Palabras rusas al azar

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

находи́ться [na-ja-dí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - найти́сь

estar, permanecer, encontrarse

  • Где нахо́дится ры́нок, не подска́жете?

    gdye na-jó-di-tsa rý-nak, nye pat-ská-zi-tye

    ¿Dónde está el mercado, me puede decir?

  • Его́ дом находи́лся на окра́ине го́рода.

    ye-vó dom na-ja-díl-sya na ak-rá-i-nye gó-ra-da

    Su casa se encontraba en las afueras de la ciudad.

случи́ться [slu-chi-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - случа́ться

suceder, pasar

  • Что случи́лось?

    chto slu-chí-las'

    ¿Qué pasó?

  • На скла́де случи́лся пожа́р.

    na sklá-dye slu-chil-sya pa-zhár

    Ocurrió un incendio en el almacén.

blank
ничего́ [ni-chi-vó] Pronombre

nada

  • Вы что, так ничего́ и не по́няли?

    vy chto, tak ni-chi-vó i nye pó-nya-li

    ¿Así que no entendisteis nada?

  • Он не смог сказа́ть ничего́ вразуми́тельного.

    on nye smok ska-zát' ni-chi-vó vra-zu-mí-til'-na-va

    Él no pudo decir nada inteligible.

blank
запо́мниться [za-póm-ni-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - запомина́ться

guardarse en la memoria

  • Он нам запо́мнился как челове́к, не стесня́ющийся говори́ть пра́вду.

    on nam za-póm-nil-sya kak chi-la-vyék, nye stis-nyá-yu-schíî-sya ga-va-rít' práv-du

    Lo recordamos como una persona que no dudó en decir la verdad.

  • Мне запо́мнились его́ слова́.

    mnye za-póm-ni-lis' ye-vó sla-vá

    Sus palabras se me quedaron grabadas en la memoria.

blank
ненаро́ком [ni-na-ró-kam] Adverbio

inadvertidamente, por accidente

  • Она́ ненаро́ком оброни́ла горшо́к с цвета́ми.

    a-ná ni-na-ró-kam ab-ra-ní-la gar-shók s tsvi-tá-mi

    Ella accidentalmente dejó caer una maceta de flores.

  • Что́бы не быть ненаро́ком обнару́женными, они́ научи́лись мастерски́ маскирова́ться.

    chtó-by nye byt' ni-na-ró-kam ab-na-rú-zhen-ny-mi, a-ní na-u-chí-lis' más-tirs-ki mas-ki-ra-vá-tsa

    Para no ser descubiertos por accidente han aprendido a disfrazarse con maestría.

blank
по́дпись [pót-pis'] Sustantivo, femenino

firma

  • Поста́вьте здесь свою́ по́дпись, пожа́луйста.

    pas-táf'-tye zdyes' sva-yú pót-pis', pa-zhá-lus-ta

    Ponga su firma aquí, por favor.

  • Э́тот докуме́нт не действи́телен без ва́шей по́дписи.

    é-tat da-ku-myént nye diîst-ví-ti-lin byes vá-sheî pót-pi-si

    Este documento no es válido sin su firma.

blank
случа́ться [slu-chá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - случи́ться

suceder

  • Не пережива́й, со все́ми случа́ется.

    nye pi-ri-zhi-váî, sa fsyé-mi slu-chá-i-tsa

    No se preocupe, le pasa a todo el mundo.

  • Таки́е ве́щи случа́лись и ра́ньше.

    ta-kí-ye vyé-schi slu-chá-lis' i rán'-she

    Cosas así han sucedido antes.

blank
пожива́ть [pa-zhi-vát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пожи́ть

vivir

  • Как пожива́ешь?

    kak pa-zhi-vá-ish'

    ¿Cómo estás?

  • И ста́ли они́ жить-пожива́ть и добра́ нажива́ть.

    i stá-li a-ni zhit'-pa-zhe-vát' i dab-rá na-zhi-vát'

    Y comenzaron a vivir y hacer el bien. (~ Y vivieron felices y comieron perdices.)

blank
переводи́ть [pi-ri-va-dít'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - перевести́

traducir, convertir, girar, transferir

  • Она́ ка́ждый ме́сяц перево́дит роди́телям небольшу́ю су́мму де́нег.

    a-ná kázh-dyî myé-syat pi-ri-vó-dit ra-dí-ti-lyam ni-bál'-shú-yu súm-mu dyé-nyek

    Todos los meses ella transfiere una pequeña cantidad de dinero a sus padres.

  • Я перевожу́ с ру́сского на англи́йский.

    ya pi-ri-va-zhú s rús-ka-va na ang-líî-skiî

    Yo traduzco del ruso al inglés.

blank
уси́лие [u-sí-li-ye] Sustantivo, neutro

esfuerzo, tensión

  • Он пообеща́л приложи́ть все уси́лия для того́, что́бы оправда́ть ожида́ния боле́льщиков.

    on pa-a-bi-schál pri-la-zhít' fsye u-sí-li-ya dlya ta-vó, chtó-by ap-rav-dát' a-zhi-dá-ni-ya ba-lyél'-schi-kaf

    Prometió hacer todo lo posible para cumplir con las expectativas de los hinchas.

  • Очеви́дно, что прилага́емых уси́лий недоста́точно.

    a-chi-víd-na, chto pri-la-gá-ye-myj u-sí-liî ni-da-stá-tach-na

    Es evidente que los esfuerzos empleados no son suficientes.

Más palabras en ruso para aprender