Les choses qui nous entourent en russe

Apprenez les noms russes des choses qui nous entourent.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

скворечник [skva-ryétch-nik] Nom, masculin

nichoir

  • Разве́сьте скворе́чники, что́бы привле́чь в сад птиц, пита́ющихся насеко́мыми.

    raz-vyés'-tye skva-ryétch-ni-ki, tchtó-by priv-lyétch' f sat ptits, pi-tá-yu-schih-sya na-si-kó-my-mi

    Suspendez des nichoirs pour attirer les oiseaux insectivores dans le jardin.

  • Нере́дко бе́лки приспоса́бливают для жилья́ пусту́ющие скворе́чники.

    ni-ryét-ka byél-ki pri-spa-sáb-li-va-yut dlya jil'-ya pous-toú-yu-schi-ye skva-ryétch-ni-ki

    Souvent, les écureuils adaptent des nichoirs vides pour se loger.

коля́ска [ka-lyás-ka] Nom, féminin

calèche, poussette, landau; side-car

  • Коля́ску мы в доро́гу не взя́ли, так что таска́ть малыша́ приходи́лось на себе́.

    ka-lyás-kou my v da-ró-gou nye vzyá-li, tak tchto tas-kát' ma-ly-chá pri-ha-dí-las' na si-byé

    Nous n'avons pas pris de poussette sur la route, nous avons donc dû porter le bébé nous-mêmes.

  • У моего́ де́да был мотоци́кл с коля́ской.

    ou ma-i-vó dye-da byl ma-ta-tsíkl s ka-lyás-kaî

    Mon grand-père avait une moto avec un side-car.

коло́дец [ka-ló-dyets] Nom, masculin

puits

  • Недалеко́ от кра́йнего до́ма находи́лся ста́рый коло́дец.

    ni-da-li-kó at kráî-ni-va dó-ma ha-ha-díl-sya stá-ryî ka-ló-dets

    Non loin de la dernière maison se trouvait un vieux puits.

  • На́йденная в коло́дце вода́ оказа́лась неприго́дной для питья́.

    náî-din-ná-ya f ka-lót-tse va-dá a-ka-zá-las' ni-pri-gód-naî dlya pit'-ya

    L'eau trouvée dans le puits n'était pas potable.

намо́рдник [na-mórd-nik] Nom, masculin

muselière, museau

  • Вам сто́ит наде́ть на соба́ку намо́рдник.

    vam stó-it na-dyét' na sa-bá-kou na-mórd-nik

    Vous devriez museler votre chien.

  • Ша́рик научи́лся снима́ть намо́рдник.

    chá-rik na-ou-tchíl-sya sni-mát' na-mórd-nik

    Sharik a appris à enlever sa muselière.

кно́пка [knóp-ka] Nom, féminin

bouton

  • В слу́чае пожа́ра нажми́те э́ту кно́пку.

    f sloú-tcha-ye pa-já-ra naj-mí-tye é-tou knóp-kou

    En cas d'incendie, appuyez sur ce bouton.

  • Щёлкните пра́вой кно́пкой мы́ши, что́бы откры́ть конте́кстное меню́.

    schyólk-ni-tye prá-vaî knóp-kaî mý-chi, tchtó-by atk-rýt' kan'-tyékst-na-ye mi-nyoú

    Faites un clic droit (de la souris) pour ouvrir le menu contextuel.

су́мка [soúm-ka] Nom, féminin

sac

  • Ключи́ от маши́ны у меня́ в су́мке.

    klyu-tchí at ma-chí-ny ou mi-nyá f soúm-kye

    Les clés de voiture sont dans mon sac.

  • Чьи э́то су́мки?

    tch'-yi é-ta soúm-ki

    À qui sont ces sacs ?

игру́шка [ig-roúch-ka] Nom, féminin

jouet

  • Роди́тели покупа́ют ему́ но́вые игру́шки чуть ли не ка́ждую неде́лю.

    ra-dí-ti-li pa-kou-pá-yut ye-moú nó-vy-ye ig-roúch-ki tchout' li nye káj-dou-yu ni-dyé-lyu

    Les parents lui achètent de nouveaux jouets presque chaque semaine.

  • В де́тстве у него́ совсе́м не́ было игру́шек и он игра́л с тем, что находи́л и́ли мастери́л сам.

    v dyéts-tvye ou ni-vó saf-syém nyé by-la ig-roú-chek i on ig-rál s tyem, tchto na-ha-díl í-li mas-ti-ríl sam

    Enfant, il n'avait aucun jouet, alors il jouait avec ce qu'il avait trouvé ou fait lui-même.

нау́шники [na-oúch-ni-ki] Nom, pluriel

écouteurs

  • Она́ сиде́ла в нау́шниках и не слы́шала происходя́щего вокру́г.

    a-ná si-dyé-la v na-oúch-ni-kah i nye slý-cha-la pra-is-ha-dyá-schi-va vak-roúk

    Elle était assise avec des écouteurs sur les oreilles et n'a pas entendu ce qui se passait autour d’elle.

  • В нау́шниках игра́ла прия́тная му́зыка.

    v na-oúch-ni-kah ig-rá-la pri-yát-na-ya moú-zy-ka

    Belle musique jouée dans les écouteurs.

спи́чка [spítch-ka] Nom, féminin

allumette

  • Спи́чки де́тям не игру́шка!

    spítch-ki dyé-tyam nye ig-roúch-ka

    Les allumettes ne sont pas un jouet pour les enfants !

  • У нас оста́лась после́дняя спи́чка для костра́.

    ou nas as-tá-las' pas-lyéd-nya-ya spítch-ka dlya kast-rá

    Nous avons la dernier allumette pour allumer le feu.

мир [mir] Nom, masculin

monde; paix

  • Мир те́сен.

    mir tyé-syen

    Le monde est petit.

  • По́сле сто́льких лет войны́, сюда́ наконе́ц-то пришёл долгожда́нный мир.

    pós-lye stól'-kih lyet vaî-ný, syu-dá na-ka-nyéts-ta pri-chól dal-gaj-dán-nyî mir

    Après tant d'années de guerre, la paix tant attendue est enfin arrivée ici.