Météo en russe

Apprenez le vocabulaire russe lié à la météo.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

распого́диться [ras-pa-gó-di-tsa] Verbe, perfectif

(à propos du temps seulement) devenir clair, ensoleillé

  • Во второ́й полови́не дня внеза́пно распого́дилось.

    va fta-róî pa-la-ví-nya dnya vni-záp-na ras-pa-gó-di-las'

    Dans l'après-midi, le temps s'est soudainement éclairci.

  • Когда́ распого́дится, мы пойдём на пляж.

    kag-dá ras-pa-gó-di-tsa, my paî-dyóm na plyach

    Quand le temps s'éclaircit, nous irons à la plage.

прохла́дно [prah-lád-na] Adverbe

frais, cool

  • На у́лице прохла́дно и идёт ме́лкий дождь.

    na oú-li-tse prah-lád-na i i-dyót myél-kiî dojd'

    Il fait frais dehors et il pleut légèrement.

  • Он встре́тил нас дово́льно прохла́дно.

    on fstryé-til nas da-vól'-na prah-lád-na

    Il nous a accueillis assez froidement.

blank
со́лнечно [sól-nitch-na] Adverbe

ensoleillé

  • В воскресе́нье бу́дет прохла́дно и со́лнечно.

    v vask-ri-syén'-ye boú-dit pra-hlád-na i cól-nitch-na

    Le dimanche sera frais et ensoleillé.

  • Здесь со́лнечно 300 дней в году́.

    zdyes' sól-nitch-na trís-ta dnyeî d ga-doú

    Il fait 300 jours de soleil par an ici.

blank
па́смурно [pás-mour-na] Adverbe

nuageux, couvert

  • Сего́дня на у́лице па́смурно.

    se-vód-nya na oú-li-tse pás-mour-na

    Aujourd'hui c'est nuageux dehors.

  • Все выходны́е бы́ло па́смурно.

    fsye vy-had-ný-ye bý-la pás-mour-na

    Tout le week-end, c'était nuageux.

blank
гром [grom] Nom, masculin

tonnerre

  • Вчера́ был тако́й си́льный ли́вень с гро́мом и мо́лниями!

    ftchi-rá byl ta-kóî síl'-nyî li-vin' s gró-mam i mól-ni-ya-mi

    Hier, il y a eu une forte pluie avec tonnerre et éclairs !

  • Он объяви́лся как гром среди́ я́сного не́ба.

    on ab-ya-víl-sya kak grom sri-dí yas-na-va nyé-ba

    Il est apparu comme un éclair dans un ciel bleu.

blank
снег [snyek] Nom, masculin

neige

  • Пе́рвый снег здесь выпада́ет в октябре́.

    pyér-vyî snyek zdyes' vy-pa-dá-it v ak-tib-ryé

    La première neige tombe ici en octobre.

  • За ночь все у́лицы занесло́ сне́гом.

    zá notch' fsye oú-li-tsy za-nis-ló snyé-gam

    Pendant la nuit, toutes les rues se sont couvertes de neige.

blank
снегопа́д [sni-ga-pát] Nom, masculin

chute de neige

  • Смотри́, како́й снегопа́д!

    smat-rí, ka-kóî sni-ga-pát

    Regarde, quelle chute de neige !

  • Снегопа́д на́чался вчера́ и продолжа́ется до сих пор.

    sni-ga-pát na-tchil-syá vtchi-rá i pra-dal-já-i-tsa da sih por

    La chute de neige a commencé hier et se poursuit jusqu'à présent.

blank
и́ней [í-niî] Nom, masculin

givre, gelée blanche, frimas

  • Трава́ покры́лась пе́рвым и́неем.

    tra-vá pak-rý-las' pyér-vym í-ni-yem

    L'herbe s'est recouverte du premier givre.

  • Согла́сно наро́дным приме́там, тума́н и и́ней у́тром 10 апре́ля предвеща́ют бога́тый урожа́й.

    sag-lás-na na-ród-nym pri-myé-tam, tou-mán i í-niî oút-ram di-syá-ta-va ap-ryé-lya prid-vi-schá-yut ba-gá-tyî ou-ra-jáî

    Selon les connaissances locales, le brouillard et le givre le matin du 10 avril présagent une riche récolte.

blank
лёд [lyot] Nom, masculin

glace

  • Мо́жно мне воды́ со льдом?

    mój-na mnye va-dý sa l'dom

    Puis-je avoir de l'eau avec des glaçons ?

  • О́зеро покры́лось то́нким сло́ем льда.

    ó-zi-ra pak-rý-las' tón-kim sló-yem l'da

    Le lac s'est couvert d'une mince couche de glace.

blank
град [grat] Nom, masculin

grêle

  • Вчера́шний град поби́л маши́ны и повали́л дере́вья.

    ftchi-rách-niî grat pa-bíl ma-chí-ny i pa-va-líl di-ryév'-ya

    La grêle d'hier a battu des voitures et abattu des arbres.

  • На го́род обру́шился мо́щный град.

    na gó-rat ab-roú-chil-sya mósch-nyî grat

    Un orage de grêle puissant a frappé la ville.

Plus de mots russes à apprendre