Carácter - Vocabulario ruso

Vocabulario ruso que describe el carácter de las personas. Cada palabra viene con dos ejemplos y audio grabado por un hablante nativo ruso.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

равноду́шный [rav-na-dúsh-nyî] Adjetivo

indiferente

  • Така́я исто́рия никого́ не оста́вит равноду́шным.

    ta-ká-ya is-tó-ri-ya ni-ka-vó nye as-tá-vit rav-na-dúsh-nym

    Una historia así no dejará indiferente a nadie.

  • Они́ равноду́шные и безотве́тственные - вот почему́ у них всё из рук вон пло́хо.

    a-ní rav-na-dúsh-ny-ye i bi-zat-vyétst-vin-ny-ye - vot pa-chi-mú u nij fsyo iz ruk von plo-ja

    Son indiferentes e irresponsables, por eso todo les sale tan mal.

хра́брый [jráb-ryî] Adjetivo

valeroso, audaz; valiente

  • Вы о́чень хра́брый челове́к.

    vy ó-chin' jráb-ryî chi-la-vyék

    Usted es una persona muy valiente.

  • Все э́ти хра́брые заявле́ния нельзя́ слу́шать без ске́псиса.

    fsye é-ti jráb-ry-ye za-iv-lyé-ni-ya nil'-zyá slú-shat' byes skyép-si-sa

    Todas estas valientes declaraciones no se pueden escuchar sin escepticismo.

blank
си́ла во́ли [sí-la vó-li] Frase

fuerza de voluntad

  • У тебя́ потряса́ющая си́ла во́ли.

    u ti-byá pat-ri-sá-yu-schya-ya sí-la vó-li

    Tienes una tremenda fuerza de voluntad.

  • Он зна́ет, что э́то разруша́ет его́ здоро́вье, но бро́сить не хвата́ет си́лы во́ли.

    on zná-it, chto é-ta raz-ru-shá-it ye-vó zda-róv'-ye, no bró-sit' nye jva-tá-it sí-ly vó-li

    Él sabe que esto está destruyendo su salud, pero carece de la fuerza de voluntad para dejarlo.

blank
аза́ртный [a-zárt-nyî] Adjetivo

aventurero, entusiasmado, apasionado

  • Он име́ет пристра́стие к алкого́лю и аза́ртным и́грам.

    on i-myé-yet prist-rás-ti-ye k al-ko-gó-lyu i a-zárt-nym eég-ram

    Es adicto al alcohol y al juego.

  • А я и не зна́ла, что ты тако́й аза́ртный.

    a ya i nye zná-la, chto ty ta-kóî a-zárt-nyî

    No sabía que eras tan aventurero.

blank
дура́читься [du-rá-chi-tsa] Verbo, imperfectivo

hacer tonterías; hacer travesuras; hacer diabluras; bromear, chancear

  • Бу́дешь дура́читься, оста́нешься без рабо́ты.

    bú-dish' du-rá-chi-tsa, as-tá-nish-sya byez ra-bó-ty

    Si te haces el tonto, te quedarás sin trabajo.

  • Они́ весели́лись, дура́чились и соверше́нно не спеши́ли домо́й.

    a-ní vi-si-lí-lis', du-rá-chi-lis' i sa-vir-shén-na nye spi-shí-li da-móî

    Se divirtieron, tontearon y no tenían ninguna prisa por volver a casa.

blank
любопы́тный [lyu-ba-pýt-nyî] Adjetivo

curioso; interesante

  • Он о́чень любопы́тный ма́льчик.

    on ó-chin' lyu-ba-pýt-nyî mál'-chik

    Es un chico muy curioso.

  • Мы провели́ небольшо́й экспериме́нт с любопы́тными результа́тами.

    my pra-vi-lí ne-bál'-shóî eks-pi-ri-myént s lyu-ba-pýt-ny-mi ri-zul'-tá-ta-mi

    Realizamos un pequeño experimento con resultados interesantes.

blank
ро́бкий [róp-kiî] Adjetivo

tímido

  • Он о́чень ро́бкий - никогда́ не заговори́т пе́рвым.

    on ó-chin' róp-kiî, ni-kag-dá nye za-ga-va-rít pyér-vym

    Él es muy tímido, nunca hablará primero.

  • Он предпри́нял ро́бкую попы́тку прибли́зиться к соба́ке.

    on prit-prí-nyal róp-ku-yu pa-pýt-ku pri-blí-zi-tsa k sa-bá-kye

    Hizo un tímido intento de acercarse al perro.

blank
сме́лый [smyé-lyî] Adjetivo

valiente, audaz, atrevido

  • Э́то был сме́лый посту́пок.

    é-ta byl smyé-lyî pa-stú-pak

    Fue un acto audaz.

  • Результа́т превзошёл на́ши са́мые сме́лые ожида́ния.

    ri-sul'-tát pri-vza-shól ná-shi sá-my-ye smyé-ly-ye a-zhi-da-ni-ya

    El resultado superó nuestras expectativas más salvajes.

blank
рассе́янный [ras-syé-yan-nyî] Adjetivo

distraído, desatento

  • Како́й же ты рассе́янный!

    ka-kóî zhe ty ras-syé-yan-nyî

    ¡Qué disperso estás!

  • Он бро́сил на неё рассе́янный взгляд.

    on bró-sil na ni-yó ras-syé-yan-nyî vzglyat

    Él le lanzó a ella una mirada distraída.

blank
бди́тельность [bdí-til'-nast'] Sustantivo, femenino

vigilancia

  • Он рассла́бился и потеря́л бди́тельность.

    on ras-slá-bil-sya i pa-ti-ryál bdí-til'-nast'

    Se relajó y perdió la vigilancia.

  • Моше́нники усыпи́ли его́ бди́тельность свои́ми хоро́шими мане́рами.

    ma-shén-ni-ki u-sy-pí-li ye-vó bdí-til'-nast' sva-í-mi ja-ró-shi-mi ma-nyé-ra-mi

    Los estafadores adormecieron su vigilancia (le hicieron bajar la guardia) con sus buenos modales.

Más palabras en ruso para aprender