Sentimientos y emociones en ruso

Vocabulario ruso sobre el tema de las sentimientos y emociones. ¡Suscríbete y aprende una nueva palabra o frase rusa con dos ejemplos y audio todos los días!

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

сомне́ние [sam-nyé-ni-ye] Sustantivo, neutro

duda

  • Ка́чество проду́ктов на э́том ры́нке вызыва́ет сомне́ния.

    ká-chist-va pra-dúk-taf na é-tam rýn-kye vy-zy-vá-it sam-nyé-ni-ya

    La calidad de los productos en este mercado es cuestionable.

  • У нас нет никаки́х сомне́ний в том, что всё э́то подстро́ено.

    u nas nyet ni-ka-kíj sam-nyé-niî f tom, chto fsyo é-ta pat-stró-ye-na

    No tenemos ninguna duda de que todo esto está amañado.

неуве́ренность [ni-u-vyé-rin-nast'] Sustantivo, femenino

incertidumbre, inseguridad

  • В его́ го́лосе слы́шалась неуве́ренность.

    v ye-vó gó-la-sye slý-sha-las' ni-u-vyé-rin-nast'

    Se percibía inseguridad en su voz.

  • Первонача́льное возбужде́ние смени́лось чу́вством неуве́ренности и трево́ги.

    pir-va-na-chál'-na-ye vaz-búzh-dyé-ni-ye smi-ní-las' chúst-vam ni-u-vyé-rin-nas-ti i tri-vó-gi

    La emoción inicial fue reemplazada por sentimientos de inseguridad y ansiedad.

злость [zlost'] Sustantivo, femenino

malicia, maldad, cólera, furia

  • Он про́сто помеша́лся от зло́сти.

    on prós-ta pa-mi-shál'-sya at zlós-ti

    Estaba loco de ira.

  • Меня́ берёт така́я злость, когда́ я об э́том ду́маю.

    mi-nyá bi-ryót ta-ká-ya zlost', kag-dá ya ab é-tam dú-ma-yu

    Me enojo tanto cuando pienso sobre esto.

трево́житься [tri-vó-zhi-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - потрево́житься

preocuparse, estar ansioso / incómodo

  • Не на́до трево́житься по пустяка́м.

    ne ná-da tri-vó-zhi-tsa pa pus-tya-kám

    No hay necesidad de preocuparse por nimiedades.

  • Мы напра́сно трево́жились, всё обошло́сь благополу́чно.

    my na-prás-na tri-vó-zhi-lis', fsyo a-ba-shós' bla-ga-pa-lúch-na

    Estábamos preocupados en vano, todo salió bien.

слеза́ [sli-zá] Sustantivo, femenino

lágrima

  • Слеза́ми го́рю не помо́жешь.

    sli-zá-mi gó-ryu nye pa-mó-zhesh'

    Las lágrimas no ayudan.

  • Вот, возьми́ плато́к и вы́три слёзы.

    vot, vaz'-mi pla-tók i výt-ri slyó-zy

    Aquí tienes, toma el pañuelo y seca tus lágrimas.

восто́рг [vas-tórk] Sustantivo, masculino

admiración, rapto, deleite, exaltación, júbilo, entusiasmo

  • Он был вне себя́ от восто́рга.

    on byl vnye si-byá at vas-tór-ga

    Él estaba fuera de sí de alegría.

  • Де́ти пришли́ в по́лный восто́рг от пода́рков.

    dyé-ti prish-li f pól-nyî vas-tórk at pa-dár-kaf

    Los niños quedaron encantados con los obsequios.

беспоко́иться [bis-pa-kó-i-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - обеспоко́иться, побеспоко́иться

preocuparse, estar ansioso

  • Обо мне́ не беспоко́йтесь, я в поря́дке.

    a-ba mnye nye bis-pa-kóî-tis', ya f pa-ryát-kye

    No os preocupéis por mi, estoy bien.

  • Ма́ма всегда́ о тебе́ беспоко́ится.

    má-ma fsig-dá a ti-byé bis-pa-kó-i-tsa

    Mamá siempre se preocupa por ti.

настрое́ние [nast-ra-yé-ni-ye] Sustantivo, neutro

humor, estado de ánimo

  • У неё не́ было настрое́ния продолжа́ть разгово́р.

    u ni-yó nyé ba-la nast-ra-yé-ni-ya pra-dal-zhát' raz-ga-vór

    Ella no estaba de humor para continuar la conversación.

  • Жела́ем вам побо́льше улы́бок и хоро́шего настрое́ния!

    zhi-lá-im vam pa-ból'-she u-lý-bak i ja-ró-shi-va nast-ra-yé-ni-ya

    ¡Le deseamos más sonrisas y buen humor!

зли́ться [zlí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - разозли́ться

enfadarse, enojarse

  • Не злись на них, они́ же не специа́льно!

    nye zlis' na nij, a-ní zhe nye spi-tsi-ál'-na

    No te enojes con ellos, ¡no lo hicieron a propósito!

  • Мо́жно ли́бо мо́лча зли́ться, ли́бо попыта́ться реши́ть пробле́му сами́м.

    mózh-na lí-ba mól-cha zlí-tsa, lí-ba pa-py-tá-tsa ri-shít' prab-lyé-mu sa-mím

    Podemos estar enojados en silencio o intentar resolver el problema nosotros mismos.

гру́стный [grús-nyî] Adjetivo

triste

  • Ситуа́ция скла́дывается скоре́е гру́стная.

    si-tu-á-tsi-ya sklá-dy-va-i-tsa ska-ryé-ye grús-na-ya

    La situación es bastante triste.

  • Гони́те гру́стные мы́сли, де́лайте то, что прино́сит ра́дость!

    ga-ní-tye grús-ny-ye mýs-li, dyé-laî-tye to, chto pri-nó-sit rá-dast'

    ¡Ahuyente los pensamientos tristes, haga aquello que traiga alegría!