Lección de ruso del día

La lección de ruso del día incluye una serie de preguntas basadas en las palabras de nuestra serie la palabra rusa del día, así como algunos ejercicios de gramática. La lección está diseñada para ayudarte a memorizar el vocabulario que aprendes con nosotros y practicar tu habilidades de audio y traducción. Los dos últimos ejercicios te ayudarán a practicar los casos en ruso y la conjugación de verbos.

El contenido de la lección se actualiza diariamente (de lunes a viernes). Las palabras y oraciones que aparecen en la lección (partes 1 y 2) se seleccionan mediante el método de repetición espaciada que ha demostrado su eficacia cuando se trata de aprender vocabulario nuevo y es utilizado por muchos servicios existentes. Entonces, si vienes aquí todos los días, puedes estar seguro de que repites cada palabra y practicas cada oración unas cuantas veces en días diferentes.

Visita esta página con regularidad para obtener el máximo efecto de estos ejercicios y asegurarse de no olvidar las palabras que aprendes con nosotros y que tu vocabulario ruso crece constantemente. 🙂

Parte 1: repite las palabras

TU TAREA:

Elige la traducción correcta de la palabra que ves o escuchas.

El ejercicio incluye 15 preguntas.

уви́деть
  • firmar, poner la firma; casarse por la vía civil
  • ver, notar
  • torpe
  • divertirse
  • indignante; escandaloso
  • semana
  • admirable, maravilloso
  • cantar
  • aventurero, entusiasmado, apasionado
  • descansar, reposar; estar de vacaciones
  • exactamente, justo, en particular; a saber
  • turbarse, quedar desconcertado; avergonzarse
dividir, compartir
  • помогать
  • делить
  • забавляться
  • встреча
  • удочка
  • туфли
отдохну́ть
  • zar, rey
  • descansar, reposar
  • maceta; olla; orinal
  • transmisión, caja de cambios
  • indignarse, escandalizarse, protestar
  • sopa de pescado
  • débil; flojo
  • atractivo, seductor
  • teclado
  • multa, pena
  • sabroso, delicioso
  • perdonar, disculpar
barrer
  • восхитительный
  • носить
  • внезапно
  • подметать
  • сказочный
  • рыба
ста́вить
  • orden, regla; usos, costumbres
  • impresionante
  • pedir, suplicar
  • pueblo, nación, público
  • poner, meter
  • (estar) a punto de
  • sobreentender, tener en cuenta, tener la intención, querer decir
  • adelantar, tomar la delantera
  • repentinamente
  • descansar, reposar
  • agradecer
  • reparar, reacondicionar, renovar
mostrar, demostrar, enseñar; indicar
  • швабра
  • чудесный
  • скорость
  • вышивать
  • швейная машина
  • показать
и́менно
  • vivir
  • lavarse; ducharse, bañarse
  • comprender, entender, concebir, darse cuenta
  • exactamente, justo, en particular; a saber
  • minúsculo
  • ayudar
  • corto
  • poner, meter
  • por qué, para qué
  • fresco, frío, helado
  • coser
  • encuentro, entrevista, recepción
sentarse, estar sentado
  • извиняться
  • пирог
  • длинный
  • договор
  • сидеть
  • колесо
мыть
  • barrer
  • traducir, convertir, girar, transferir
  • profundo
  • amistoso, unánime, común, general, unido
  • lavar
  • cero, nulo
  • descansar, reposar; estar de vacaciones
  • alguien que trabaja mucho; obrero, trabajador
  • tierra, suelo
  • verse
  • devolver; reembolsar
  • regar, echar agua
tejer, tricotar; atar, nudar, ligar
  • выгодный
  • возвращаться
  • связать
  • слабый
  • розница
  • ставить

Fin de la parte 1

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 15

Parte 2: traducir oraciones

TU TAREA:

Lee o escucha la oración e intentar traducirla. Luego mira la respuesta correcta. Si adivinaste correctamente, haz clic en "Correcto", si no pudiste responder o se equivocaste totalmente, haz clic en "Incorrecto".

Por lo general, hay varias formas de traducir una oración. Así que no seas demasiado duro contigo mismo tratando de igualar totalmente la traducción que te damos. Elige "Correcto" si tu respuesta es cercana a la nuestra.

El ejercicio incluye 12 preguntas.

Они не занимаются продажей в розницу.

Ellos no venden al por menor.

[aní nye zanimáyutsa pradázheî v róznitsu]

Haz clic para ver la respuesta
Имейте ввиду, что по выходным служба поддержки не работает.

Tenga en cuenta que el servicio de atención al cliente no funciona los fines de semana.

[imyéîtye v vidú, chto pa vyjadnym slúzhba paddyérshki nye rabótayet]

Haz clic para ver la respuesta
Los acontecimientos dieron un nuevo giro en la segunda semana de octubre.

Собы́тия при́няли но́вый поворо́т на второ́й неде́ле октября́.

[sabýtiya prínyali nóvyî pavarót na ftaróî nidyélye aktibryá]

Haz clic para ver la respuesta
Alyona estaba ligeramente avergonzada bajo la mirada de quienes la rodeaban, pero no lo demostró.

Алёна слегка́ смути́лась под при́стальным взгля́дом окружа́ющих, но не подала́ ви́ду.

[alyóna slijká smutílas' pat prístal'nym vzglyádam akruzháyuschij, no nye padalá vídu]

Haz clic para ver la respuesta
Haz clic para reproducir el sonido

Disculpe, ¿puede decirme en qué dirección está la calle Parkovaya?

Прости́те, вы не подска́жете, у́лица Па́рковая в како́й стороне́?

Haz clic para ver la respuesta
Ella hace ejercicio tres o cuatro veces por semana.

Она́ занима́ется спо́ртом три-четы́ре ра́за в неде́лю.

[aná zanimáitsa spórtam trichitýrye ráza v nidyélyu]

Haz clic para ver la respuesta
Él no esperaba nuestra visita y se quedó muy desconcertado.

Он не ожида́л на́шего визи́та и о́чень смути́лся.

[on nye azhidál náshiva vizíta i óchin' smutílsya]

Haz clic para ver la respuesta
Haz clic para reproducir el sonido

El comprador está obligado a pagar el precio de la mercancía estipulado en el contrato de compraventa.

Покупа́тель обя́зан уплати́ть предусмо́тренную догово́ром ку́пли-прода́жи це́ну това́ра.

Haz clic para ver la respuesta
Haz clic para reproducir el sonido

Tuvo que firmar un acuerdo de confidencialidad.

Ему́ пришло́сь подписа́ть догово́р о неразглаше́нии.

Haz clic para ver la respuesta
Что ты имеешь ввиду?

¿Qué quieres decir?

[chto ty imyéish v vidú]

Haz clic para ver la respuesta
Haz clic para reproducir el sonido

Ella nunca me perdonó.

Она́ меня́ так и не прости́ла.

Haz clic para ver la respuesta
Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах.

Puede comprar nuestros productos al por mayor y al detal en tiendas especializadas.

[kúpit' náshu pradúktsiyu óptam i v róznitsu mózhna f spitsializíravannyj magazínaj]

Haz clic para ver la respuesta

Fin de la parte 2

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 12

Parte 3: practicar casos rusos

TU TAREA:

Elije la forma correcta del sustantivo entre paréntesis.

El ejercicio incluye 10 preguntas.

В России принято целоваться при встрече только с близкими друзьями и членами семьи.

En Rusia, es costumbre besarse únicamente en encuentros con amigos cercanos y familiares.

Femenino, singular, Preposicional

В России принято целоваться при [встреча] только с близкими друзьями и членами семьи.

En Rusia, es costumbre besarse únicamente en encuentros con amigos cercanos y familiares.

  • встречи
  • встречах
  • встрече
  • встреча
  • встречу
  • встречей
В жизни всякое случается.

En esta vida todo puede suceder.

Femenino, singular, Preposicional

В [жизнь] всякое случается.

En esta vida todo puede suceder.

  • жизнь
  • жизнях
  • жизням
  • жизней
  • жизни
  • жизнью
Я порезалась листом бумаги.

Me corté con una hoja de papel.

Masculino, singular, Instrumental

Я порезалась [лист] бумаги.

Me corté con una hoja de papel.

  • лист
  • листу
  • листа
  • листе
  • листам
  • листом
Она прихорашивается перед свиданием.

Ella se está preparando para ir a una cita.

Neutro, singular, Instrumental

Она прихорашивается перед [свидание].

Ella se está preparando para ir a una cita.

  • свиданиями
  • свидание
  • свиданий
  • свидания
  • свиданием
  • свиданию
Площадь прямоугольника равна произведению его смежных сторон.

The area of a rectangle is equal to the product of its adjacent sides.

Masculino, singular, Genitivo

Площадь [прямоугольник] равна произведению его смежных сторон.

The area of a rectangle is equal to the product of its adjacent sides.

  • прямоугольникам
  • прямоугольника
  • прямоугольнике
  • прямоугольники
  • прямоугольником
  • прямоугольниками
Этот товар временно отсутствует на складе.

Este producto está temporalmente agotado (fuera del almacén).

Masculino, singular, Preposicional

Этот товар временно отсутствует на [склад].

Este producto está temporalmente agotado (fuera del almacén).

  • складом
  • склада
  • складов
  • склад
  • склады
  • складе
Дерево уходило корнями грубоко в землю.

El árbol estaba profundamente arraigado en el suelo.

Femenino, singular, Acusativo

Дерево уходило корнями грубоко в [земля].

El árbol estaba profundamente arraigado en el suelo.

  • земель
  • землями
  • землю
  • землях
  • земли
  • земля
В его голосе слышалась боль.

Había dolor en su voz. (Podíamos escuchar el dolor en su voz.)

Masculino, singular, Dativo

В его [голос] слышалась боль.

Había dolor en su voz. (Podíamos escuchar el dolor en su voz.)

  • голосах
  • голос
  • голосам
  • голоса
  • голосе
  • голосом
В хороводе всегда проявляется чувство единения и дружбы.

En el khorovod, siempre hay un sentido de unidad y amistad.

Masculino, singular, Preposicional

В [хоровод] всегда проявляется чувство единения и дружбы.

En el khorovod, siempre hay un sentido de unidad y amistad.

  • хоровод
  • хороводе
  • хороводом
  • хороводами
  • хороводах
  • хороводу
Он был единственным ребенком в семье.

Era el único hijo de la familia.

Femenino, singular, Preposicional

Он был единственным ребенком в [семья].

Era el único hijo de la familia.

  • семьи
  • семье
  • семей
  • семьями
  • семья
  • семьям

Fin de la parte 3

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 10

Parte 4: practica la conjugación de verbos

TU TAREA:

Elije la forma correcta del verbo entre paréntesis.

El ejercicio incluye 10 preguntas.

Куда ты опять уходишь? Сядь, посиди, отдохни! ¿A dónde vas de nuevo? ¡Siéntate, descansa!
Куда ты опять уходишь? Сядь, посиди, [отдохнуть]! ¿A dónde vas de nuevo? ¡Siéntate, descansa!
  • отдохни
  • отдохнуть
  • отдохнут
  • отдохнув / отдохнувши
  • отдохнувший
  • отдохнул
Она ни о чем меня не просила. Ella no me pidió nada.
Она ни о чем меня не [просить]. Ella no me pidió nada.
  • просит
  • проси
  • просишь
  • просила
  • будут просить
  • просив / просивши
Не торопись, у нас есть время. No te apresures, tenemos tiempo.
Не [торопиться], у нас есть время. No te apresures, tenemos tiempo. (ты)
  • будете торопиться
  • торопился
  • буду торопиться
  • будешь торопиться
  • торопиться
  • торопись
На этом поле мы выращиваем картошку. En este campo cultivamos patatas.
На этом поле мы [выращивать] картошку. En este campo cultivamos patatas.
  • будем выращивать
  • выращивает
  • будут выращивать
  • выращиваем
  • выращивают
  • выращивающий
Он достал пылесос и начал уборку. Él sacó la aspiradora y comenzó a limpiar.
Он [достать] пылесос и начал уборку. Él sacó la aspiradora y comenzó a limpiar.
  • достал
  • достаньте
  • достань
  • достав / доставши
  • достать
  • достанете
Меня сегодня показали по телевизору. Hoy he salido (me mostraron) en la televisión.
Меня сегодня [показать] по телевизору. Hoy he salido (me mostraron) en la televisión. (impersonal)
  • покажите
  • показали
  • покажете
  • покажет
  • покажем
  • показало
Если мы не организуемся, они победят. If we don't organize ourselves, they will win.
Если мы не организуемся, они [победить]. If we don't organize ourselves, they will win.
  • победят
  • победить
  • победи
  • победила
  • победивший
  • победив / победивши
Вы уже обедали? ¿Ya has almorzado?
Вы уже [обедать]? ¿Ya has almorzado?
  • обедаем
  • обедай
  • обедали
  • обедав / обедавши
  • обедала
  • обедайте
Если тебя ударили, дай сдачи. Si te golpean, devuelve el golpe.
Если тебя ударили, [дать] сдачи. Si te golpean, devuelve el golpe.
  • дала
  • давший
  • дашь
  • дадут
  • дало
  • дай
Он справился с заданием относительно хорошо. Él cumplió la tarea relativamente bien.
Он [справиться] с заданием относительно хорошо. Él cumplió la tarea relativamente bien.
  • справились
  • справится
  • справилась
  • справимся
  • справился
  • справившись

Fin de la parte 4

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 10

Parte 5: practica los aspectos de verbos

TU TAREA:

Rellena los espacios en blanco eligiendo el aspecto correcto del verbo.

El ejercicio incluye 10 preguntas.

Русские люди привыкли встречать новый год под бой курантов.

La gente rusa está acostumbrada a dar la bienvenida al nuevo año bajo las campanadas (del Kremlin).

Русские люди привыкли ... новый год под бой курантов.

La gente rusa está acostumbrada a dar la bienvenida al nuevo año bajo las campanadas (del Kremlin).

  • встречать Imperfectivo
  • встретить Perfectivo
Можешь поделиться твоим рецептом ухи?

¿Puedes compartir tu receta de sopa de pescado?

Можешь ... твоим рецептом ухи?

¿Puedes compartir tu receta de sopa de pescado?

  • делиться Imperfectivo
  • поделиться Perfectivo
Он не смог сказать ничего вразумительного.

Él no pudo decir nada inteligible.

Он не смог ... ничего вразумительного.

Él no pudo decir nada inteligible.

  • говорить Imperfectivo
  • сказать Perfectivo
А вы знаете, откуда пошла традиция наряжать елку на новый год?

¿Sabéis dónde viene la tradición de decorar un árbol de Navidad para el nuevo año?

А вы знаете, откуда пошла традиция ... елку на новый год?

¿Sabéis dónde viene la tradición de decorar un árbol de Navidad para el nuevo año?

  • наряжать Imperfectivo
  • нарядить Perfectivo
Этот цветок надо пересадить в горшок побольше.

Esta flor debe trasplantarse a una maceta más grande.

Этот цветок надо ... в горшок побольше.

Esta flor debe trasplantarse a una maceta más grande.

  • пересаживать Imperfectivo
  • пересадить Perfectivo
Здесь можно загорать, но не купаться.

Aquí se puede tomar el sol, pero no bañarse.

Здесь можно ..., но не купаться.

Aquí se puede tomar el sol, pero no bañarse.

  • загорать Imperfectivo
  • загореть Perfectivo
Красивой осанки можно добиться регулярными упражнениями.

Se puede conseguir una bonita figura mediante ejercicios regulares.

Красивой осанки можно ... регулярными упражнениями.

Se puede conseguir una bonita figura mediante ejercicios regulares.

  • добиваться Imperfectivo
  • добиться Perfectivo
Говорят, если нанести зубную пасту на место укуса комара, это поможет снять раздражение.

Dicen que si aplica pasta de dientes en el sitio de una picadura de mosquito, esto ayudará a aliviar la irritación.

Говорят, если нанести зубную пасту на место укуса комара, это ... снять раздражение.

Dicen que si aplica pasta de dientes en el sitio de una picadura de mosquito, esto ayudará a aliviar la irritación.

  • будет помогать Imperfectivo
  • поможет Perfectivo
Растаявшие ледники обнажили поразительные находки.

The melted glaciers have revealed startling finds.

Растаявшие ледники ... поразительные находки.

The melted glaciers have revealed startling finds.

  • обнажали Imperfectivo
  • обнажили Perfectivo
Как же хочется искупаться в этой прозрачной воде!

¡Qué ganas tengo de nadar en esta agua clara!

Как же хочется ... в этой прозрачной воде!

¡Qué ganas tengo de nadar en esta agua clara!

  • купаться Imperfectivo
  • искупаться Perfectivo

Fin de la parte 5

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 10

Parte 6: conjugación de un verbo aleatorio

Es posible que conozca nuestra prueba estándar que sigue todas las tablas de conjugación de verbos en nuestro sitio. Aquí, te ofrecemos tomar la misma prueba con un verbo aleatorio.

Esta vez, el verbo es заплатить (pagar).

Puedes encontrar la conjugación de este verbo y ejemplos de su uso aquí: заплатить - conjugation.

TU TAREA:

Elije la forma correcta del verbo de acuerdo con la descripción dada.

El ejercicio incluye 15 preguntas.

Pasado Gerundio
  • заплати́ли
  • заплати́в / заплати́вши
  • запла́тишь
  • запла́тите
  • запла́тит
  • запла́тим
мы/вы/они Pasado
  • запла́тите
  • заплати́
  • заплати́ли
  • заплати́ла
  • запла́тит
  • запла́тим
вы Futuro
  • запла́тишь
  • заплати́
  • заплачу́
  • запла́тите
  • заплати́в / заплати́вши
  • запла́тим
я/ты/она Pasado
  • заплати́ла
  • заплати́ло
  • запла́тите
  • запла́тит
  • запла́тят
  • запла́тим
вы Imperativo
  • запла́тите
  • заплати́ли
  • заплати́в / заплати́вши
  • заплати́те
  • запла́тит
  • запла́тим
ты Imperativo
  • запла́тим
  • заплати́
  • запла́ченный
  • заплати́в / заплати́вши
  • запла́тит
  • заплати́л
ты Futuro
  • запла́тишь
  • заплати́л
  • запла́тим
  • заплати́те
  • заплати́в / заплати́вши
  • заплати́ла
Pasado Participio pasivo
  • заплати́ли
  • запла́ченный
  • заплачу́
  • запла́тите
  • заплати́вший
  • заплати́л
они Futuro
  • запла́тишь
  • заплати́л
  • заплати́ла
  • запла́тите
  • заплати́вший
  • запла́тят
Pasado Participio activo
  • запла́тим
  • запла́тят
  • заплати́
  • заплати́вший
  • заплати́л
  • заплати́ла
я/ты/он Pasado
  • заплати́те
  • заплати́ли
  • запла́тите
  • заплати́ло
  • заплати́л
  • запла́ченный
я Futuro
  • заплачу́
  • запла́тишь
  • запла́тите
  • запла́ченный
  • заплати́ло
  • заплати́
мы Futuro
  • заплати́ли
  • заплачу́
  • заплати́ло
  • запла́тишь
  • запла́тим
  • заплати́те
оно Pasado
  • запла́ченный
  • запла́тим
  • заплати́ло
  • заплати́те
  • запла́тите
  • заплати́ла
он/она Futuro
  • запла́тит
  • запла́тишь
  • запла́тите
  • заплати́те
  • запла́тят
  • запла́тим

Fin de la parte 6

Respondiste correctamente preguntas de .

1 / 15

Y esto es todo para la lección de ruso del día. Vuelva mañana para repetir otras palabras, traducir otras frases y dominar la gramática rusa.

Cuéntanos cómo te gusta este tipo de práctica. Nos gusta escuchar tus comentarios 🙂

¿Tienes más tiempo?

Consulta estos interesantes enlaces:

¿Tienes alguna pregunta? ¡Estamos aquí para ayudar!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *