Relationships Russian vocabulary

Learn Russian words and phrases describing the relationships between people.

Every word comes with a picture (visible on desktop devices), two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

+2
blank
выкру́чиваться [vy-krú-chee-va-tsa] Verb, imperfective. Perfective - вы́крутиться

(lit.) to come unscrewed; get out of a difficulty, to slip out, to clear oneself, to wiggle out

  • Ему́ придётся выкру́чиваться из э́той ситуа́ции самостоя́тельно.

    ye-mú pree-dyó-tsa vy-krú-chee-va-tsa eez é-taî see-tu-á-tsee-ee sa-ma-sta-yá-teel'-na

    He will have to get out of this situation on his own.

  • Времена́ бы́ли сло́жные, ка́ждый выкру́чивался как мог.

    vree-me-ná bý-lee slózh-ny-ye, kázh-dyî vy-krú-chee-val-sya kak mok

    Times were difficult, everyone got out as best he could.

blank
пообеща́ть [pa-a-bee-schát'] Verb, perfective. Imperfective - обеща́ть

to promise

  • Я не могу́ тебе́ э́того пообеща́ть.

    ya ne ma-gú tee-byé é-ta-va pa-a-bee-schát'

    I can't promise you that.

  • Пообеща́й никому́ не расска́зывать.

    pa-a-bee-scháî nee-ka-mú nye ras-ká-zy-vat'

    Promise not to tell anyone.

blank
обеща́ть [a-bee-schát'] Verb, imperfective. Perfective - пообеща́ть

to promise

  • Я не могу́ тебе́ дать э́ту кни́гу, я обеща́ла её сестре́.

    ya nye ma-gú tee-byé dat' é-tu knée-gu, ya a-bee-schá-la ye-yó seest-tryé

    I can't give you this book, I promised it to my sister.

  • Ты всегда́ обеща́ешь что́-то, а пото́м не де́лаешь э́того.

    ty fseeg-dá a-bee-schá-eesh' chto-ta, a pa-tóm nye dyé-la-eesh' é-ta-va

    You always promise something and then don’t do it.

blank
помога́ть [pa-ma-gát'] Verb, imperfective. Perfective - помо́чь

to help

  • Таки́е ме́ры не то́лько не помога́ют, но и вредя́т.

    ta-kée-ye myé-ry nye tól'-ka nye pa-ma-gá-yut, no ee vree-dyát

    Such measures not only do not help but also harm.

  • Лимо́н помога́ет укрепи́ть имму́нную и не́рвную систе́мы, а та́кже явля́ется антиоксида́нтом.

    lee-món pa-ma-gá-eet uk-ree-péet' ee-mún-nu-yu ee nyérv-nu-yu sees-tyé-my, a ták-zhe yav-lyá-ye-tsa an-tee-ak-see-dán-tam

    Lemon helps to strengthen the immune and nervous systems and is also an antioxidant.

blank
ви́деться [vée-dee-tsa] Verb, imperfective. Perfective - уви́деться

to see one another, to be seen

  • Я ви́жусь с ним ка́ждый день.

    ya vée-zhus' s neem kázh-dyî dyen'

    I see him every day.

  • Большо́е ви́дится на расстоя́нии.

    bal'-shó-ye vée-dee-tsa na ras-ta-yá-nee-ee

    Big things are seen at a distance.

blank
дру́жный [drúzh-nyî] Adjective

friendly, amicable; harmonious, concurrent, unanimous

  • Из ко́мнаты послы́шался дру́жный смех дете́й.

    ees kóm-na-ty pas-lý-shal-sya drúzh-nyî smyeh dee-tyéî

    The unanimous laughter of children sounded in the room.

  • Мне повезло́ рабо́тать в дру́жном коллекти́ве.

    mnye pa-veez-ló ra-bó-tat' v drúzh-nam ka-leek-tée-vye

    I am lucky to work in a friendly team.

blank
возвраща́ть [vaz-vra-schát'] Verb, imperfective. Perfective - верну́ть

to return, to give back, to restore; to send back

  • Вот, я возвраща́ю тебе́ твои́ инструме́нты. Спаси́бо, о́чень пригоди́лись.

    vot, ya vaz-vra-schá-yu tee-byé tva-ée eenst-ru-myén-ty. spa-sée-ba, ó-cheen' pree-ga-dée-lees'

    Here, I give you your tools back. Thank you, they came very in handy.

  • Он никогда́ не возвраща́л свои́ долги́.

    on nee-kag-dá nye vazv-ra-schál sva-ée dal-gée

    He never paid his debts back.

blank
прости́ть [pras-téet'] Verb, perfective. Imperfective - проща́ть

to forgive, to excuse, to pardon

  • Она́ меня́ так и не прости́ла.

    a-ná mee-nyá tak ee nye pras-tée-la

    She never forgave me.

  • Прости́те, вы не подска́жете, у́лица Па́рковая в како́й стороне́?

    pras-tée-tye, vy nye pat-ská-zhee-tye, ú-lee-tsa pár-ka-va-ya f ka-kóî sta-ra-nyé

    Excuse me, can you tell me which way is Parkovaya Street?

blank
проси́ть [pra-séet'] Verb, imperfective. Perfective - попроси́ть

to ask, to request, to beg

  • Они́ про́сят их прости́ть.

    a-née pró-syat eeh pras-téet'

    They ask to forgive them.

  • Она́ ни о чём меня́ не проси́ла.

    a-ná nee a chyom mee-nyá nye pra-sée-la

    She didn’t ask me anything.

blank
встре́ча [fstryé-cha] Noun, feminine

meeting, encounter; reception, welcome

  • За́втра у́тром я занята́, у меня́ встре́ча с клие́нтом.

    záft-ra út-ram ya za-nee-tá

    I'm busy tomorrow morning, I have a meeting with a client.

  • Мы договори́лись о встре́че на сле́дующей неде́ле.

    my da-ga-va-rée-lees' a fstryé-che na slyé-du-yu-schyeî nee-dyé-lye

    We agreed to meet next week.

1 / 9

More Russian words to learn