Mots russes aléatoires - Page 11

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

слыть [slyt'] Verbe, imperfectif. Perfectif - прослы́ть

avoir la réputation, être réputé / connu

  • Он слывёт больши́м знатоко́м в э́том вопро́се.

    on sly-viót bal'-chim zna-ta-kóm v é-tam va-pró-sie

    Il est connu comme un grand connaisseur dans ce domaine.

  • Они́ слыву́т профессиона́лами.

    a-ní sly-voút pra-fi-si-a-ná-la-mi

    Ils sont connus comme professionnels.

упусти́ть [ou-pous-tít'] Verbe, perfectif. Imperfectif - упуска́ть

manquer, oublier, laisser aller / glisser

  • Вы упусти́ли из ви́ду одну́ суще́ственную дета́ль.

    vy ou-pous-tí-li iz ví-dou ad-noú sou-schiést-vin-nou-u di-tál'

    Vous avez oublié un détail essentiel.

  • Что́бы ничего́ не упусти́ть, мы реши́ли соста́вить спи́сок.

    tchtó-by ni-tchi-vó nie ou-pous-tít', my ri-chí-li sas-tá-vit' spí-sak

    Afin de ne rien manquer, nous avons décidé de faire une liste.

переезжа́ть [pie-rie-iez-ját'] Verbe, imperfectif. Perfectif - перее́хать

déménager

  • Че́рез ме́сяц мы переезжа́ем в друго́й го́род.

    tché-riez mié-sits my pie-rie-iez-já-im v drou-góî gó-rat

    Dans un mois, nous déménageons dans une autre ville.

  • Вы переезжа́ете? Куда́?

    vy pie-rie-iez-já-i-tie? kou-dá?

    Déménagez-vous ? Où ?

прозева́ть [pra-zi-vát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - зева́ть

bâiller (tout au long); manquer une opportunité

  • Он прозева́л весь ве́чер.

    on pra-zi-vál vies' vié-tchier

    Il a bâillé toute la soirée.

  • Не хочу́ прозева́ть тако́й удо́бный слу́чай.

    nie ha-tchoú pra-zi-vát' ta-kóî ou-dób-nyî sloú-tchaî

    Je ne veux pas rater une opportunité aussi bonne.

кише́ть [ki-chet'] Verbe, imperfectif

grouiller, être plein (de), fourmiller, pulluler

  • Подва́л в э́том до́ме киши́т кры́сами и бог зна́ет чем ещё.

    pad-vál v é-tam dó-mie ki-chít krý-sa-mi i boh zná-it tchem ie-schó

    Le sous-sol de cette maison est plein de rats et Dieu sait quoi d'autre.

  • Весе́нние у́лицы кише́ли людьми́, обра́довавшимися теплу́ и со́лнцу.

    vi-sién-ni-ie oú-li-tsy ki-ché-li lud'-mi, ab-rá-da-vav-chi-mi-sia tip-loú i són-tsou

    Les rues du printemps grouillaient de gens qui profitaient de la chaleur et du soleil.

согре́ться [sag-rié-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - гре́ться

se réchauffer

  • Ча́йник согре́лся уже́?

    tcháî-nik sag-riél-sia ou-jé

    Est-ce que la bouilloire est déjà chaude ?

  • Он заверну́лся в одея́ло, что́бы согре́ться.

    on za-vir-noúl-sia v a-di-iá-la tchtó-by sag-rié-tsa

    Il s'est enveloppé dans une couverture pour se réchauffer.

про́пуск [pró-pousk] Nom, masculin

passe, permis

  • Вход то́лько по пропуска́м.

    vhod tól'-ka pa pra-pous-kám

    Entrée seulement par des passes.

  • У меня́ есть про́пуск на террито́рию заво́да.

    ou mi-niá iest' pró-pousk na tir-ri-tó-ri-u za-vó-da

    J'ai un laissez-passer pour le territoire de l'usine.

гре́ться [grié-tsa] Verbe, imperfectif. Perfectif - согре́ться

se réchauffer / se chauffer

  • Мы гре́лись у костра́.

    my grié-lis' ou kast-rá

    Nous nous réchauffions près du feu.

  • На плите́ гре́лся у́жин.

    na pli-tié griél-sia oú-jin

    Le dîner se réchauffait sur la cuisinière.

вы́терпеть [vý-tir-piet'] Verbe, perfectif. Imperfectif - терпе́ть

supporter; subir, souffrir

  • Она́ не вы́терпела и покати́лась со сме́ху.

    a-ná nie vý-tir-pie-la i pa-ka-tí-las' sa smié-hou

    Elle ne pouvait pas s'en empêcher et éclata de rire.

  • Ско́лько всего́ им пришло́сь вы́терпеть!

    skól'-ka vsi-vó im prich-lós' vý-tir-piet'

    Ils ont tellement souffert !

замёрзнуть [za-miórz-nout'] Verbe, perfectif. Imperfectif - мёрзнуть

geler, se congeler, devenir congelé

  • Пошли́ скоре́е, я замёрзла уже́.

    pach-lí ska-rié-ie, ia za-miórz-la ou-jé

    Allons-y vite, j'ai déjà froid.

  • Застегни́сь, замёрзнешь!

    zas-tig-nís', za-miórz-nich'

    Boutonne toi ou tu aura froid !