Russian verbs of motion

Learn Russian verbs of motion with examples and audio.

Every word comes with a picture (visible on desktop devices), two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

blank
проходи́ть [pra-ha-déet'] Verb, imperfective. Perfective - пройти́

to pass / go / walk (by / through / over / along); to be held; to be over; to go off

  • Бу́дешь проходи́ть ми́мо, заходи́ к нам.

    bú-deesh' pra-ha-déet' mée-ma, za-ha-dée k nam

    (When/if) you pass by, come to (see) us.

  • Встре́ча проходи́ла в форма́те видеоконфере́нции.

    fstryé-cha pra-ha-dée-la f far-má-tye vee-dee-o-kan-fee-ryén-tsee-ee

    The meeting was held in a video conference format.

blank
принести́ [pree-nees-tée] Verb, perfective. Imperfective - приноси́ть

to bring

  • Принеси́ мне стака́н воды́, пожа́луйста.

    pree-nee-sée mnye sta-kán va-dý, pa-zhá-luî-sta

    Bring me a glass of water, please.

  • Я вам ко́е-что принесла́.

    ya vam kó-ye chto pree-nees-lá

    I brought you something.

blank
пройти́ [praî-tée] Verb, perfective. Imperfective - проходи́ть

to go / pass (by / through / over / along); to be over

  • У меня́ боле́л живо́т у́тром, но сейча́с уже́ прошёл.

    u mee-nyá ba-lyél zhee-vót út-ram, no seeî-chás u-zhé pra-shól

    I had a stomach pain in the morning, but now it's gone.

  • По́езд пройдёт ми́мо ста́нции не остана́вливаясь.

    pó-eezd praî-dyót mée-ma stán-tsee-ee nye as-ta-náv-lee-va-yas'

    The train will pass the station without stopping.

blank
нести́ [nees-tée] Verb, imperfective. Perfective - принести́, унести́

to carry

  • Она́ несла́ тяжёлую су́мку.

    a-ná nees-lá tee-zhó-lu-yu súm-ku

    She carried a heavy bag.

  • Неси́те свои́ ве́щи сюда́.

    nee-sée-tee sva-ée vyé-schee syu-dá

    Bring your stuff here.

blank
ползти́ [palz-tée] Verb, imperfective. Perfective - доползти́

to crawl

  • Смотри́, по тебе́ гу́сеница ползёт.

    smat-rée, pa tee-byé gú-see-nee-tsa pal-zyót

    Look, a caterpillar is crawling over you.

  • Маши́на е́ле ползла́ в го́ру.

    ma-shée-na yé-lye palz-lá v gó-ru

    The car was barely crawling up the hill.

blank
по́лзать [pól-zat'] Verb, imperfective

to crawl

  • Рождённый по́лзать лета́ть не мо́жет. (Максим Горький)

    razh-dyón-nyî pól-zat' lee-tát' nye mó-zhet

    Who was born to crawl can not fly. (Maxim Gorky)

  • По дну терра́риума по́лзали кру́пные ры́жие тарака́ны.

    pa dnu teer-rá-ree-u-ma pól-za-lee krúp-ny-ye rý-zhee-ye ta-ra-ká-ny

    Large red cockroaches crawled over the bottom of the terrarium.

blank
бежа́ть [bee-zhát'] Verb, imperfective, unidirectional. Perfective - побежа́ть, добежа́ть, убежа́ть

to run, to be running

  • Он бежа́л от правосу́дия за грани́цу.

    on bee-zhal at pra-va-sú-dee-ya za gra-née-tsu

    He fled from justice abroad.

  • Как бы́стро бежит вре́мя!

    kak býst-ra bee-zhéet vryé-mya

    Time flies (runs) so fast!

blank
таска́ть [tas-kat'] Verb, imperfective

to carry, to drug, to pull; to wear

  • Ты э́ту ку́ртку уже́ де́сять лет таска́ешь.

    ty é-tu kúrt-ku u-zhé dyé-seet' lyet tas-ká-eesh

    You've been wearing this jacket for ten years already.

  • Переста́нь таска́ть ко́шку за хвост.

    pee-rees-tan' tas-kát' kósh-ku za hvost

    Stop pulling the cat by the tail.

blank
е́хать [yé-hat'] Verb, imperfective. Perfective - пое́хать

to drive, to ride, to go (by vehicle)

  • За́втра я е́ду в Москву́.

    závt-ra ya yé-du v mask-vú

    Tomorrow I am going to Moscow.

  • Он е́хал на велосипе́де по тротуа́ру.

    on yé-hal na vee-la-see-pyé-dye pa tra-tu-á-ru

    He rode a bicycle along the sidewalk.

blank
лете́ть [lee-tyét'] Verb, imperfective. Perfective - полете́ть

to fly

  • Туда́ мы лете́ли самолётом, а обра́тно на по́езде.

    tu-dá my lee-tyé-lee sa-ma-lyó-tam, a ab-rát-na na pó-eez-dye

    We flew there by plane, and got back by train.

  • Когда́ ты лети́шь в Рим?

    kag-dá ty lee-téesh v reem

    When is your flight to Rome?

blank
тащи́ть [ta-schéet'] Verb, imperfective

to drag, to lug, to pull, to carry

  • Мне пришло́сь тащи́ть э́ту тя́жесть на себе́ два кварта́ла.

    mnye preesh-lós' ta-schéet' é-tu tyá-zheest' na see-byé dva kvar-tá-la

    I had to carry this load on myself for two blocks.

  • Не нра́вится - уходи́, я тебя́ сюда́ не тащи́ла, ты сама́ пришла́.

    nye nrá-vee-tsa - u-ha-dée, ya tee-byá syu-dá nye ta-schée-la, ty sa-má preesh-lá

    You don't like it - you can leave, I did not drag you here, you came yourself.

blank
бе́гать [byé-gat'] Verb, imperfective. Perfective - сбе́гать, побе́гать

to run

  • По у́трам я бе́гаю.

    pa ut-rám ya byé-ga-yu

    I run in the mornings.

  • Де́ти бе́гали наперегонки́.

    dyé-tee byé-ga-lee na pye-rye-gan-kée

    The children were chasing each other.

1 / 2