Palabras rusas al azar

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

отста́ть [at-stát'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - отстава́ть

atrasarse, quedarse atrás; dejar en paz

  • Мне ка́жется, ты не́сколько отста́л от жи́зни.

    mnye ká-zhi-tsa, ty nyés-kal'-ka at-stál at zhíz-ni

    Me parece que te estás quedando algo atrás (con respecto a los tiempos que corren).

  • Отста́нь от меня́, я не в настрое́нии.

    at-stán' at mi-nyá, ya nye v nast-ra-yé-ni-i

    Déjame en paz, no estoy de humor.

поменя́ть [pa-mi-nyát'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - меня́ть

cambiar

  • Тако́е чу́вство, что здесь поменя́ли замо́к, мой ключ не подхо́дит.

    ta-kó-ye chúst-va, chto zdyes' pa-mi-nyá-li za-mók, moî klyuch nye pat-jó-dit

    Se siente como si hubieran cambiado la cerradura aquí, mi llave no encaja.

  • Говори́ что уго́дно, я не поменя́ю своё реше́ние.

    ga-va-rí chto u-gód-na, ya nye pa-mi-nyá-yu sva-yó ri-shé-ni-ye

    Di lo que quieras, no cambiaré mi decisión.

по́льза [pól'-za] Sustantivo, femenino

utilidad; provecho, beneficio

  • Не ду́маю, что от э́того бу́дет кака́я-то по́льза.

    nye dú-ma-yu, chto at é-ta-va bú-dit ka-ká-ya-ta pól'-za

    No creo que se saque ningún beneficio de esto.

  • Он хоте́л приноси́ть по́льзу лю́дям.

    on ja-tyél pri-na-sít' pól'-zu lyú-dyam

    Él quería ayudar a la gente.

совсе́м [saf-syém] Adverbio

completamente, en absoluto, de ninguna manera

  • Де́ти совсе́м переста́ли слу́шаться.

    dyé-ti saf-syém pi-ris-tá-li slú-sha-tsa

    Los niños dejaron por completo de escuchar.

  • Я не совсе́м понима́ю ваш вопро́с.

    ya nye saf-syém pa-ni-má-yu vash va-prós

    No entiendo completamente su pregunta.

полага́ть [pa-la-gát'] Verbo, imperfectivo

pensar, suponer, asumir, adivinar, creer

  • Я полага́ю таку́ю постано́вку вопро́са неуме́стной.

    ya pa-la-gá-yu ta-kú-yu pas-ta-nóf-ku vap-ró-sa ni-u-myést-naî

    Creo que esta forma de plantear la pregunta es inapropiada.

  • Есть основа́ния полага́ть, что всё э́то затя́нется на неопределённый срок.

    yest' as-na-vá-ni-ya pa-la-gát', chto fsyo é-ta za-tyá-ni-tsa na ni-ap-ri-di-lyón-nyî srok

    Hay razones para creer que todo esto se prolongará indefinidamente.

получи́ться [pa-lu-chí-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - получа́ться

resultar

  • Не ду́маю, что из э́того полу́чится что́-то хоро́шее.

    nye dú-ma-yu, chto iz é-ta-va pa-lú-chi-tsa chtó-ta ja-ró-shi-ye

    No creo que se obtenga nada bueno de eso.

  • У нас всё получи́лось!

    u nas fsyo pa-lu-chí-las'

    ¡Lo hemos conseguido!

превыша́ть [pri-vy-shát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - превы́сить

exceder, superar

  • В нача́ле января́ курс э́той криптовалю́ты превыша́л отме́тку в 30 ты́сяч до́лларов за моне́ту.

    v na-chá-lye yan-va-ryá kurs é-taî krip-ta-va-lyú-ty pri-vy-shál at-myét-ku v trí-tsat' tý-syach dól-la-raf za ma-nyé-ty

    A principios de enero, la tasa de esta criptomoneda superó los $ 30 mil por moneda.

  • На́ши результа́ты превыша́ют заплани́рованные.

    ná-shi ri-zul'-tá-ty pri-vy-shá-yut za-pla-ní-ra-van-ny-ye

    Nuestros resultados superan lo planeado.

находи́ться [na-ja-dí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - найти́сь

estar, permanecer, encontrarse

  • Где нахо́дится ры́нок, не подска́жете?

    gdye na-jó-di-tsa rý-nak, nye pat-ská-zi-tye

    ¿Dónde está el mercado, me puede decir?

  • Его́ дом находи́лся на окра́ине го́рода.

    ye-vó dom na-ja-díl-sya na ak-rá-i-nye gó-ra-da

    Su casa se encontraba en las afueras de la ciudad.

случи́ться [slu-chi-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - случа́ться

suceder, pasar

  • Что случи́лось?

    chto slu-chí-las'

    ¿Qué pasó?

  • На скла́де случи́лся пожа́р.

    na sklá-dye slu-chil-sya pa-zhár

    Ocurrió un incendio en el almacén.

ничего́ [ni-chi-vó] Pronombre

nada

  • Вы что, так ничего́ и не по́няли?

    vy chto, tak ni-chi-vó i nye pó-nya-li

    ¿Así que no entendisteis nada?

  • Он не смог сказа́ть ничего́ вразуми́тельного.

    on nye smok ska-zát' ni-chi-vó vra-zu-mí-til'-na-va

    Él no pudo decir nada inteligible.