Sonidos en ruso

Aprende los nombres de los sonidos en ruso con ejemplos y audio. Suscríbete y aprende una nueva palabra o frase rusa todos los días.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen (visible en dispositivos de escritorio), dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

blank
крик [krik] Sustantivo, masculino

grito, clamor, chillido

  • Послы́шался крик о по́мощи.

    pas-lý-shal-sya krik a pó-ma-schi

    Se escuchó un grito de ayuda.

  • Она́ прислу́шивалась к кри́ку пролета́ющих птиц.

    a-ná pris-lú-shi-va-las' k krí-ku pra-li-tá-yu-schij ptits

    Ella estaba escuchando los chillidos de los pájaros volando.

blank
крича́ть [kri-chát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - накрича́ть

gritar

  • Чего́ ты так кричи́шь? Я не глуха́я.

    chi-vó ty tak kri-chísh'? ya nye glu-já-ya

    ¿Por qué gritas así? No soy sorda.

  • Он что́-то крича́л, но я не расслы́шала.

    on chto-ta kri-chál, no ya nye ras-slý-sha-la

    Estaba gritando algo, pero no pude oírlo.

blank
писк [pisk] Sustantivo, masculino

chirrido

  • Что́ э́то за писк?

    chto é-ta za pisk

    ¿Qué es este chirrido?

  • Мне показа́лось, что я слы́шала мыши́ный писк.

    mnye pa-ka-zá-las' chto ya slý-sha-la my-shi-nyî pisk

    Me pareció escuchar el chirrido de un ratón.

blank
свисте́ть [svis-tyét'] Verbo, imperfectivo

silbar

  • Пу́ли свисте́ли у них над голово́й.

    pú-li svis-tyé-li u nij nad ga-la-vóî

    Las balas silbaron sobre sus cabezas.

  • Слы́шишь, как ве́тер свисти́т?

    slý-shish kak vyé-tir svis-tít

    ¿Oyes el viento silbar?

blank
свист [svist] Sustantivo, masculino

silbido

  • Свист с трибу́н начался́ по́сле пе́рвого пропу́щенного го́ла.

    svist s tri-bún na-chil-syá pós-lye pyér-va-va pra-pú-schi-na-va gó-la

    El silbido de las gradas comenzó después de la primera oportunidad de gol perdida.

  • Разда́лся зали́вистый свист.

    raz-dál-sya za-lí-vis-tyî svist

    Sonó un silbido desacompasado.

blank
постуча́ть [pas-tu-chát'] Verbo, perfectivo

golpear, llamar

  • Кто-то постуча́л в дверь.

    kto-ta pas-tu-chál v dvyer'

    Alguien llamó a la puerta.

  • Я постуча́ла, но никто́ не откры́л.

    ya pas-tu-chá-la no nik-tó nye atk-rýl

    Llamé, pero nadie se abrió.

blank
гро́хот [gró-jat] Sustantivo, masculino

estrépito, estruendo, estampido

  • По́лка с гро́хотом упа́ла на пол.

    pól-ka s gró-ja-tam u-pá-la ná pal

    El estante se estrelló contra el suelo.

  • С у́лицы раздава́лся гро́хот стро́йки.

    s ú-li-tsy raz-da-vál-sya gró-jat stróî-ki

    Se escuchaba el ruido de la construcción de la calle.

blank
шёпот [shó-pat] Sustantivo, masculino

cuchicheo, susurro, murmullo

  • Говори́ шёпотом, де́ти спят.

    ga-va-rí shó-pa-tam, dyé-ti spyat

    Habla en voz baja, los niños están dormidos.

  • В темноте́ послы́шался чей-то шёпот.

    f tim-na-tyé pas-lý-shal-sya chéî-ta shó-pat

    En la oscuridad, escuchó el susurro de alguien.

blank
стук [stuk] Sustantivo, masculino

golpe

  • Он вошёл без сту́ка.

    on va-shól byes stú-ka

    Él entró sin llamar.

  • Отку́да-то раздава́лся гро́мкий стук.

    at-kú-da-ta raz-da-vál-sya gróm-kiî stuk

    Un fuerte ruido estaba saliendo de alguna parte.