Amour et mariage - Vocabulaire russe - Page 3

Apprenez le vocabulaire russe avec “Le mot russe du jour”. La catégorie “Amour et mariage”. Chaque mot est accompagné de deux exemples et d’un enregistrement audio réalisé par un locuteur natif russe.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

неве́ста [ni-viés-ta] Nom, féminin

mariée, fiancée

  • Неве́ста была́ о́чень взволно́вана.

    ni-viés-ta by-lá ó-tchin' vzval-nó-va-na

    La mariée était très excitée.

  • Он прие́хал в го́род из села́, наде́ясь найти́ себе́ неве́сту.

    on pri-ié-hal v gó-rat iz si-lá, na-dié-ias' naî-tí si-bié ni-viés-tou

    Il est venu à la ville de son village en espérant se trouver une fiancée.

ухажёр [ou-ha-jór] Nom, masculin

admirateur, un homme qui essaie de courtiser une femme

  • Мари́на со свои́м ухажёром ушли́ в кино́.

    ma-rí-na sa sva-ím ou-ha-jó-ram ouch-lí f ki-nó

    Marina et son admirateur sont allés au cinéma.

  • У тебя́ ка́ждый день но́вый ухажёр.

    ou ti-biá káj-dyî dien' nó-vyî ou-ha-jór

    Tu as un nouvel admirateur tous les jours.

уха́живать [ou-há-ji-vat'] Verbe, imperfectif

soigner, prendre soin; courtiser, faire la cour, flirter

  • За ней пыта́лся уха́живать сын депута́та.

    za nieî py-tál-sia ou-há-ji-vat' syn di-pou-tá-ta

    Le fils d'un député a essayé de la courtiser.

  • За цвета́ми никто́ не уха́живал и они́ завя́ли.

    za tsvi-tá-mi nik-tó nie ou-há-ji-val i a-ní za-viá-li

    Personne ne prenait soin des fleurs, alors elles se sont fanées.

жени́х [ji-níh] Nom, masculin

fiancé, marié, admirateur

  • Представля́ю вам моего́ жениха́.

    prit-stav-liá-u vam ma-i-vó ji-ni-há

    Je vous présente mon fiancé.

  • У неё от женихо́в отбо́я нет.

    ou ni-ió at ji-ni-hóf at-bó-ia niet

    Elle a beaucoup d'admirateurs.

сде́лать предложе́ние [sdié-lat' prid-la-jé-ni-ie] Phrase

proposer

  • Ты собира́ешься сде́лать ей предложе́ние?

    ty sa-bi-rá-ich-sia sdié-lat' ieî prid-la-jé-ni-ie

    Vas-tu lui proposer ?

  • Он сде́лал мне предложе́ние!

    on sdié-lal mnie prid-la-jé-ni-ie

    Il m'a proposé !

влюби́ться [vlu-bí-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - влюбля́ться

tomber amoureux

  • Ты что, влюби́лась?

    ty tchto, vlu-bí-las'

    Est-ce que tu es tombé amoureux ?

  • Он влюби́лся в неё с пе́рвого взгля́да.

    on vlu-bíl-sia v ni-ió s piér-va-va vzgliá-da

    Il est tombé amoureux d'elle à première vue.

заи́грывать [za-íg-ry-vat'] Verbe, imperfectif

flirter

  • По-мо́ему, он с тобо́й заи́грывает.

    pa-mó-i-mou, on s ta-bóî za-íg-ry-va-it

    À mon avis, il flirte avec toi.

  • Весь ве́чер он заи́грывал с хоро́шенькими де́вушками.

    vies' vié-tchier on za-íg-ry-val s ha-ró-chin'-ki-mi dié-vouch-ka-mi

    Toute la soirée il a flirté avec de jolies filles.

пожени́ться [pa-ji-ní-tsa] Verbe, perfectif. Imperfectif - жени́ться

se marier

  • Они́ пожени́лись на про́шлой неде́ле.

    a-ní pa-ji-ní-lis' na próch-laî ni-dié-lie

    Ils se sont mariés la semaine dernière.

  • Мы реши́ли пожени́ться.

    my ri-chí-li pa-ji-ní-tsa

    Nous avons décidé de nous marier.

ЗАГС [zags] Abréviation

bureau d'enregistrement (abréviation de Запись Актов Гражданского Состояния)

  • Регистра́ция в ЗА́ГСе в четы́ре часа́.

    rie-gist-rá-tsi-ia v zág-sie v tchi-tý-rie tchi-sá

    L'inscription au bureau d'enregistrement est à quatre heures.

  • Мы по́дали заявле́ние в ЗАГС.

    my pó-da-li za-iv-lié-ni-ie v zags

    Nous avons présenté une demande au bureau d'enregistrement.

жена́ [ji-ná] Nom, féminin

femme (épouse)

  • Я познако́милась с ним и его́ жено́й на вы́ставке.

    ia paz-na-kó-mi-las' s nim i ie-vó ji-nóî na výs-taf-kie

    Je l'ai rencontré avec sa femme à l'exposition.

  • Бу́дешь мое́й жено́й?

    bú-dich ma-iéî ji-nóî

    Veux-tu être ma femme? (homme à une femme)