её взгля́де чу́вствовалось лёгкое недоуме́ние.

    v ye-yó vzglyá-dye tchoúst-va-va-las' lyóh-ka-ye ni-da-ou-myé-ni-ye

    Elle y avait une légère perplexité dans son regard.

blank
расстро́иться [ra-stró-i-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - расстра́иваться

se fâcher; être désaccordé (à propos des instruments de musique); s'effondrer (à propos des plans)

  • Роди́тели расстро́ились, что ты не прие́дешь.

    ra-dí-ti-li ra-stró-i-lis', tchto ty nye pri-yé-dich'

    Les parents sont contrariés que tu ne viennes pas.

  • Гита́ра совсе́м расстро́илась.

    gi-tá-ra saf-syém ra-stró-i-las'

    La guitare est complètement désaccordée.

blank
расстра́иваться [rast-rá-i-va-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - расстро́иться

se fâcher; être désaccordé (instruments de musique); s'effondrer (plans, etc.)

  • Она́ всегда́ о́чень расстра́ивается, когда́ прои́грывает.

    a-ná fsig-dá ó-tchin' rast-rá-i-va-i-tsa, kag-dá pra-íg-ry-vá-it

    Elle est toujours très bouleversée lorsqu'elle perd.

  • Не на́до расстра́иваться и́з-за де́нег, они́ прихо́дят и ухо́дят.

    nye ná-da rast-rá-i-va-tsa iz-za dyé-nyek, a-neé pri-hó-dyat i ou-hó-dyat

    Pas besoin de s'inquiéter de l'argent, il va et vient.

blank
наде́яться [na-dyé-ya-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - понаде́яться

espérer

  • Бу́дем наде́яться, что всё обойдётся.

    boú-dim na-dyé-ya-tsa, tchto fsyo a-baî-dyó-tsa

    Espérons que tout va bien.

  • Мы наде́ялись на лу́чшее, так и получи́лось.

    my na-dyé-ya-lis' na loútch-chi-ye, tak i pa-lou-tchí-las'

    Nous espérions le meilleur et c'est arrivé.

blank
наде́жда [na-dyéj-da] Nom, féminin

espoir, espérance

  • Наде́жда умира́ет после́дней.

    na-dyéj-da ou-mi-rá-it pas-lyéd-nyeî

    L’ espoir meurt en dernier.

  • На тебя́ тепе́рь вся наде́жда, не подведи́!

    na ti-byá ti-pyér' fsya na-dyéj-da, nye pad-vi-dí

    Tous nos espoirs reposent désormais sur toi, ne nous laisse pas tomber !

blank
обалде́ть [a-bal-dyét'] Verbe, perfectif. Imperfectif - обалдева́ть

(informel) sortir de son esprit, perdre ses esprits; être étourdi; être choqué

  • Мы слегка́ обалде́ли от его́ на́глости.

    my slig-ká a-bal-dyé-li at ye-vó nág-las-ti

    Nous avons été un peu choqués par son impudence.

  • Впервы́е побыва́в на их конце́рте, я про́сто обалде́л от восто́рга.

    vpir-vý-ye pa-by-váf na ih ka-tsér-tye, a pró-sta a-bal-dyél at vas-tór-ga

    Après avoir visité leur concert pour la première fois, j'ai été tout simplement stupéfait.

Plus de mots russes à apprendre