Russe intermédiaire

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

гла́дить [glá-dit'] Verbe, imperfectif. Perfectif - погла́дить

caresser; repasser

  • Не гладь кота́ про́тив ше́рсти, он э́того не лю́бит.

    nye glat' ka-tá pró-tif chérs-ti, on é-ta-va nye lyú-bit

    Ne caresse pas le chat à contre-poil, il n'aime pas ça.

  • Чья о́чередь гла́дить бельё?

    tch'-ya ó-tchi-rid' glá-dit' bil'-yó

    À qui le tour de repasser les vêtements ?

с наступа́ющим! [s nas-tou-pá-yu-schim] Phrase

Bonne année à venir ! / En avance !

  • С наступа́ющим! - И вас та́кже!

    s nas-tou-pá-yu-schim! - i vas ták-je

    Bonne année à venir ! - À vous aussi !

  • С наступа́ющим но́вым годом! - Спаси́бо, и тебя́ то́же с наступа́ющим!

    s nas-tou-pá-yu-schim nó-vym gó-dam! - spa-sí-ba, i ti-byá tó-je s nas-tou-pá-yu-schim!

    Bonne année à venir ! - Merci, et à toi aussi, bonne année à venir !

ска́чивать [ská-tchi-vát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - скача́ть

télécharger (informel)

  • Э́та програ́мма позволя́ет ска́чивать ви́део с Ютуба.

    é-ta prag-rá-ma paz-va-lyá-it ská-tchi-vat' ví-di-o s yu-toú-ba

    Ce logiciel vous permet de télécharger des vidéos sur Youtube.

  • Все уче́бники она́ ска́чивала с торрента.

    fsye ou-tchyéb-ni-ki a-ná ská-tchi-va-la s tór-ren-ta

    Elle téléchargeait tous les manuels du torrent.

молча́ть [mal-tchát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - замолча́ть

se taire, garder le silence

  • Ну что ты молчи́шь?

    nou tchto ty mal-tchích

    Pourquoi es-tu silencieux ?

  • Он молча́л всю доро́гу.

    on mal-tchál fsyu da-ró-gou

    Il était silencieux tout le chemin.

зави́довать [za-ví-da-vat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - позави́довать

envier, être jaloux

  • Не обраща́й внима́ния, они́ про́сто тебе́ зави́дуют!

    nye ab-ra-scháî vni-má-ni-ya, a-ní prós-ta ti-byé za-ví-dou-yut

    Ne fait pas attention, ils t’envient, c’est tout !

  • Она́ всегда́ мне зави́довала.

    a-ná vsig-dá mnye za-ví-da-va-la

    Elle m'a toujours envié.

по умолча́нию [pa ou-mal-tchá-ni-yu] Phrase

par défaut

  • Е́сли что́-то пошло́ не так, вы мо́жете восстанови́ть настро́йки по умолча́нию.

    yés-li tchto-ta pach-ló nye tak, vy mó-ji-tye vas-sta-na-vít' nast-róî-ki pa ou-mal-tchá-ni-yu

    Si quelque chose ne va pas, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut.

  • Э́та фу́нкция включена́ в совреме́нные смартфо́ны по умолча́нию.

    é-ta foúnk-tsi-ya fklyu-tchi-ná v sav-ri-myén-ny-ye smart-fó-ny pa ou-mal-tchá-ni-yu

    Cette fonctionnalité est incluse dans les smartphones modernes par défaut.

ка́ша [ká-cha] Nom, féminin

bouillie, gruau, céréales (cuites); désordre (figuratif)

  • На за́втрак он ест овся́ную ка́шу с оре́хами и фру́ктами.

    na závt-rak on yest af-syá-nou-yu ká-chou s a-ryé-ha-mi i froúk-ta-mi

    Pour le petit-déjeuner, il mange des flocons d'avoine avec des noix et des fruits.

  • У него́ в голове́ сплошна́я ка́ша.

    ou ni-vó v ga-la-vyé splach-na-ya ká-cha

    Son esprit est en désordre total.

утю́г [ou-tyúk] Nom, masculin

fer à repasser

  • Осторо́жнее с утюго́м, не обожги́сь!

    as-ta-rói-nye-ye s ou-tyu-góm, nye a-baj-gís'

    Sois prudent avec le fer à repasser, ne te brûles pas !

  • Чёрт, я ка́жется забы́ла вы́ключить утю́г!

    tchort, ya ká-ji-tsa za-bý-la výk-lyu-tchit' ou-tyúk

    Zut, je pense que j'ai oublié d'éteindre le fer !

бедня́га [bid-nyá-ga] Nom, masculin ou féminin

pauvre camarade, pauvre bougre, pauvre chose

  • Бедня́га потеря́л все де́ньги и докуме́нты.

    bid-nyá-ga pa-ti-ryál fsye dyén'-gi i da-kou-myén-ty

    Le pauvre homme a perdu tout son argent et tous ses documents.

  • Мне бы́ло жаль бедня́гу.

    mnye bý-la jal' bid-nyá-gou

    J’ai eu de la peine pour ce pauvre bougre.

удостовере́ние ли́чности [ou-das-ta-vi-ryé-ni-ye lítch-nas-ti] Phrase

carte d'identité, certificat d'identité, passeport

  • Предъяви́те ва́ше удостовере́ние ли́чности, пожа́луйста.

    prid-ya-ví-tye vá-che ou-das-ta-vi-ryé-ni-ye lítch-nas-ti, pa-já-lous-ta

    Montrez votre carte d'identité, s'il vous plaît.

  • В Кита́е бы́ло разрабо́тано электро́нное удостовере́ние ли́чности.

    f ki-tá-ye bý-la raz-ra-bó-ta-na e-lik-trón-na-ye ou-das-ta-vi-ryé-ni-ye lítch-nas-ti

    En Chine, une carte d'identité électronique a été développée.