Ruso para principiantes

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

мы́шка [mýsh-ka] Sustantivo

ratón (de computadora); ratoncito

  • Щёлкните по элеме́нту пра́вой кно́пкой мы́шки, что́бы откры́ть конте́кстное меню́.

    schyólk-ni-tye pa e-li-myén-ty prá-vaî knóp-kaî mýsh-ki, chtó-by atk-rýt' kan-tyékst-na-ye mi-nyú

    Haga clic derecho en un elemento para abrir el menú contextual.

  • Похо́же, в мое́й мы́шке се́ла батаре́йка.

    pa-jó-zhe, v ma-yéî mýsh-kye syé-la ba-ta-ryéî-ka

    Parece que mi ratón se ha quedado sin batería.

реши́ть [ri-shít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - реша́ть

decidir, resolver

  • Мы реши́ли не спеши́ть и хороше́нько всё обду́мать.

    my ri-shí-li nye spi-shít' i ja-ra-shén'-ka fsyo ab-dú-mat'

    Decidimos no apresurarnos y pensar bien las cosas.

  • Предлага́емые ме́ры ничего́ не реша́т.

    prid-la-gá-i-my-ye myé-ry ni-chi-vó nye ri-shát'

    Las medidas propuestas no solucionarán nada.

ма́сло [más-la] Sustantivo, neutro

aceite, mantequilla

  • Благодаря́ высо́кому содержа́нию эфи́рных ма́сел муска́тный оре́х обогаща́ет вкус блюд из мя́са и ры́бы, а та́кже увели́чивает срок их хране́ния.

    bla-ga-da-ryá vy-só-ka-mu sa-dir-zhá-ni-yu e-fír-nyj má-syel mus-kát-nyî a-ryéj a-ba-ga-schá-it fkus blyut iz myá-sa i rý-by, a ták-zhe u-vi-lí-chí-va-it srok ij jra-nyé-ni-ya

    Gracias al alto contenido de aceites esenciales, la nuez moscada enriquece el sabor de los platos de carne y pescado y también aumenta su vida útil.

  • О́коло полови́ны ча́йной ло́жки льняно́го ма́сла по́лностью удовлетворя́ет су́точную потре́бность органи́зма челове́ка в оме́га-3 жи́рных кисло́тах.

    ó-ka-la pa-la-ví-ny cháî-naî lósh-ki l'nya-nó-va más-la pól-nast'-yu u-dav-lit-va-ryá-it sú-tach-nu-yu pat-ryéb-nast' ar-ga-níz-ma chi-la-vyé-ka v a-myé-ga tri zhír-nyj kis-ló-taj

    Aproximadamente media cucharadita de aceite de linaza satisface completamente el requerimiento diario del cuerpo humano de ácidos grasos omega-3.

зака́зывать [za-ká-zy-vat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - заказа́ть

ordenar, reservar, encargar

  • Он прихо́дит сюда́ ка́ждый день и зака́зывает всегда́ одно́ и то же.

    on pri-jó-dit syu-dá kázh-dyî dyen' i za-ká-zy-va-it vsig-dá ad-nó i tó-zhe

    Él viene aquí todos los días y siempre pide lo mismo.

  • Извини́те, но мы э́то не зака́зывали.

    iz-vi-ní-tye, no my é-ta nye za-ká-zy-va-li

    Lo siento, pero no hemos pedido esto.

запи́сывать [za-pí-sy-vat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - записа́ть

anotar, registrar, tomar notas

  • Он внима́тельно слу́шал, периоди́чески запи́сывая что́-то в блокно́т.

    on vni-má-til'-na slú-shal, pi-ri-a-dí-chis-ki za-pí-sy-va-ya chto-ta v blak-nót

    Él escuchó con atención, de vez en cuando anotando algo en un cuaderno.

  • Приложе́ние запи́сывает IP а́дрес а́втора ка́ждого сообще́ния.

    pri-la-zhé-ni-ye za-pí-sy-va-it aî-pi ád-ris áf-ta-ra kázh-da-va sa-ap-schyé-ni-ya

    La aplicación registra la dirección IP del autor de cada mensaje.

бога́тый [ba-gá-tyî] Adjetivo

rico

  • Опи́санные в кни́ге приёмы позволя́ют получи́ть бога́тый урожа́й да́же в холо́дное вре́мя го́да.

    a-pí-san-ny-ye f kní-gye pri-yó-my paz-va-lyá-yut pa-lu-chít' u-ra-zháî dá-zhe f ja-lód-na-ye vryé-mya gó-da

    Las técnicas descritas en el libro le permiten obtener una rica cosecha incluso en la estación fría.

  • Он облада́л широ́ким кругозо́ром и име́л по-настоя́щему бога́тый вну́тренний мир.

    on ab-la-dál shi-ró-kim kru-ga-zó-ram i i-myél pa-nas-ta-yá-schi-mu ba-gá-tyî vnút-rin-niî mir

    Tenía una perspectiva amplia y un mundo interior verdaderamente rico.

па́ра [pá-ra] Sustantivo, femenino

pareja, par

  • Дай мне па́ру мину́т.

    daî mnye pá-ru mi-nút

    Dame un par de minutos.

  • Че́рез три неде́ли семе́йная па́ра узна́ла о том, что у них роди́тся ребёнок.

    chyé-ris tri ni-dyé-li si-myéî-na-ya pá-ra uz-ná-la a tom, chto u nij ra-dí-tsa ri-byó-nak

    Tres semanas después, la pareja se enteró de que tendrían un bebé.

гото́вить [ga-tó-vit'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пригото́вить, подгото́вить, загото́вить

preparar, cocinar

  • Мой муж отли́чно гото́вит.

    moî mush at-lích-na ga-tó-vit

    Mi marido es un gran cocinero.

  • Постоя́нное потака́ние малышу́ гото́вит по́чву для капри́зов и после́дующего манипули́рования взро́слыми чле́нами семьи́.

    pas-ta-yán-na-ye pa-ta-ká-ni-ye ma-ly-shú ga-tó-vit póch-vu dlya kap-rí-zaf i pas-lyé-du-yu-schi-va ma-ni-pu-lí-ra-va-ni-ya chlyé-na-mi sim'-i

    La connivencia constante con el bebé prepara el escenario para los caprichos y la posterior manipulación de los miembros adultos de la familia.

серьёзный [sir'-yóz-nyî] Adjetivo

serio, grave

  • Са́мые больши́е глу́пости де́лаются с серьёзным лицо́м.

    sá-my-ye bal'-shí-ye glú-pas-ti dyé-la-yu-tsa s sir'-yóz-nym li-tsóm

    Las estupideces más grandes se hacen con la cara seria.

  • На полити́ческой сце́не произошли́ серьёзные измене́ния.

    na pa-li-tí-chis-kaî stsé-nye pra-i-zash-lí sir'-yóz-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya

    Ha habido cambios serios en el escenario político.

раздева́ться [raz-di-vá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - разде́ться

desnudarse

  • Она́ не раздева́ясь легла́ в крова́ть и укры́лась одея́лом.

    a-ná nye raz-di-vá-yas' lig-lá f kra-vát' i uk-rý-las' a-di-yá-lam

    Ella se tumbó en la cama sin desvestirse y se tapó con una manta.

  • Он вошёл в свою́ ко́мнату и на́чал раздева́ться.

    on va-shól f sva-yú kóm-na-tu i ná-chal raz-di-vá-tsa

    Él entró en su habitación y comenzó a desvestirse.