Things around us in Russian

Learn Russian names of the things around us.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

коля́ска [ka-lyás-ka] Noun, feminine

carriage, sidecar, baby stroller

  • Коля́ску мы в доро́гу не взя́ли, так что таска́ть малыша́ приходи́лось на себе́.

    ka-lyás-ku my v da-ró-gu nye vzyá-lee, tak chto tas-kát' ma-ly-shá pree-ha-dée-las' na see-byé

    We did not take the stroller with us, so we had to carry the baby on ourselves.

  • У моего́ де́да был мотоци́кл с коля́ской.

    u ma-ee-vó dye-da byl ma-ta-tséekl s ka-lyás-kaî

    My grandfather had a motorcycle with a sidecar.

коло́дец [ka-ló-dyets] Noun, masculine

well, draw-well; shaft

  • Недалеко́ от кра́йнего до́ма находи́лся ста́рый коло́дец.

    nee-da-lee-kó at kráî-nee-va dó-ma ha-ha-déel-sya stá-ryî ka-ló-dets

    There was an old well not far from the last house.

  • На́йденная в коло́дце вода́ оказа́лась неприго́дной для питья́.

    náî-deen-ná-ya f ka-lót-tse va-dá a-ka-zá-las' nee-pree-gód-naî dlya peet'-ya

    The water found in the well was not drinkable.

намо́рдник [na-mórd-neek] Noun, masculine

muzzle (a mesh worn over the face of dogs or other animals)

  • Вам сто́ит наде́ть на соба́ку намо́рдник.

    vam stó-eet na-dyét' na sa-bá-ku na-mórd-neek

    You should muzzle your dog.

  • Ша́рик научи́лся снима́ть намо́рдник.

    shá-reek na-u-chéel-sya snee-mát' na-mórd-neek

    Sharik learned to take off the muzzle.

кно́пка [knóp-ka] Noun, feminine

button

  • В слу́чае пожа́ра нажми́те э́ту кно́пку.

    f slú-cha-ye pa-zhá-ra nazh-mée-tye é-tu knóp-ku

    In case of fire, press this button.

  • Щёлкните пра́вой кно́пкой мы́ши, что́бы откры́ть конте́кстное меню́.

    schyólk-nee-tye prá-vaî knóp-kaî mý-shee, chtó-by atk-rýt' kan'-tyékst-na-ye mee-nyú

    Make a right-click (of the mouse) to open the context menu.

су́мка [súm-ka] Noun, feminine

bag

  • Ключи́ от маши́ны у меня́ в су́мке.

    klyu-chée at ma-shée-ny u mee-nyá f súm-kye

    Car keys are in my bag.

  • Чьи э́то су́мки?

    ch'-yee é-ta súm-kee

    Whose bags are these?

игру́шка [eeg-rúsh-ka] Noun, feminine

toy

  • Роди́тели покупа́ют ему́ но́вые игру́шки чуть ли не ка́ждую неде́лю.

    ra-dée-tee-lee pa-ku-pá-yut ye-mú nó-vy-ye eeg-rúsh-kee chut' lee nye kázh-du-yu nee-dyé-lyu

    Parents buy him new toys almost every week.

  • В де́тстве у него́ совсе́м не́ было игру́шек и он игра́л с тем, что находи́л и́ли мастери́л сам.

    v dyéts-tvye u nee-vó saf-syém nyé by-la eeg-rú-shek ee on eeg-rál s tyem, chto na-ha-déel ée-lee mas-tee-réel sam

    As a child he had no toys at all, so he played with what he found or made himself.

нау́шники [na-úsh-nee-kee] Noun, plural

headphones, earphones

  • Она́ сиде́ла в нау́шниках и не слы́шала происходя́щего вокру́г.

    a-ná see-dyé-la v na-úsh-nee-kah ee nye slý-sha-la pra-ees-ha-dyá-schee-va vak-rúk

    She was sitting with headphones on and did not hear what was happening around.

  • В нау́шниках игра́ла прия́тная му́зыка.

    v na-úsh-nee-kah eeg-rá-la pree-yát-na-ya mú-zy-ka

    Nice music played in the headphones.

спи́чка [spéech-ka] Noun, feminine

match

  • Спи́чки де́тям не игру́шка!

    spéech-kee dyé-tyam nye eeg-rúsh-ka

    Matches are not a toy for children!

  • У нас оста́лась после́дняя спи́чка для костра́.

    u nas as-tá-las' pas-lyéd-nya-ya spéech-ka dlya kast-rá

    We have the last match to make the fire.

мир [meer] Noun, masculine

world; peace

  • Мир те́сен.

    meer tyé-syen

    The world is small.

  • По́сле сто́льких лет войны́, сюда́ наконе́ц-то пришёл долгожда́нный мир.

    pós-lye stól'-keeh lyet vaî-ný, syu-dá na-ka-nyéts-ta pree-shól dal-gazh-dán-nyî meer

    After so many years of war, the long-awaited peace finally came here.

вещь [vesch'] Noun, feminine

thing, object, belonging, stuff

  • Дава́йте называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми.

    da-váî-tye na-zy-vát' vyé-schee sva-ée-mee ee-mee-ná-mee

    Let's call a spade a spade (lit. - Let's call the things by their names).

  • Чьи э́то ве́щи здесь разве́шены?

    ch'-ee é-ta vyé-schee zdyes' raz-vyé-she-ny

    Whose things are hung here?

1 / 2