Love Russian vocabulary

Enrich your Russian vocabulary with the words and phrases about love and marriage.

Every word comes with a picture (visible on desktop devices), two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

blank
расписа́ться [ras-pee-sá-tsa] Verb, perfective. Imperfective - распи́сываться

to sign; to register one's marriage

  • Они́ расписа́лись по́сле двух ме́сяцев знако́мства.

    a-née ras-pee-sá-lees' pós-lye dvuh myé-sya-tsef zna-kómst-va

    They got married two months after they first met.

  • Распиши́тесь здесь, пожа́луйста.

    ras-pee-shée-tyes' zdyes', pa-zhá-lus-ta

    Sign here, please.

blank
романти́чно [ra-man-téech-na] Adverb

romantic, romanticly

  • Э́то так романти́чно!

    é-ta tak ra-man-téech-na

    It is so romantic!

  • Здесь о́чень романти́чно, не пра́вда ли?

    sdyes' ó-cheen' ra-man-téech-na, nye práv-da lee

    It's very romantic here, isn't it?

blank
новобра́чные [na-va-brách-ny-ye] Noun, plural

newly-weds, newly-married

  • В э́том оте́ле есть осо́бенные номера́ для новобра́чных.

    v é-tam a-té-lye yest' a-só-been-ny-ye na-mee-rá dlya na-va-brách-nyh

    This hotel has special rooms for newly-weds.

  • Новобра́чные бы́ли на седьмо́м не́бе от сча́стья.

    na-va-brách-ny-ye bý-lee na seed'-móm nyé-bye at schást'-ya

    The newly-weds were super happy (on the seventh heaven from happiness).

blank
холостя́к [ha-las-tyák] Noun, masculine

bachelor, single man

  • Он был убеждённым холостяко́м.

    on byl u-beezh-dyón-nym ha-las-tee-kóm

    He was a staunch bachelor.

  • А ты всё в холостяка́х хо́дишь?

    a ty fsyo f ha-las-tee-káh hó-deesh

    Are you still all in bachelors?

blank
поцелу́й [pa-tsee-lúî] Noun, masculine

kiss

  • Она́ подари́ла ему́ возду́шный поцелу́й.

    a-ná pa-da-rée-la ye-mú vaz-dúsh-nyî pa-tsee-lúî

    She gave him an air kiss.

  • Он осы́пал её поцелу́ями.

    on a-sý-pal ye-yó pa-tsee-lú-ya-mee

    He covered (showered) her with kisses.

blank
медо́вый ме́сяц [mee-dó-vyî myé-syats] Phrase

honeymoon

  • На медо́вый ме́сяц они́ отпра́вились в Тайла́нд.

    na mee-dó-vyî myé-sats a-née atp-rá-vee-lees' f taî-lánd

    On a honeymoon, they went to Thailand.

  • Медо́вый ме́сяц молодожёны провели́ в Вене́ции.

    mee-dó-vyî myé-syats ma-la-da-zhyó-ny pra-vee-lée v vee-nyé-tsee-ee

    The newlyweds spent their honeymoon in Venice.

blank
разво́д [raz-vót] Noun, masculine

divorce

  • Его́ роди́тели в разво́де.

    ye-vó ra-dée-tee-lee v raz-vó-dye

    His parents are divorced.

  • Его́ жена́ подала́ на разво́д.

    ye-vó zhee-ná pa-da-lá na raz-vót

    His wife filed for divorce.

blank
обнима́ться [ab-nee-má-tsa] Verb, imperfective. Perfective - обня́ться

to hug one another, to embrace

  • На фо́то ма́ма и до́чка не́жно обнима́ются и ве́село смею́тся.

    na fó-ta má-ma ee dóch-ka nyézh-na ab-nee-má-yu-tsa ee vyé-see-la smee-yú-tsa

    In the photo, mother and daughter are hugging fondly and laughing happily.

  • Па́рень и де́вушка смея́лись, держа́лись за́ руки и мно́го обнима́лись.

    pá-reen' ee dyé-vush-ka smee-yá-lees', deer-zhá-lees' zá ru-kee ee mnó-ga ab-nee-má-lees'

    The guy and girl laughed, held hands and hugged a lot.

blank
целова́ться [tse-la-vá-tsa] Verb, imperfective. Perfective - поцелова́ться

to kiss (one another)

  • Они́ целова́лись, не обраща́я внима́ния на дождь.

    a-née tse-la-vá-lees', nye ab-ra-schá-ya vnee-má-nee-ya na dozhd'

    They were kissing and not paying attention to the rain.

  • В Росси́и при́нято целова́ться при встре́че то́лько с бли́зкими друзья́ми и чле́нами семьи́.

    v ras-sée-ee prée-nya-ta tse-la-vá-tsa pree fstryé-chye tól'-ka c bléez-kee-mee druz'-yá-mee ee chlyé-na-mee seem'-ee

    In Russia, it is customary to kiss only when meeting close friends and family members.

blank
го́рько [gór'-ka] Adverb

bitterly; the exclamation of the guests at the wedding table calling for the newlyweds to kiss

  • Го́сти ста́ли крича́ть "го́рько" и молоды́е вста́ли для поцелу́я.

    gós-tee stá-lee kree-chát' gór'-ka ee ma-la-dý-ye fstá-lee dlya pa-tsee-lú-ya

    The guests began to shout "kiss the bride" and the newlyweds stood up for a kiss.

  • Они́ об э́том го́рько пожале́ли.

    a-née ab é-tam gór-la pa-zhee-lýe-lee

    They bitterly regretted it.

blank
брак [brak] Noun, masculine

marriage; flaw, defect, defective articles / goods

  • Вы состои́те в бра́ке?

    vy sas-ta-ée-tye v brá-kye

    Are you married?

  • Това́ры на э́том прила́вке уценены́ и́з-за произво́дственного бра́ка.

    ta-vá-ry na é-tam pree-láf-kye u-tse-nye-ný eez-za pra-eez-vódst-veen-na-va brá-ka

    The goods on this counter are discounted because of the spoilage in production.

blank
флиртова́ть [fleer-ta-vát'] Verb, imperfective. Perfective - пофлиртова́ть

to flirt

  • Его́ люби́мым заня́тием бы́ло флиртова́ть с хоро́шенькими де́вушками.

    ye-vó lyu-bée-mym za-nyá-tee-yem bý-la fleer-ta-vát' s ha-ró-sheen'-kee-mee dyé-vush-ka-mee

    His favorite pastime was flirting with pretty girls.

  • Они́ флиртова́ли у всех на глаза́х.

    a-née fleer-ta-vá-lee u fsyeh na gla-záh

    They flirted in front of everyone.

1 / 4