Character - Russian vocabulary

Learn to describe people’s character in Russian.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

твердоло́бый [tveer-da-ló-byî] Adjective

stubborn; thick-headed, chuckle-headed, dull-witted

  • Како́й же ты твердоло́бый, у меня́ нет слов!

    ka-kóî zhe ty tveer-da-ló-byî, u mee-nyá nyet slof

    How stubborn you are, I have no words!

  • Э́то твердоло́бое упря́мство по́лностью затмева́ло все остальны́е его́ замеча́тельные душе́вные ка́чества.

    é-ta tveer-da-ló-ba-ye up-ryámst-va pól-nast'-yu zat-mee-vá-la fsye as-tal'-ný-ye ye-vó za-mee-chá-teel'-ny-ye du-shév-ny-ye ká-cheest-va

    This thick-headed obstinacy completely overshadowed all of his other wonderful human qualities.

споко́йный [spa-kóî-nyî] Adjective

calm, quiet; placid, serene; composed

  • У неё споко́йный и миролюби́вый хара́ктер.

    u nee-yó spa-kóî-nyî ee mee-ra-lyu-bée-vyî ha-rák-tyer

    She has a calm and peaceful character.

  • О́зеро в э́тот час наступа́ющей но́чи каза́лось споко́йнее обыкнове́нного.

    ó-zye-ra v é-tat chas nas-tu-pá-yu-schyeî nó-chee ka-zá-las' spa-kóî-nye-ye a-byk-na-vyén-na-va

    At this hour of the coming night, the lake seemed calmer than usual.

blank
трудолюби́вый [tru-da-lyu-bée-vyî] Adjective

industrious, diligent, hard-working, assiduous

  • Они́ дружелю́бные и о́чень трудолюби́вые лю́ди, заслу́живающие большо́го уваже́ния.

    a-née dru-zhee-lyúb-ny-ye ee ó-cheen' tru-da-lyu-bée-vy-ye lyú-dee, zas-lú-zhee-va-yu-schee-ye bal'-shó-va u-va-zhé-nee-ya

    They are friendly and very hardworking people who deserve a lot of respect.

  • Он че́стный и трудолюби́вый па́рень.

    on chyés-nyî ee tru-da-lyu-bée-vyî pá-ryen'

    He is an honest and industrious guy.

blank
засте́нчивый [za-styén-chee-vyî] Adjective

shy, timid, bashful, diffident

  • Ге́на был засте́нчив, осо́бенно пе́ред же́нщинами.

    gyé-na byl zas-tyén-cheef, a-só-been-na pyé-ryet zhén-schee-ná-mee

    Gena was shy, especially in front of women.

  • Она́ была́ о́чень засте́нчива и легко́ красне́ла.

    a-ná by-lá ó-cheen' zas-tyén-chee-va ee leh-kó kras-nyé-la

    She was very shy and blushed easily.

blank
справедли́вый [spra-veed-lée-vyî] Adjective

just, fair, unbiased; true, right

  • Нра́вственные ка́чества справедли́вого челове́ка вполне́ заменя́ют зако́ны.

    nráfst-veen-ny-ye ká-cheest-va spra-veed-leé-va-va chee-la-vyé-ka fpal-nyé za-mee-nyá-yut za-kó-ny

    The moral qualities of a just person completely replace laws.

  • Достове́рность его́ слов вызыва́ет справедли́вые сомне́ния.

    das-ta-vyér-nast' ye-vó slof vy-zy-vá-eet spra-veed-lée-vy-ye sam-nyé-nee-ya

    The veracity of his words raises fair doubts.

blank
разгово́рчивый [raz-ga-vór-chee-výÎ] Adjective

talkative, loquacious, voluble

  • Наш сосе́д оказа́лся дово́льно разгово́рчивым.

    nash sa-syét a-ka-zál-sya da-vól'-na raz-ga-vór-chee-vym

    Our neighbor turned out to be quite talkative.

  • Он не осо́бо разгово́рчивый челове́к.

    on nye a-só-ba raz-ga-vór-chee-vyî chee-la-vyék

    He's not a very talkative person.

blank
дове́рчивый [da-vyér-chee-vyî] Adjective

confiding, trusting, trustful, unsuspecting, gullible, credulous

  • Не будь тако́й дове́рчивой!

    nye but' ta-kóî da-vyér-chee-vaî

    Do not be so trusting!

  • Они́ сли́шком наи́вны и дове́рчивы.

    a-née sléesh-kam na-éev-ny ee da-vyér-chee-vy

    They are too naive and trusting.

blank
общи́тельный [ap-schée-teel'-nyî] Adjective

sociable, communicable

  • Ди́ма рос жизнера́достным и общи́тельным ребёнком.

    dée-ma ros zheez-nee-rá-das-nym ee ap-schée-teel'-nym ree-byón-kam

    Dima was a cheerful and sociable child.

  • Он был челове́ком приве́тливым, общи́тельным, располага́ющим к себе́ люде́й.

    on byl chee-la-vyé-kam pree-vyét-lee-vym, ap-schée-teel'-nym, ras-pa-la-gá-yu-scheem k see-byé lyu-dyéî

    He was a friendly, sociable, and likeable man.

blank
лень [lyen'] Noun, feminine

laziness

  • Сего́дня мне ка́к-то осо́бенно лень идти́ на рабо́ту.

    see-vód-nya mnye kak-ta a-só-been-na lyen' eet-tée na ra-bó-tu

    Today I am somehow especially lazy to go to work.

  • Об э́том де́ле ме́сяц говори́ли все кому́ не лень.

    ab é-tam dyé-lye myé-syats ga-va-rée-lee fsye ka-mú nye lyen'

    All and sundry have been talking about this case for a month.

blank
равноду́шный [rav-na-dúsh-nyî] Adjective

indifferent, unconcerned; insensible; listless

  • Така́я исто́рия никого́ не оста́вит равноду́шным.

    ta-ká-ya ees-tó-ree-ya nee-ka-vó nye as-tá-veet rav-na-dúsh-nym

    Such a story will not leave anyone indifferent.

  • Они́ равноду́шные и безотве́тственные - вот почему́ у них всё из рук вон пло́хо.

    a-née rav-na-dúsh-ny-ye ee bee-zat-vyétst-veen-ny-ye - vot pa-chee-mú u neeh fsyo eez ruk von plo-ha

    They are indifferent and irresponsible - that's why everything goes so bad for them.

1 / 4

More Russian words to learn