Transport in Russian

Means of transport and things related to transportation in Russian.

Every words below comes with a picture (visible on desktop devices), two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details. Subscribe and learn new Russian words every day!

Learn with flashcards Other categories
blank
ско́рость [skó-rast'] Noun, feminine

speed

  • Максима́льная ско́рость на э́том уча́стке доро́ги - 60 км/час.

    mak-see-mál'-na-ya skó-rast' na é-tam u-chást-kye da-ró-gee - sheest'-dee-syát kee-la-myét-raf chas.

    The maximum speed on this section of the road is 60 km/h.

  • Его́ оштрафова́ли за превыше́ние ско́рости.

    ye-vó asht-ra-fa-vá-lee za pree-vy-shé-nee-ye skó-ras-tee

    He was fined for speeding.

blank
переса́дка [pee-ree-sát-ka] Noun, feminine

stopover, transfer, change

  • На ста́нции "Технологи́ческий институ́т" сде́лайте переса́дку.

    na stán-tsee-ee teeh-na-la-gée-chees-keeî eens-tee-tút sdyé-laî-tye pee-ree-sát-ku

    Change the line at the "Technological Institute" station.

  • Мы лете́ли непрямы́м ре́йсом с переса́дкой в Стамбу́ле.

    my lee-tyé-lee nee-prya-mým ryéî-sam s pee-ree-sát-kaî f stam-bú-lye

    We flew an indirect flight with a stopover in Istanbul.

blank
запра́вка [za-práf-ka] Noun, feminine

gas station

  • Ближа́йшая запра́вка в 20-ти киломе́трах.

    blee-zháî-sha-ya za-práf-ka f dva-tsa-tée kee-la-myét-rah

    The nearest gas station is 20 kilometers away.

  • В том райо́не есть не́сколько запра́вок.

    f tom raî-ó-nye yest' nyés-kal'-ka za-prá-vak

    There are several gas stations in that area.

blank
бензи́н [been-zéen] Noun, masculine

petrol, gasoline, gas

  • Це́ны на бензи́н дости́гли истори́ческого ма́ксимума.

    tsé-ny na been-zéen das-téeg-lee ees-ta-rée-chees-ka-va mée-nee-mu-ma

    Gas prices hit a historic high.

  • Где ближа́йшая запра́вка? У нас бензи́н конча́ется.

    gdye blee-zháî-sha-ya za-práf-ka? u nas been-zéen kan-chá-ee-tsa

    Where is the nearest gas station? We are running out of gas.

blank
перекрёсток [pee-ree-kryós-tak] Noun, masculine

crossroad, intersection

  • Иди́те пря́мо до перекрёстка, а зате́м напра́во.

    ee-dée-tye pryá-ma da pee-ree-kryóst-ka, a za-tyém na-prá-va

    Go straight to the intersection and then turn right.

  • Незначи́тельный инциде́нт на перекрёстке спосо́бен мгнове́нно измени́ть доро́жную обстано́вку.

    nee-zna-chée-teel'-nyî een-tsee-dyént na pee-ree-kryóst-kye spa-só-been mgna-vyén-na eez-mee-néet' da-rózh-nu-yu abs-ta-nóf-ku

    A minor incident at the intersection is able to instantly change the traffic situation.

blank
руль [rul'] Noun, masculine

steering wheel

  • За рулём дорого́й маши́ны сиде́ла седа́я стару́шка.

    za ru-lyóm da-ra-góî ma-shée-ny see-dyé-la see-dá-ya sa-rúsh-ka

    A gray-haired old woman was driving (was at the steering wheel of) an expensive car.

  • Поверни́ руль впра́во.

    pa-veer-née rul' fprá-va

    Turn the steering wheel to the right.

blank
эскала́тор [es-ka-lá-tar] Noun, masculine

escalator, moving staircase

  • Не беги́те по эскала́тору!

    nye bee-gée-tye pa es-ka-lá-ta-ru

    Do not run on the escalator!

  • Сто́я на эскала́торе, держи́тесь за по́ручни.

    stó-ya na es-ka-lá-ta-rye, deer-zhée-tyes' za pó-ruch-nee

    When standing on the escalator, hold the handrails.

blank
желе́зная доро́га [zhee-lyéz-na-ya da-ró-ga] Phrase, feminine

railway

  • В де́тстве у меня́ была́ игру́шечная желе́зная доро́га.

    v dyéts-tvye u mee-nyá by-lá eeg-rú-shech-na-ya zhee-lyéz-na-ya da-ró-ga

    When I was a kid I had a toy railway.

  • Но́вая желе́зная доро́га протяжённостью 220 км соедини́т Челя́бинск и Екатеринбу́рг.

    nó-va-ya zhee-lyéz-na-ya da-ró-ga pra-tee-zhyón-nast'-yu dvyés-tee dvá-tsat' kee-la-myét-raf sa-ee-dee-néet chee-lyá-beensk ee ye-ka-tee-reen-búrg

    The new railway, 220 km long, will connect Chelyabinsk and Yekaterinburg.

blank
гара́ж [ga-rásh] Noun, masculine

garage

  • Он поста́вил маши́ну в гара́ж.

    on pas-tá-veel ma-shée-nu v ga-rásh

    He parked the car in the garage.

  • Все нену́жные ста́рые ве́щи мы храни́м в гараже́.

    fsye nee-núzh-ny-ye stá-ry-ye vyé-schee my hra-néem v ga-ra-zhé

    All unneeded old things we store in the garage.

blank
вертолёт [veer-ta-lyót] Noun, masculine

helicopter

  • Ты когда́-нибудь лета́л на вертолёте?

    ty kag-dá-nee-bút' lee-tál na veer-ta-lyó-tye

    Have you ever flown in a helicopter?

  • Добра́ться до ту́да мо́жно то́лько на вертолёте.

    dab-rá-tsa da tú-da mózh-na tól'-ka na veer-ta-lyó-tye

    You can get there only by helicopter.

blank
самолёт [sa-ma-lyót] Noun, masculine

plane, aircraft

  • Он привы́к лета́ть самолётами.

    on pree-výk lee-tát' sa-ma-lyó-ta-mee

    He is used to fly in planes.

  • Самолёт задержа́лся на полчаса́.

    sa-ma-lyót za-deer-zhál-sya na pol-cha-sá

    The plane was delayed for half an hour.

blank
остано́вка [as-ta-nóf-ka] Noun, feminine

(bus, taxi, etc.) stop

  • Вы выхо́дите на сле́дующей остано́вке?

    vy vy-hó-dee-tye na slyé-du-yu-schyeî as-ta-nóf-kee

    Are you getting off at the next stop?

  • Где ближа́йшая авто́бусная остано́вка?

    gdye blee-zháî-sha-ya af-tó-bus-na-ya as-ta-nóf-ka

    Where is the nearest bus stop?

blank
встре́чная полоса́ [vstryéch-na-ya pa-la-sá] Phrase

opposite lane

  • Он е́хал по встре́чной полосе́.

    on yé-hal pa vstryéch-naî pa-la-syé

    He was driving on the opposite lane.

  • Води́тель потеря́л управле́ние и вы́ехал на встре́чную по́лосу.

    va-dée-teel' pa-tee-ryál up-rav-lyé-nee-ye ee vý-ye-hal na vstryéch-nu-yu pó-la-su

    The driver lost control and drove to the oncoming lane.

blank
доро́га [da-ró-ga] Noun, feminine

road, way; trip, journey

  • Доро́га домо́й заняла́ у меня́ полчаса́.

    da-ró-ga da-móî za-nee-lá u mee-nyá pol-chi-sá

    The journey home took me half an hour.

  • Не перебега́й доро́гу на кра́сный!

    nye pye-rye-bee-gáî da-ró-gu na krás-nyî

    Do not run across the road at the red light!

blank
проездно́й [pra-eezd-nóî] Noun, masculine

transit/commutation ticket/card (usually monthy)

  • У меня́ проездно́й на все ви́ды тра́нспорта.

    u mee-nyá pra-eezd-nóî na fsye vée-dy tráns-par-ta

    I have a transit card for all types of transport.

  • Как студе́нту, ему́ поло́жен студе́нческий проездно́й биле́т.

    kak stu-dyén-tu, ye-mú pa-ló-zheen stu-dyén-chees-keeî pra-eezd-nóî bee-lyét

    As a student, he has a right for a student's travel card.

blank
велосипе́д [vee-la-see-pyéd] Noun, masculine

bicycle, bike

  • Пора́ научи́ть ребёнка е́здить на двухколёсном велосипе́де.

    pa-rá na-u-chéet' ree-byón-ka yéz-deet' na dvuh-ka-lyós-nam vee-la-see-pyé-dye

    It's time to teach the child to ride a two-wheeled bicycle.

  • Мы соверши́ли прогу́лку на велосипе́дах.

    my sa-veer-shée-le pra-gúl-ku na vee-la-see-pyé-dah

    We went for a ride on bicycles.

blank
про́бка [próp-ka] Noun, feminine

cork; stopper; (traffic) jam

  • И́з-за оби́льного снегопа́да по всему́ го́роду про́бки.

    eez-za a-béel'-na-va snee-ga-pá-da pa vsee-mú gó-ra-du próp-kee

    Due to heavy snowfall there are traffic jams all around the city.

  • Про́бки для ви́нных буты́лок произво́дят из коры́ про́бкового ду́ба.

    próp-kee dlya véen-nyh bu-tý-lak pra-eez-vó-dyát eez ka-rý próp-ka-va-va dú-ba

    Corks for wine bottles are made from bark of cork oak.

blank
по́езд [pó-eest] Noun, masculine, plural - поезда́

train

  • От Пи́тера до Со́чи приме́рно два дня на по́езде.

    at pée-tee-ra da só-chee pree-myér-na dva dnya na pó-eez-dye

    From St.-Petersburg to Sochi is about two days by train.

  • Нали́чие биле́тов на поезда́ да́льнего сле́дования по любо́му направле́нию мо́жно прове́рить онла́йн.

    na-lée-chee-ye bee-lyé-taf na pa-eez-dá dál'-nee-va slyé-da-va-nee-ya pa lyu-bó-mu na-prav-lyé-nee-yu mózh-na pra-vyé-reet' an-láîn

    The availability of tickets for long distance trains to any direction can be checked online.

blank
авто́бус [av-tó-bus] Noun, masculine

bus

  • Вы не подска́жете, где остана́вливается 82-й авто́бус?

    vy nye pad-ská-zhee-tye, gdye as-ta-náv-lee-va-ee-tsa vó-seem-dee-syat vta-róî av-tó-bus

    Could you tell please me where the 82d bus stops?

  • От метро́ до вы́ставочного це́нтра хо́дит беспла́тный авто́бус.

    at meet-ró da výs-ta-vach-na-va tsént-ra hó-deet bees-plát-nyî av-tó-bus

    There is a free shuttle bus that goes from the metro to the exhibition center.

blank
светофо́р [svee-ta-fór] Noun, masculine

traffic lights

  • Доро́гу мо́жно переходи́ть то́лько на зелёный свет светофо́ра.

    da-ró-gu mózh-na pee-ree-ha-déet' tól'-ka na zee-lyó-nyî svyet svee-ta-fó-ra

    You can only cross the road at the green light of the traffic lights.

  • Иди́те до светофо́ра пря́мо и поверни́те напра́во.

    ee-dée-tye da svee-ta-fó-ra pryá-ma ee pa-veer-née-tye na-prá-va

    Go straight until the traffic lights and turn right.

1 / 2