Les déclinaisons russes

Vous pouvez maintenant apprendre et pratiquer la déclinaison des noms russes avec nous.

Cet outil vous aidera à trouver toutes les formes d'un nom dans différents cas avec des marques de stress.

En ce moment, nous avons des déclinaisons de 919 mots russes.

Commencez à taper en russe et il vous sera proposé les mots que nous avons qui correspondent à votre recherche.

Si vous n'êtes pas familier avec les règles de déclinaison russes, nous vous recommandons de commencer par apprendre le cas russes.

Déclinaison du mot "машина"

Genre: féminin

Search base Singulier Pluriel
Nominatif Nom. маши́на маши́ны
Génitif Gén. маши́ны маши́н
Datif Dat. маши́не маши́нам
Accusatif Acc. маши́ну маши́ны
Instrumental Inst. маши́ной маши́нами
Prépositionnel Prép. маши́не маши́нах

Exemples

  • Во двор зае́хала полице́йская маши́на.

    va dvor za-yé-ha-la pa-li-tséîs-ka-ya ma-chí-na

    Une voiture de police entra dans la cour.

  • Како́го цве́та твоя́ маши́на? - Чёрного.

    ka-kó-va tsvyé-ta tva-yá ma-chí-na? - tchyór-na-va

    De quelle couleur est ta voiture ? - Elle est noir.

  • Моя́ маши́на серебри́стого цве́та.

    ma-yá ma-chí-na si-rib-rís-ta-va tsvyé-ta

    Ma voiture est argentée.

  • По э́тим у́зким у́лочкам не прое́дет да́же ма́ленькая маши́на.

    pa é-tim oús-kim oú-latch-kam nye pra-yé-dit dá-je má-lin'-ka-ya ma-chí-na

    Même une petite voiture ne passera pas dans ces rues étroites.

  • Стира́льная маши́на потекла́, она́ ещё на гара́нтии?

    sti-rál'-na-ya ma-chí-na pa-tik-lá, a-ná ye-schyó na ga-rán-ti-i

    La machine à laver a commencé à fuir, est-elle toujours sous garantie ?

  • Маши́на е́ле ползла́ в го́ру.

    ma-chí-na yé-lye palz-lá v gó-rou

    La voiture arrivait à peine a ramper au haut de la colline.

  • Ка́жется, я потеря́ла ключи́ от маши́ны.

    ká-ji-tsa, ia pa-ti-riá-la klu-tchi at ma-chí-ny

    Il semble que j'ai perdu les clés de la voiture.

  • Мне ка́жется, я продешеви́ла с прода́жей маши́ны. На́до бы́ло проси́ть бо́льше.

    mnye ká-ji-tsa, ya pra-di-chi-ví-la s pra-dá-jyeî ma-chí-ny. ná-da bý-la pra-sít' ból'-che

    Je pense que j'ai vendu la voiture trop bon marché. J'aurais dû demander plus.

  • Вчера́шний град поби́л маши́ны и повали́л дере́вья.

    ftchi-rách-niî grat pa-bíl ma-chí-ny i pa-va-líl di-ryév'-ya

    La grêle d'hier a battu des voitures et abattu des arbres.

  • За рулём дорого́й маши́ны сиде́ла седа́я стару́шка.

    za rou-lyóm da-ra-góî ma-chí-ny si-dyé-la si-dá-ya sa-roúch-ka

    Une vieille femme aux cheveux gris conduisait (était au volant de) une voiture chère.

  • Ключи́ от маши́ны у меня́ в су́мке.

    klyu-tchí at ma-chí-ny ou mi-nyá f soúm-kye

    Les clés de voiture sont dans mon sac.

  • У маши́ны спусти́ло колесо́ и пришло́сь ста́вить запа́ску.

    ou ma-chí-ny spous-tí-la ka-li-só i prich-lós' stá-vit' za-pás-kou

    La voiture avait un pneu crevé et nous avons dû mettre le pneu de secours.

  • Встре́чные маши́ны подми́гивали нам фа́рами.

    fstryétch-ny-ye ma-chí-ny pad-mí-gi-va-li nam fá-ra-mi

    Les voitures en sens inverse nous faisaient des appels de phares.

  • Пе́рвое, что мы почу́вствовали, выйдя из маши́ны - э́то души́стый за́пах се́на.

    pyér-va-ye, tchto my pa-tchoúst-va-va-li výî-dya iz ma-chí-ny - é-ta dou-chís-tyî zá-pah syé-na

    La première chose que nous avons ressentie en sortant de la voiture a été l'odeur parfumée du foin.

  • Маши́ны бы́стро мча́лись ми́мо и остана́вливаться никто́ не собира́лся.

    ma-chí-ny býst-ra mtchá-lis' mí-ma i as-ta-náv-li-va-tsa nik-tó nye sa-bi-rál-sya

    Les voitures passaient rapidement et personne n'allait s'arrêter.

  • В зе́ркале за́днего ви́да он уви́дел маши́ну ГАИ́.

    v ziér-ka-lie zád-ni-va ví-da on ou-ví-dil ma-chí-nou ga-í

    Dans le rétroviseur, il a vu la voiture de la police de la circulation.

  • Сади́тесь в маши́ну, пора́ е́хать.

    sa-dí-tyes' v ma-chí-nou, pa-rá yé-hat'

    Montez dans la voiture, il est temps de partir.

  • Я забы́ла свой сви́тер в маши́не.

    ya za-bý-la svoî sví-ter v ma-chí-nye

    J'ai oublié mon pull dans la voiture.

  • Маши́ну занесло́ в сугро́б.

    ma-chí-nou za-nis-ló f soug-róp

    La voiture a perdu le contrôle et s'est retrouvée dans une congère.

  • Ты давно́ после́дний раз маши́ну мыл?

    ty dav-nó pas-lyéd-niî raz ma-chí-nou myl

    Quand était la dernière fois que tu as lavé ta voiture ? (Lit .: Était-ce il y a longtemps que tu as lavé ta voiture la dernière fois ?)

  • Я забы́ла перча́тки в маши́не.

    ya za-bý-la pir-tchát-ki v ma-chí-nye

    J'ai oublié mes gants dans la voiture.

  • Он поста́вил маши́ну в гара́ж.

    on pas-tá-vil ma-chí-nou v ga-rách

    Il a mis la voiture dans le garage.

  • Его́ доста́вили в больни́цу на маши́не ско́рой по́мощи.

    ye-vó das-tá-vi-li v bal'-ní-tsou na ma-chí-nye skó-raî pó-ma-schi

    Il a été transporté à l'hôpital en ambulance.

  • Положи́ гря́зное бельё в стира́льную маши́ну.

    pa-la-jí gryáz-na-ye bil'-yo f sti-rál'-nou-yu ma-chí-nou

    Mettez le chiffon sale dans la machine à laver.

  • Она́ совсе́м не уме́ет води́ть маши́ну.

    a-ná saf-syém nye ou-myé-it va-déét' ma-chí-nou

    Elle ne sait pas conduire une voiture.

  • Эта статья́ помога́ет разобра́ться в разнови́дностях шве́йных маши́н.

    é-ta stat'-ya pa-ma-gá-it ra-za-brá-tsa v raz-na-víd-nas-tyah chvyéî-nyh ma-chín

    Cet article aide à comprendre les types de machines à coudre.

  • Мою́ маши́ну ремонти́руют.

    ma-yoú ma-chí-nou ri-man-tí-rou-yut

    Ma voiture est en réparation.

  • Отключи́ дви́гатель и поста́вь маши́ну на ручно́й то́рмоз.

    at-klyu-tchí dví-ga-til' i pas-táf' ma-chí-nou na routch-nóî tór-mas

    Coupe le moteur et mets la voiture sur le frein à main.

  • Маши́ну кида́ло из стороны́ в сто́рону.

    ma-chí-nou ki-dá-la is sta-ra-ný f stó-ra-nou

    La voiture a été projetée d'un côté à l'autre.

Vous pourriez aussi aimer

4 thoughts on “Les déclinaisons russes

    • Learn Russian Words says:

      Bonjour,

      Merci pour votre message. Pourriez-vous me dire où avez-vous vu ce lien, s’il vous plaît ? Je ne le trouve pas.

      Merci

  1. Il s’agit du lien ”le cas russes” en bleu tout au bout de votre introduction sur cette page et qui se termine par ”Si vous n’êtes pas familier avec les règles de déclinaison russes, nous vous recommandons de commencer par apprendre le cas russes”

    ”Le cas russes” est un lien mais quand on clique dessus, ça ne mène nulle part.

    Merci pour ce site et d’avance merci pour la correction que vous apporterez à ce problème.

    Bien à vous

Avez-vous des questions ? Nous sommes ici pour aider !

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *