Vocabulaire russe du cosmos

Apprenez des mots et des phrases russes décrivant le cosmos et l’univers.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

невесо́мость [ni-vi-só-mast'] Nom, féminin

apesanteur, absence de gravité

  • Они́ тренирова́лись под водо́й, имити́руя невесо́мость.

    a-ní tri-ni-ra-vá-lis' pad va-dóî, i-mi-tí-rou-ya ni-vi-só-mast'

    Ils se sont entraînés sous l'eau en simulant l'apesanteur.

  • Привы́кнуть к невесо́мости в пе́рвую неде́лю на борту́ ста́нции и обра́тно к си́ле тя́жести по возвраще́нию на зе́млю не про́сто.

    pri-výk-nout' k ni-vi-só-mas-tí f pyér-vou-yu ni-dyé-lyu na bar-toú stán-tsi-i i ab-rát-na k sí-lye tyá-jis-ti pa vaz-vra-schyé-ni-yu na zyém-lyu nye prós-ta

    S'habituer à l'apesanteur la première semaine à bord de la station et revenir à la pesanteur une fois sur terre n'est pas chose aisée.

созве́здие [saz-vyéz-di-ye] Nom, neutre

constellation

  • Выделя́ют 12 так называ́емых зодиака́льных созве́здий, че́рез кото́рые прохо́дит центр со́лнечного ди́ска в хо́де своего́ годово́го движе́ния вдоль экли́птики.

    vy-di-lyá-yut dvi-ná-tsat' tak na-zy-vá-i-myh za-di-a-kál'-nyh saz-vyéz-diî, tchyé-ryes ka-tó-ry-ye pra-hó-dit tsentr sól-nitch-na-va dís-ka f hó-dye sva-i-vó ga-da-vó-va dvi-jé-ni-ya vdol' ek-líp-ti-ki

    Il existe 12 constellations dites zodiacales par lesquelles passe le centre du disque solaire lors de son mouvement annuel le long de l'écliptique.

  • Есть и трина́дцатое созве́здие, че́рез кото́рое прохо́дит Со́лнце, созве́здие Змеено́сца, одна́ко по дре́вней тради́ции его́ в число́ зодиака́льных созве́здий не включа́ют.

    yest' i tri-ná-tsa-ta-ye saz-vyéz-di-ye, tchyé-ryes ka-tó-ra-ye pra-hó-dit sóln-tse, saz-vyéz-di-ye zmi-i-nós-tsa, ad-ná-ka pa dryév-nyeî tra-dí-tsi-i ye-vó v tchis-ló za-di-a-kál'-nyh saz-vyéz-diî nye fklyu-tchá-yut

    Il existe également une treizième constellation par laquelle passe le Soleil, l'Ophiuchus, mais selon la tradition ancienne, elle n'est pas incluse dans le nombre de constellations zodiacales.

вселе́нная [fsi-lyén-na-ya] Nom, féminin

univers

  • Согла́сно совреме́нным представле́ниям, Вселе́нная родила́сь в результа́те Большо́го Взры́ва.

    sag-lás-na sav-ri-myén-nym pri-stav-lyé-ni-yam, fsi-lyén-na-ya ra-di-lás' v ri-zoul'-ta-tye bal'-chó-va vzrý-va

    Selon la compréhension moderne, l'univers est né à la suite du Big Bang.

  • Италья́нские учёные нашли́ схо́дство ме́жду челове́ческим мо́згом и се́тью гала́ктик во Вселе́нной.

    i-tal'-yáns-ki-ye ou-tchyó-ny-ye nach-lí chóts-tva myéj-dou tchi-la-vyé-tchis-kim móz-gam i syét'-yu ga-lák-tik va fsi-lyén-naî

    Des scientifiques italiens ont découvert des similitudes entre le cerveau humain et le réseau de galaxies de l'univers.

мле́чный путь [mlyétch-nyî pout'] Phrase

Voie Lactée

  • На́ша гала́ктика, Мле́чный Путь, представля́ет собо́й пло́ский диск диа́метром о́коло ста ты́сяч световы́х лет и толщино́й в 1-3 световы́х го́да.

    ná-cha ga-lák-ti-ka, mlyétch-nyî pout', prit-stav-lýa-it sa-bóî plós-kiî disk di-á-mit-ram ó-ka-la sta tý-syatch svi-ta-výh lyet i tal-schi-nóî v a-dín-tri svi-ta-výh gó-da

    Notre galaxie, la Voie Lactée, est un disque plat d'environ cent mille années-lumière de diamètre et de 1 à 3 années-lumière d'épaisseur.

  • Астроно́мы обнару́жили в це́нтре Мле́чного Пути́ оста́тки друго́й гала́ктики, поглощённой о́коло 10 миллиа́рдов лет наза́д.

    ast-ra-nó-my ab-na-roú-ji-li f tsént-rye mlyétch-na-va pou-tí as-tát-ki drou-góî ga-lák-ti-ki, pag-la-schón-naî ó-ka-la di-si-tí mi-li-ár-daf lyet na-zát

    Les astronomes ont découvert au centre de la Voie Lactée les restes d'une autre galaxie qui s'est engouffrée il y a environ 10 milliards d'années.

земля́ [zim-lyá] Nom, féminin

Terre; terre, sol

  • Ей нра́вится копа́ться в земле́.

    yeî nrá-vi-tsa ka-pá-tsa v zim-lyé

    Elle aime creuser dans le sol (faire du jardinage).

  • Существу́ющая систе́ма спу́тников покрыва́ет всю пове́рхность Земли́.

    sou-schist-voú-yu-scha-ya sis-tyé-ma spoút-ni-kaf pak-ry-vá-it fsyu pa-vyérh-nast' zim-lí

    Le système satellitaire existant couvre toute la surface de la Terre.

звезда́ [zviz-dá] Nom, féminin

étoile

  • В тёмной гла́ди озера отража́лись звёзды.

    f tyóm-naî glá-di ó-zi-ra at-ra-já-lis' zvyóz-dy

    Les étoiles se reflètent sur la surface sombre du lac.

  • Мно́гие росси́йские звёзды заняли́сь поли́тикой.

    mnó-gi-ye ras-síî-ski-ye zvyóz-dy za-ni-lís' pa-lí-ti-kaî

    De nombreuses stars russes sont engagées dans la politique.

луна́ [lou-ná] Nom, féminin

lune

  • В не́бе свети́ла огро́мная жёлтая луна́.

    v nyé-bye svi-tí-la og-róm-na-ya jyól-ta-ya lou-ná

    Une énorme lune jaune brillait dans le ciel.

  • Расстоя́ние от Земли́ до Луны́ – 384 ты́сячи киломе́тров.

    ras-ta-yá-ni-ye at zim-lí da lou-ný - trí-sta vó-sim-di-syat tchi-tý-re tý-si-tchi ki-la-myét-raf

    La distance entre la Terre et la Lune est de 384 mille kilomètres.