Vocabulario ruso de supervivencia

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen (visible en dispositivos de escritorio), dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa. (Los ejemplos para cada palabra pueden no coincidir con el nivel seleccionado).

blank
закры́то [za-krý-ta] Adverbio

cerrado

  • Я хоте́ла зайти́ в апте́ку, но там бы́ло закры́то.

    ya ja-tyé-la zaî-tí v ap-tyé-ku, no tam bý-la za-krý-ta

    Yo quería ir a la farmacia, pero allí estaba cerrada.

  • Дверь закры́та с вну́тренней стороны́.

    dvyer' za-krý-ta s vnút-rin-nyeî sta-ra-ný

    La puerta está cerrada por dentro.

blank
да [da] Partícula, también puede ser una interjección con el significado "y" o "pero"

sí; a veces se usa para amplificar lo que se dijo (sin el significado de "sí")

  • Ты всё поняла́? - Да.

    ty fsyo pa-ni-la? - da

    ¿Entendiste todo? - Si.

  • Да нет же, всё совсе́м не так!

    da nyet zhe, fsyo saf-syém nye tak

    ¡Pero no, no es así en absoluto!

blank
до́брый ве́чер [dób-ryî vyé-chyer] Frase

buenas tardes/noches

  • До́брый ве́чер, как ва́ши дела́?

    dób-ryî vyé-chyer, kak vá-shi di-lá

    ¡Buenas noches! ¿Cómo está Usted?

  • Всем до́брый ве́чер, мы начина́ем наш конце́рт!

    fsyem dób-ryî vyé-chyer, my na-chi-ná-im nash kan-tsért

    ¡Buenas noches a todos, empezamos nuestro concierto!

blank
нет [nyet] Partícula

no

  • Хо́чешь ко́фе? - Нет, спаси́бо.

    jó-chish' kó-fye? - nyet, spa-sí-ba

    ¿Quieres un café? - No, gracias.

  • Вопро́сы есть? - Нет.

    va-pró-sy yest'? - nyet

    ¿Hay preguntas? - No.

blank
ру́сский [rús-kiî] Adjetivo

ruso

  • У него́ ма́ма ру́сская.

    u ni-vó má-ma rús-ka-ya

    Su madre es rusa.

  • Он изуча́ет ру́сский язы́к.

    on i-zu-chá-it rús-kiî ya-zýk

    Él aprende el idioma ruso.

blank
до́брый день [dób-ryî dyen'] Frase

buenas tardes, buenos días

  • До́брый день. Проходи́те, сади́тесь.

    dób-ryî dyen'. pra-ja-dí-tye, sa-dí-tyes'

    Buen día. Entra, siéntate.

  • До́брый день. Вы не подска́жете, на како́м этаже́ ви́зовый центр?

    dób-ryî dyen'. vy nye pad-ská-zhi-tye, na ká-kóm e-ta-zhé ví-za-vyî tsentr

    Buen día. ¿Podría decirme, por favor, en qué planta está el centro de visados?

blank
краси́вый [kra-sí-vyî] Adjetivo

bello, lindo, hermoso

  • Краси́вой оса́нки мо́жно доби́ться регуля́рными упражне́ниями.

    kra-sí-vaî a-sán-ki mózh-na da-bí-tsa ri-gu-lyár-ny-mi up-razh-nyé-ni-ya-mi

    Se puede conseguir una bonita figura mediante ejercicios regulares.

  • У него́ краси́вый го́лос.

    u ni-vó kra-sí-vyî gó-las

    Él tiene una voz hermosa.

blank
не за что [nye za chto] Frase

de nada

  • Спаси́бо большо́е. - Да не́ за что, пустяки́.

    spa-sí-ba bal'-shó-ye. - da nye za chto, pus-ti-kí

    Muchas gracias. - De nada, son las cosas pequeñas.

  • Спаси́бо. - Не́ за что, ра́да помо́чь.

    spa-sí-ba. - nye za chto, rá-da pa-móch'

    Gracias. - De nada, estoy feliz de ayudarte.

blank
будь здоро́в! / бу́дьте здоро́вы! [but' zda-róf] Frase, para una mujer - будь здоро́ва

¡Salud! (después de que alguien estornuda, lit. - ¡que haya salud!)

  • Когда́ кто-то ря́дом чиха́ет, бу́дет ве́жливым сказа́ть "будьте здоро́вы".

    kag-da kto-ta ryá-dam chi-já-it, bú-dit vyézh-li-vym ska-zát' bút'-tye zda-ró-vy

    Cuando alguien estornuda cerca, será educado decir "¡salud!".

  • Апчхи! - Будь здоро́ва! - Спаси́бо.

    apch-jí! - but' zda-ró-va. - spa-sí-ba

    ¡Atchís! - ¡Salud! - Gracias.

blank
осторо́жно [as-ta-rózh-na] Adverbio

cuidadosamente, con cuidado; ¡Cuidado!

  • Осторо́жно, окра́шено!

    as-ta-rózh-na, ak-rá-shi-na

    ¡Cuidado, está recién pintado!

  • Води́ осторо́жно.

    va-dí as-ta-rózh-na

    Conduce con cuidado.

blank
как дела́? [kak di-lá] Frase

¿cómo estás?

  • Ну как дела́ в шко́ле?

    nu kak di-lá f shkó-lye

    ¿Cómo van las cosas en la escuela?

  • Как дела́? Всё в поря́дке?

    kak di-lá? fsyo f pa-ryát-kye?

    ¿Cómo estás? ¿Todo en orden?

blank
прия́тно познако́миться [pri-yát-na paz-na-kó-mi-tsa] Frase

encantado(a) de conocerte(le)

  • Здра́вствуйте, меня́ зову́т Татья́на. - Я Мари́я, прия́тно познако́миться.

    zdrá-stvúî-tye, mi-nyá za-vút tat'-yá-na. - ya ma-rí-ya, pri-yát-na paz-na-kó-mi-tsa

    Hola, mi nombre es Tatyana. - Soy María, encantada de conocerle.

  • О́чень прия́тно с ва́ми познако́миться. - Взаи́мно.

    ó-chin' pri-yát-na s vá-mi paz-na-kó-mi-tsa. - vza-ím-na

    Es un placer conocerle. - Es mutuo.

blank
до́брое у́тро [dób-ra-ye út-ra] Frase

buenos días

  • До́брое у́тро, дороги́е чита́тели!

    dób-ra-ye út-ra, da-ra-gí-ye chi-tá-ti-li

    ¡Buenos días, queridos lectores!

  • Она́ пожела́ла нам до́брого у́тра и ушла́ на рабо́ту.

    a-na pa-zhi-lá-la nam dób-ra-va út-ra i ush-la na ra-bó-tu

    Ella nos deseó buenos días y se fue a trabajar.

blank
на́до [ná-da] Predicado

hace falta, es necesario

  • Мне на́до уе́хать на па́ру дней.

    mnye ná-da u-yé-jat' na pá-ru dnyeî

    Necesito irme por un par de días.

  • Тебе́ что-нибу́дь на́до в апте́ке?

    ti-byé chto-ni-bút' ná-da v ap-tyé-kye

    ¿Necesitas algo de la farmacia?

blank
коне́чно [ka-nyéch-na] Adjetivo

por supuesto, seguro

  • Коне́чно, мы согла́сны!

    ka-nyéch-na, my sag-lás-ny

    Por supuesto, ¡estamos de acuerdo!

  • Я приду́ за́втра, е́сли вы, коне́чно, не про́тив.

    ya pri-dú závt-ra, yés-li vy, ka-nyéch-na, nye pró-tif

    Vendré mañana, si no le importa, por supuesto.

blank
пока́ [pa-ká] Partícula

adiós (informal)

  • Ну всё, мне пора́, пока́!

    nu fsyo, mnye pa-rá, pa-ká

    Bueno, es hora de irme, ¡adiós!

  • Всем пока́! До за́втра!

    fsyem pa-ká! da závt-ra

    ¡Adiós a todo el mundo! ¡Nos vemos mañana!

blank
прия́тного аппети́та [pri-yát-na-va ap-pi-tí-ta] Frase

buen provecho

  • Он пожела́л нам прия́тного аппети́та и удали́лся.

    on pa-zhi-lál nam pri-yát-na-va ap-pi-tí-ta i u-da-líl-sya

    Él nos deseó buen provecho y se fue.

  • Ах, вы обе́даете? Не бу́ду вам меша́ть. Прия́тного аппети́та!

    aj vy a-byé-da-i-tye? nye bú-du vam mi-shát'. pri-yát-na-va ap-pi-tí-ta

    Oh, ¿estáis almorzando? No os molestaré. ¡Buen provecho!

blank
извини́ть [iz-vi-nít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - извиня́ть

perdonar, excusar

  • Извини́те, вы не подска́жете, где метро́?

    iz-vi-ní-tye, vy nye pat-ská-zhi-tye, gdye na-jó-di-tsa mit-ró

    Disculpe, ¿puede decirme dónde está el metro?

  • Извини́, что так получи́лось.

    iz-vi-ní, chto tak pa-lu-chí-las'

    Lamento que haya sucedido de esta manera.

blank
норма́льно [nar-mál-na] Adverbio

normalmente, apropiadamente; está bien, normal

  • Как дела́? - Норма́льно.

    kak di-lá? - nar-mál'-na

    ¿Cómo estás? - Estoy bien.

  • Мне с утра́ так и не удало́сь норма́льно пое́сть.

    mnye s ut-rá tak i nye u-da-lós' nar-mál'-na pa-yést'

    No he podido comer bien desde la mañana.

blank
день рожде́ния [dyen' razh-dyé-ni-ya] Frase

cumpleaños

  • На день рожде́ния ему́ подари́ли велосипе́д.

    na dyen' razh-dyé-ni-ya ye-mú pa-da-rí-li vi-la-si-pyét

    Le regalaron una bicicleta por su cumpleaños.

  • Поздравля́ю тебя́ с днём рожде́ния!

    paz-dra-vlyá-yu ti-byá s dnyóm razh-dyé-ni-ya

    ¡Te felicito por tu cumpleaños!

blank
здра́вствуйте [zdrá-stvuî-tye] Interjección, informal - "здра́вствуй"

hola; buenos días / tarde / noche

  • Здра́вствуйте, как добра́лись?

    zdrá-stvúî-tye, kak da-bra-lís'

    Hola, ¿qué tal ha ido el viaje?

  • Здра́вствуй, Ната́ша, давно́ не ви́делись!

    zdrá-stvúî, Na-tá-sha, dav-nó nye ví-di-lis'

    Hola, Natasha, ¡cuánto tiempo sin verte!

blank
по-ру́сски [pa-rús-ki] Frase

en ruso

  • Вы говори́те по-ру́сски?

    vy ga-va-rí-tye pa-rús-ki

    ¿Habla Usted ruso?

  • Здесь не по-ру́сски напи́сано.

    zdyes' nye pa-rús-ki na-pí-sa-na

    Esto no está escrito en ruso.

blank
споко́йной но́чи [spa-kóî-naî nó-chi] Frase

buenas noches! (lit. - noche tranquila)

  • Всё, иди́ спать! Споко́йной но́чи.

    vsyó, i-dí spat'! spa-kóî-naî nó-chi

    Eso es todo, ¡vete a dormir! Buenas noches.

  • Она́ пожела́ла де́тям споко́йной но́чи и поцелова́ла пе́ред сном.

    o-ná pa-zhi-lá-la dyé-tyam spa-kóî-naî nó-chi i pa-tse-la-vá-la pyé-ryet snom

    Ella deseó a los niños buenas noches y les besó antes de dormir.

blank
приве́т [pri-vyét] Interjección

hola (informal)

  • Приве́т, как дела́?

    pri-vyét, kak di-lá

    Hola, ¿cómo estás?

  • Передава́й ему́ приве́т от меня́.

    pye-rye-da-váî ye-mú pri-vyét at mi-nyá

    Dale (a él) un saludo de mi parte

blank
пожа́луйста [pa-zhá-lus-ta] Partícula

por favor, con mucho gusto, no hay de qué, de nada

  • Помоги́ мне, пожа́луйста!

    pa-ma-gí mnye pa-zhá-lus-ta

    ¡Ayúdame, por favor!

  • Спаси́бо за то, что вы́ручили. - Всегда́ пожа́луйста.

    spa-sí-ba za to, chto vý-ru-chi-li. - vsig-dá pa-zhá-lus-ta

    Gracias por ayudarme - No hay de qué / Siempre es un placer.

blank
отли́чно [at-lích-na] Adverbio

excelente, muy bueno, perfecto, genial

  • Не беспоко́йтесь, мы обо всём позабо́тимся. - Ну и отли́чно.

    nye bis-pa-kóî-tyes', my a-ba vsyóm pa-za-bó-tim-sya. - nu i at-lích-na

    No se preocúpe, nos haremos cargo de todo. - Excelente.

  • Он отли́чно говори́т по-ру́сски.

    on at-lích-na ga-va-rít pa-rús-ki

    Él habla excelente ruso.

blank
поня́тно [pa-nyát-na] Adverbio

claro, comprensible

  • Тебе́ всё поня́тно?

    ti-byé vsyo pa-nyát-na

    ¿Entiendes todo?

  • Бы́ло поня́тно, что он не собира́ется уходи́ть.

    bý-la pa-nyát-na, chto on nye sa-bi-rá-i-tsa u-ja-dít'

    Estaba claro que no iba a irse.

blank
дёшево [dyó-shi-va] Adverbio

barato

  • Здесь всё о́чень дёшево и мо́жно торгова́ться.

    zdyes' fsyo ó-chin' dyó-shi-va i mózh-na tar-ga-vá-tsa

    Todo aquí es muy barato y puedes regatear.

  • Он дёшево отде́лался.

    on dyó-shi-va at-dyé-lal-sya

    Salió bien librado. / Se libró por los pelos.

blank
спаси́бо [spa-sí-ba] Partícula

gracias

  • Спаси́бо большо́е за по́мощь.

    spa-sí-ba bal'-shó-ye za pó-masch

    Muchas gracias por tu ayuda.

  • Я всё для них сде́лала, а мне никто́ да́же спаси́бо не сказа́л.

    ya fsyo dlya nij sdyé-la-la, a mnye nik-tó dá-zhe spa-sí-ba nye ska-zál

    Hice todo por ellos, pero nadie me dio ni las gracias.

blank
до́рого [dó-ra-ga] Adverbio

costoso; caro

  • Он до́рого заплати́л за свою́ оши́бку.

    on dó-ra-ga zap-la-tíl za sva-yú a-shíp-ku

    Pagó caro su error.

  • Э́то о́чень до́рого, есть что подеше́вле?

    é-ta ó-chin' dó-ra-ga, yest' chto pa-di-shév-lye

    Es muy caro, ¿hay algo más barato?

blank
хорошо́ [ja-ra-shó] Adverbio

bueno, bien

  • Хорошо́ у вас, ую́тно.

    ja-ra-shó u vas, u-yút-na

    Se está bien en vuestra casa, es acogedora.

  • В магази́н зашёл хорошо́ оде́тый мужчи́на.

    v ma-ga-zín za-shól ja-ra-shó a-dyé-tyî mu-schí-na

    Un hombre bien vestido entró en la tienda.

blank
свобо́дно [sva-bód-na] Adverbio

vacante, libre, libremente; suelto

  • Э́то пла́тье сиди́т дово́льно свобо́дно.

    é-ta plát'-ye si-dít da-vól'-na sva-bód-na

    Este vestido sienta bastante suelto.

  • Извини́те, э́то ме́сто свобо́дно?

    iz-vi-ní-ti, é-ta myés-ta sva-bód-na

    Disculpe, ¿este lugar está libre?

blank
за́нято [zá-ni-ta] Adverbio

ocupado

  • Я позвони́л, но там бы́ло за́нято.

    ya paz-va-níl, no tam bý-la zá-ni-ta

    Llamé, pero la línea estaba ocupada.

  • Прости́те, здесь не за́нято?

    pras-tí-ti, zdyes' nye zá-ni-ta

    ¿Disculpe, este lugar está ocupado?

blank
мо́жно [mózh-na] Adverbio

permitido, se puede, es posible

  • Мо́жно войти́?

    mózh-na vaî-tí

    ¿Puedo entrar?

  • Хо́лодно здесь, так и заболе́ть мо́жно.

    jó-lad-na zdyes', tak i za-ba-lyét' mózh-na

    Hace frío aquí, se puede enfermarse así.

blank
нельзя́ [nil'-zyá] Predicado

no se permite, no se puede, no se debe

  • Нельзя́ так с людьми́ обраща́ться.

    nil'-zya tak s lyud'-mí ab-ra-schá-tsa

    No puedes tratar así a la gente.

  • Сюда́ нельзя́ посторо́нним.

    syu-dá nil'-zya pas-ta-rón-nim

    Los extraños no están permitidos aquí.

blank
ско́лько [skól'-ka] Pronombre, interrogativo

cuánto

  • Во ско́лько тебе́ э́то обошло́сь?

    va skól'-ka ti-byé é-ta a-bash-lós'

    ¿Cuánto te costó?

  • Ско́лько э́то сто́ит?

    skól'-ka é-ta stó-it

    ¿Cuanto cuesta?

¡Suscríbete y aprende nuevas palabras rusas todos los días!