Advanced Russian

Boost your Russian to a new level with the advanced Russian words and phrases!

We created Learn Russian Words to those who want to increase their Russian vocabulary and have more opportunities to practice.

Below, we have gathered all the advanced Russian words from our series Russian Word of the Day.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

вла́жный [vlázh-nyî] Adjective

humid, moist, damp

  • Нанеси́те крем на вла́жную ко́жу.

    na-nee-sée-tye cryem na vlázh-mu-yu kó-zhu

    Apply cream to damp skin.

  • Кли́мат здесь тёплый и вла́жный.

    klée-mat zdyes' tyóp-lyî ee vlázh-nyî

    The climate here is warm and humid.

спи́ца [spee-tsa] Noun, feminine

spoke; knitting needle

  • Для вяза́ния э́той ша́пки вам пона́добятся круговы́е спи́цы.

    dlya vee-zá-nee-ya é-taî sháp-kee vam pa-ná-da-byá-tsa kru-ga-vý-ye spee-tsy

    You will need circular knitting needles to knit this hat.

  • Для сбо́рки колеса́ о́чень ва́жно подобрать пра́вильную длину́ спиц.

    dlya sbór-kee ka-lee-sá ó-cheen' vázh-na pa-da-brát' prá-veel'-nu-yu dlee-nú speets

    To assemble the wheel, it is very important to choose the correct spoke length.

натоща́к [na-ta-schák] Adverb

on an empty stomach

  • Вода́ с лимо́ном, употребля́емая у́тром натоща́к, поле́зна для оздоровле́ния и очище́ния органи́зма.

    va-dá s lee-mó-nam, u-pat-reeb-lyá-ee-ma-ya út-ram na-ta-schák, pa-lyéz-na dlya az-da-rav-lyé-nee-ya ee a-chee-schyé-nee-ya ar-ga-néez-ma

    Water with lemon, consumed in the morning on an empty stomach, is useful for healing and cleansing the body.

  • Спорт у́тром натоща́к не то́лько повыша́ет результати́вность трениро́вок, но и снижа́ет аппети́т в тече́ние дня.

    sport út-ram na-ta-schák nye tól'-ka pa-vy-shá-eet ree-zul'-ta-téev-nast' tree-nee-ró-vak, no ee snee-zhá-eet a-pee-téet f tee-chyé-nee-ee dnya

    Doing sports in the morning, on an empty stomach, not only increases the effectiveness of your workouts but also reduces your appetite during the day.

удобре́ние [u-dab-ryé-nee-ye] Noun, neuter

fertilizer

  • Наво́з явля́ется са́мым распространённым органи́ческим удобре́нием.

    na-vós yav-lyé-ee-tsa sá-mym ras-prast-ra-nyón-nym ar-ga-nee-chees-keem u-dab-ryé-nee-yem

    Manure is the most common organic fertilizer.

  • Cидераты - э́то зелёные удобре́ния, выра́щиваемые с це́лью восстановле́ния гру́нта, обогаще́ния его́ микроэлеме́нтами, а та́кже угнете́ния сорняко́в.

    see-dee-rá-ty - é-ta zee-lyó-ny-ye u-dab-ryé-nee-ya, vy-rá-schee-va-ee-my-ye c tsél'-yu vas-ta-nav-lyé-nee-ya grún-ta, a-ba-ga-schyé-nee-ya ye-vó meek-ra-e-lee-myén-ta-mee, a ták-zhe ug-nee-tyé-nee-ya sar-nee-kóf

    Siderates are green fertilizers grown for the purpose of soil restoration, its enrichment with microelements, as well as suppression of weeds.

замыслова́тый [za-mys-la-vá-tyî] Adjective

intricate, ingenious, complex; fancy, elaborate; recondite, abstruse

  • На сте́нах бы́ли накле́ены обо́и с замыслова́тым рису́нком.

    na styé-nah bý-lee nak-lyé-ye-ny a-bó-ee s za-mys-la-vá-tym ree-sún-kam

    The walls were covered with intricately patterned wallpaper.

  • Я не по́мню, как его́ зва́ли, по́мню то́лько, что и́мя бы́ло како́е-то замыслова́тое.

    ya nye póm-nyu, kak ye-vó zvá-lee, póm-nyu tól'-ka, chto ée-mya bý-la ka-kó-ye-ta za-mys-la-vá-ta-ye

    I do not remember his name, I only remember that it was somehow fancy.

пря́жа [pryá-zha] Noun, feminine

yarn

  • Для э́того ша́рфа вам пона́добится 400 грамм пря́жи.

    dlya é-ta-va shár-fa vam pa-ná-da-bee-tsa chee-tý-rees-ta gram pryá-zhee

    You will need 400 grams of yarn for this scarf.

  • Где мо́жно купи́ть пря́жу из натура́льной ше́рсти?

    gdye mózh-na ku-péet' pryá-zhu eez na-tu-rál'-naî shérs-tee

    Where can I buy natural wool yarn?

подми́гивать [pad-mée-gee-vat'] Verb, imperfective. Perfective - подмигну́ть

to wink

  • Я не уме́ю подми́гивать ле́вым гла́зом.

    ya nye u-myé-yu pad-mée-gee-vat' lyé-vym glá-zam

    I can't wink my left eye.

  • Встре́чные маши́ны подми́гивали нам фа́рами.

    fstryéch-ny-ye ma-shée-ny pad-mée-gee-va-lee nam fá-ra-mee

    Oncoming cars winked at us with their headlights.

вы́кройка [výk-raî-ka] Noun, feminine

sewing pattern

  • На э́том са́йте мо́жно найти́ гото́вые вы́кройки же́нской, мужско́й и де́тской оде́жды.

    na é-tam sáî-tye mózh-na naî-tée ga-tó-vy-ye výk-raî-kee zhéns-kaî, mushs-kóî ee dyéts-kaî a-dyézh-dy

    On this site, you can find ready-made patterns for women's, men's and children's clothing.

  • По одно́й и той же вы́кройке мо́жно шить ра́зные ве́щи.

    pa ad-nóî ee toî zhe výk-raî-kye mózh-na sheet' ráz-ny-ye vyé-schee

    You can sew different things using the same pattern.

пая́льник [pa-yál'-neek] Noun, masculine

soldering iron

  • У тебя́ есть пая́льник?

    u tee-byá yest' pa-yál'-neek

    Do you have a soldering iron?

  • Нам пона́добится пая́льник и́ли хотя́ бы спи́чки.

    nam pa-ná-da-bee-tsa pa-yál'-neek ée-lee ha-tyá by spéech-kee

    We will need a soldering iron or at least matches.

здра́вый смысл [zdrá-vyî smysl] Phrase

common sense

  • Собы́тия развива́лись вопреки́ здра́вому смы́слу.

    sa-bý-tee-ya raz-vee-vá-lees' va-pree-kee zdrá-va-mu smýs-lu

    Events developed contrary to common sense.

  • Здра́вый смысл подска́зывал, что что́-то здесь не так.

    zdrá-vyî smysl pat-ská-zy-val, chto chtó-ta zdyes' nye tak.

    Common sense suggested that something was wrong.