Carácter - Vocabulario ruso - Página 5

Vocabulario ruso que describe el carácter de las personas. Cada palabra viene con dos ejemplos y audio grabado por un hablante nativo ruso.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

справедли́вый [spra-vid-lí-vyî] Adjetivo

justo, equitativo, imparcial; cierto, correcto

  • Нра́вственные ка́чества справедли́вого челове́ка вполне́ заменя́ют зако́ны.

    nráfst-vin-ny-ye ká-chist-va spra-vid-leé-va-va chi-la-vyé-ka fpal-nyé za-mi-nyá-yut za-kó-ny

    Las cualidades morales de una persona justa reemplazan completamente a las leyes.

  • Достове́рность его́ слов вызыва́ет справедли́вые сомне́ния.

    das-ta-vyér-nast' ye-vó slof vy-zy-vá-it spra-vid-lí-vy-ye sam-nyé-ni-ya

    La veracidad de sus palabras suscita justas dudas.

разгово́рчивый [raz-ga-vór-chi-výÎ] Adjetivo

hablador, locuaz, voluble

  • Наш сосе́д оказа́лся дово́льно разгово́рчивым.

    nash sa-syét a-ka-zál-sya da-vól'-na raz-ga-vór-chi-vym

    Nuestro vecino ha resultado ser bastante hablador.

  • Он не осо́бо разгово́рчивый челове́к.

    on nye a-só-ba raz-ga-vór-chi-vyî chi-la-vyék

    No es una persona muy habladora.

дове́рчивый [da-vyér-chi-vyî] Adjetivo

confiado, crédulo

  • Не будь тако́й дове́рчивой!

    nye but' ta-kóî da-vyér-chi-vaî

    ¡No seas tan crédula!

  • Они́ сли́шком наи́вны и дове́рчивы.

    a-ní slísh-kam na-ív-ny i da-vyér-chi-vy

    Ellos son demasiado ingenuos y confiados.

общи́тельный [ap-schí-til'-nyî] Adjetivo

sociable, comunicable

  • Ди́ма рос жизнера́достным и общи́тельным ребёнком.

    dí-ma ros zhiz-ni-rá-das-nym i ap-schí-til'-nym ri-byón-kam

    Dima creció siendo un niñо alegre y sociable.

  • Он был челове́ком приве́тливым, общи́тельным, располага́ющим к себе́ люде́й.

    on byl chi-la-vyé-kam pri-vyét-li-vym, ap-schí-til'-nym, ras-pa-la-gá-yu-schim k si-byé lyu-dyéî

    Era un hombre amistoso, sociable y simpático.

лень [lyen'] Sustantivo, femenino

pereza

  • Сего́дня мне ка́к-то осо́бенно лень идти́ на рабо́ту.

    si-vód-nya mnye kak-ta a-só-bin-na lyen' it-tí na ra-bó-tu

    Hoy de alguna manera me siento especialmente perezoso para ir a trabajar.

  • Об э́том де́ле ме́сяц говори́ли все кому́ не лень.

    ab é-tam dyé-lye myé-syats ga-va-rí-li fsye ka-mú nye lyen'

    Todos y cada uno han estado hablando sobre este asunto durante un mes.

равноду́шный [rav-na-dúsh-nyî] Adjetivo

indiferente

  • Така́я исто́рия никого́ не оста́вит равноду́шным.

    ta-ká-ya is-tó-ri-ya ni-ka-vó nye as-tá-vit rav-na-dúsh-nym

    Una historia así no dejará indiferente a nadie.

  • Они́ равноду́шные и безотве́тственные - вот почему́ у них всё из рук вон пло́хо.

    a-ní rav-na-dúsh-ny-ye i bi-zat-vyétst-vin-ny-ye - vot pa-chi-mú u nij fsyo iz ruk von plo-ja

    Son indiferentes e irresponsables, por eso todo les sale tan mal.

хра́брый [jráb-ryî] Adjetivo

valeroso, audaz; valiente

  • Вы о́чень хра́брый челове́к.

    vy ó-chin' jráb-ryî chi-la-vyék

    Usted es una persona muy valiente.

  • Все э́ти хра́брые заявле́ния нельзя́ слу́шать без ске́псиса.

    fsye é-ti jráb-ry-ye za-iv-lyé-ni-ya nil'-zyá slú-shat' byes skyép-si-sa

    Todas estas valientes declaraciones no se pueden escuchar sin escepticismo.

си́ла во́ли [sí-la vó-li] Frase

fuerza de voluntad

  • У тебя́ потряса́ющая си́ла во́ли.

    u ti-byá pat-ri-sá-yu-schya-ya sí-la vó-li

    Tienes una tremenda fuerza de voluntad.

  • Он зна́ет, что э́то разруша́ет его́ здоро́вье, но бро́сить не хвата́ет си́лы во́ли.

    on zná-it, chto é-ta raz-ru-shá-it ye-vó zda-róv'-ye, no bró-sit' nye jva-tá-it sí-ly vó-li

    Él sabe que esto está destruyendo su salud, pero carece de la fuerza de voluntad para dejarlo.

аза́ртный [a-zárt-nyî] Adjetivo

aventurero, entusiasmado, apasionado

  • Он име́ет пристра́стие к алкого́лю и аза́ртным и́грам.

    on i-myé-yet prist-rás-ti-ye k al-ko-gó-lyu i a-zárt-nym eég-ram

    Es adicto al alcohol y al juego.

  • А я и не зна́ла, что ты тако́й аза́ртный.

    a ya i nye zná-la, chto ty ta-kóî a-zárt-nyî

    No sabía que eras tan aventurero.

дура́читься [du-rá-chi-tsa] Verbo, imperfectivo

hacer tonterías; hacer travesuras; hacer diabluras; bromear, chancear

  • Бу́дешь дура́читься, оста́нешься без рабо́ты.

    bú-dish' du-rá-chi-tsa, as-tá-nish-sya byez ra-bó-ty

    Si te haces el tonto, te quedarás sin trabajo.

  • Они́ весели́лись, дура́чились и соверше́нно не спеши́ли домо́й.

    a-ní vi-si-lí-lis', du-rá-chi-lis' i sa-vir-shén-na nye spi-shí-li da-móî

    Se divirtieron, tontearon y no tenían ninguna prisa por volver a casa.