Hard Russian words

Looking for hard Russian words? We have gathered some of them for you from our series Russian Word of the Day.

Every word comes with a picture (visible on desktop devices), two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

blank
достопримеча́тельность [da-sta-pree-mee-chá-teel'-nost'] Noun, feminine

sight, point of interest

  • На э́том са́йте мо́жно виртуа́льно посети́ть достопримеча́тельности Москвы́.

    na é-tam sáî-tye mózh-na veer-tu-ál'-na pa-see-téet' da-sta-pree-mee-chá-teel'-nas-tee mask-vý

    On this site you can virtually visit the sights of Moscow.

  • Заплани́руйте полдня на осмо́тр достопримеча́тельностей.

    za-pla-née-ruî-tye pól-dnya na as-mótr da-sta-pree-mee-chá-teel'-nas-tyeî

    Plan half day for sightseeing.

blank
взаимопонима́ние [vza-ee-ma-pa-nee-má-nee-ye] Noun, neuter

mutual understanding

  • Они́ так и не нашли́ взаимопонима́ния.

    a-née tak ee nye nash-leé vza-ee-ma-pa-nee-má-nee -ya

    They never found mutual understanding.

  • Ме́жду сторона́ми дости́гнуто взаимопонима́ние.

    myézh-du sta-ra-ná-mee das-téeg-nu-ta vza-ee-ma-pa-nee-má-nee-ye

    Mutual understanding was reached between the parties.

blank
обезбо́ливающее [a-beez-bó-lee-va-yu-schye-ye] Noun, neuter

painkiller

  • У тебя́ есть како́е-нибу́дь обезбо́ливающее?

    u tee-byá yest' ka-kó-ye-nee-bút' a-beez-bó-lee-va-yu-schye-ye

    Do you have any painkillers?

  • Ей да́ли обезбо́ливающее и успокои́тельное.

    yeî dá-lee a-beez-bó-lee-va-yu-schye-ye ee us-pa-ka-ée-teel'-na-ye

    She was given analgesic and sedative.

blank
безала́берность [bee-za-lá-beer-nast'] Noun, feminine

disorderliness, negligence, carelessness

  • Руково́дство заво́да допусти́ло вопию́щую безала́берность и подве́ргло опа́сности жи́зни сотру́дников.

    ru-ka-vótst-va za-vó-da da-pus-tée-la va-pee-yú-schu-yu bee-za-lá-beer-nast' ee pad-vyérg-la a-pás-nas-tee zhéez-nee sat-rúd-nee-kaf

    The factory management has committed flagrant carelessness and endangered the lives of the employees.

  • Води́тельская безала́берность в э́том ме́сяце бьёт все реко́рды, – заяви́ли сотру́дники ДПС.

    va-dée-teel'-ska-ya bee-za-lá-beer-nast' v é-tam myé-sya-tse b'-yot fsye ree-kór-dy

    Driver carelessness in this month beats all records, said the traffic police.

blank
сногсшиба́тельный [snok-sshee-bá-teel'-nyî] Adjective

stunning, astounding

  • Э́то соверше́нно сногсшиба́тельный фильм, вам сто́ит его́ уви́деть!

    é-ta sa-veer-shén-na snok-sshee-bá-teel'-nyî feel'm, vam stó-eet ye-vó u-vee'-deet'

    This is an absolutely stunning movie, you should see it!

  • У меня́ сногсшиба́тельные но́вости для вас: Ка́тя бере́менна и уже́ на пя́том ме́сяце!

    u mee-nyá snok-sshee-bá-teel'-ny-ye nó-vas-tee dlya vas: ká-tya bee-ryé-meen-na ee u-zhé na pyá-tem myé-sya-tse

    I have astounding news for you: Katya is pregnant and already in the fifth month!

blank
путеше́ствовать [pu-tee-shést-va-vat'] Verb, imperfective. Perfective - попутеше́ствовать

to travel

  • Он люби́тель путеше́ствовать автосто́пом.

    on lyu-bée-teel' pu-tee-shést-va-vat' af-ta-stó-pam

    He loves to hitch-hike.

  • Мы ча́сто путеше́ствуем.

    my chás-ta pu-tee-shést-vu-yem

    We travel often.

blank
выздора́вливать [vy-zda-ráv-lee-vat'] Verb, imperfective. Perfective - вы́здороветь

to recover, to get well, to recuperate

  • Выздора́вливай скоре́е!

    vy-zda-ráv-lee-vaî ska-ryé-ye

    Get well soon!

  • Он выздора́вливает по́сле опера́ции.

    on vy-zda-ráv-lee-va-eet pós-lye a-pee-rá-tsee-ee

    He is recovering after surgery.

blank
удостовере́ние ли́чности [u-das-ta-vee-ryé-nee-ye léech-nas-tee] Phrase

identification card, certificate of identity, passport

  • Предъяви́те ва́ше удостовере́ние ли́чности, пожа́луйста.

    preed-ya-vée-tye vá-she u-das-ta-vee-ryé-nee-ye léech-nas-tee, pa-zhá-lus-ta

    Show your identification card, please.

  • В Кита́е бы́ло разрабо́тано электро́нное удостовере́ние ли́чности.

    v kee-tá-ye bý-la raz-ra-bó-ta-na e-leek-trón-na-ye u-das-ta-vee-ryé-nee-ye léech-nas-tee

    In China, an electronic identity card was developed.

blank
головокруже́ние [ga-la-va-kru-zhé-nee-ye] Noun, neuter

giddiness, dizziness; vertigo

  • Побо́чной реа́кцией органи́зма на лека́рство мо́жет быть головокруже́ние и тошнота́.

    pa-bóch-naî ree-ák-tsee-yeî ar-ga-néez-ma na lee-kárst-va mó-zheet byt' ga-la-va-kru-zhé-nee-ye ee tash-na-tá

    As a side effect of the drug you can feel dizziness and nausea.

  • Вы чу́вствуете головокруже́ние?

    vy chúst-vu-ee-tye ga-la-va-kru-zhé-nee-ye

    Do you feel dizzy?

blank
oпростоволо́ситься [a-pra-sta-va-ló-see-tsa] Verb, perfective

to blunder, to make a blunder / gaffe / howler

  • Тебе́ сто́ит отрепети́ровать речь, е́сли ты не хо́чешь опростоволо́ситься.

    tee-byé stó-eet at-ree-pee-tée-ra-vat' ryech, yés-lee ty nye hó-chesh a-pra-sta-va-ló-see-tsa

    You should rehearse the speech if you do not want to mess up.

  • Я немно́го опростоволо́силась, перепу́тав его́ и́мя.

    ya nee-mnó-ga a-pra-sta-va-ló-see-las', pee-ree-pú-taf ye-vó ée-mya

    I looked rather silly when I got his name wrong.

blank
запропасти́ться [za-pra-pas-tée-tsa] Verb, perfective

to get lost, to disappear

  • Ты куда́ запропасти́лся?

    ty ku-dá za-pra-pas-téel-sya

    Where are you? (Where did you disappear?)

  • Ты не ви́дел, куда́ мой телефо́н запропасти́лся?

    ty nye vée-deel, ku-dá moi tee-lee-phón za-pra-pas-téel-sya

    Have you seen my phone? (Have you seen where my phone disappeared?)

blank
подтя́гивание [pat-tyá-gee-va-nee-ye] Noun, neuter, plural - подтя́гивания

chin-up, pull-up

  • Подтя́гивания мо́гут выполня́ться прямы́м и обра́тным хва́том.

    pat-tyá-gee-va-nee-ya mó-gut vy-pal-nyá-tsa pree-mým ee ab-rát-nym hvá-tam

    Pull-ups can be done with a straight and reversed grip.

  • Подтя́гивания на турнике́ позволя́ют разви́ть мы́шцы ве́рхнего плечево́го по́яса.

    pat-tyá-gee-va-nee-ya na tur-nee-kyé paz-va-lyá-yut raz-veet' mýsh-tsy vyérh-nee-va plee-chee-vó-va pó-ya-sa

    Pull-ups on the bar allow to develop the muscles of the upper shoulder girdle.