Describir personas

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

ра́зум [rá-zum] Sustantivo, masculino

razón; juicio; intelecto, inteligencia

  • Очи́стить ра́зум от ха́оса мы́слей в состоя́нии стре́сса практи́чески невозмо́жно.

    a-chís-tit' rá-zum at já-o-sa mýs-lyeî f sas-ta-yá-ni-i strés-sa prak-tí-chis-ki ni-vaz-mózh-na

    Es casi imposible despejar la mente del caos de pensamientos en un estado de estrés.

  • Противостоя́ние, возника́ющее ме́жду ра́зумом и чу́вствами, порожда́ет дисгармо́нию в челове́ке.

    pra-ti-va-sta-yá-ni-ye, vaz-ni-ká-yu-schye-ye myézh-du rá-zu-mam i chúst-va-mi, pa-razh-dá-it dis-gar-mó-ni-yu v chi-la-vyé-kye

    La confrontación que surge entre la razón y los sentimientos da lugar a la desarmonía en una persona.

ум [um] Sustantivo, masculino

inteligencia, mente, espíritu

  • Наде́юсь, ему́ хва́тит ума́ послу́шаться до́брого сове́та и оста́вить э́ту зате́ю.

    na-dyé-yus', ye-mú jvá-tit u-má pa-slú-sha-tsa dób-ra-va sa-vyé-ta i as-tá-vit' é-tu za-tyé-yu

    Espero que sea lo suficientemente inteligente como para seguir un buen consejo y dejar esta fantasía.

  • В своём прекло́нном во́зрасте он сохрани́л остроту́ и я́сность ума́.

    f sva-yóm pri-klón-nam vóz-ras-tye on sa-jra-níl ast-ra-tú i yás-nast' u-má

    En su vejez, conservó la agudeza y la claridad mental.

мохна́тый [maj-ná-tyî] Adjetivo

lanudo, peludo

  • Э́то был огро́мный пёс с больши́ми мохна́тыми ла́пами и у́мной мо́рдой.

    é-ta byl ag-róm-nyî pyos s bal'-shí-mi maj-ná-ty-mi lá-pa-mi i úm-naî mór-daî

    Era un perro enorme con grandes patas peludas y un hocico elegante.

  • По спи́нке сту́ла ползла́ больша́я мохна́тая гу́сеница.

    pa spín-kye stú-la palz-lá bal'-shá-ya maj-ná-ta-ya gú-si-ni-tsa

    Una gran oruga peluda se arrastraba por el respaldo de la silla.

ста́рый [stá-ryî] Adjetivo

viejo

  • Мы рассма́тривали ста́рые фотогра́фии.

    my ras-mát-ri-va-li stá-ry-ye fa-ta-grá-fi-i

    Estábamos mirando fotografías viejas.

  • В ночь с 13-го на 14-е января́ ру́сские лю́ди пра́зднуют "ста́рый но́вый год".

    v noch s tri-ná-tsa-ta-va na chi-týr-na-tsa-ta-ye yan-va-ryá rús-ki-ye lyú-di práz-nu-yut stá-ryî nó-vyî got

    En la noche del 13 al 14 de enero, los rusos celebran el "viejo año nuevo".

толпа́ [tal-pá] Sustantivo, femenino

multitud

  • Пе́ред зда́нием мэ́рии ста́ла собира́ться толпа́ недово́льных.

    pyé-ryet zdá-ni-yem mé-ri-i stá-la sa-bi-rá-tsa tal-pá ni-da-vól'-nyj

    Una multitud de personas insatisfechas comenzó a reunirse frente al edificio del ayuntamiento.

  • В э́той толпе́ найти́ кого́-ли́бо невозмо́жно.

    v é-taî tal-pyé naî-tí ka-vó-lí-ba ni-vaz-mózh-na

    Es imposible encontrar a alguien entre esta multitud.

везу́чий [vi-zú-chiî] Adjetivo

afortunado

  • Он счита́л себя́ везу́чим челове́ком.

    on schi-tál si-byá vi-zú-chim chi-la-vyé-kam

    Él se consideraba un hombre afortunado.

  • Кака́я ты везу́чая, Ленка́!

    ka-ká-ya ty vi-zú-cha-ya, lén-ka

    ¡Qué suerte tienes, Lenka!

неуклю́жий [ni-uk-lyú-zhiî] Adjetivo

torpe

  • Како́й же ты неуклю́жий!

    ka-kóî zhe ty ni-uk-lyú-zhiî

    ¡Qué torpe eres!

  • Наблюда́ть за неуклю́жими движе́ниями ма́ленькой па́нды бы́ло чрезвыча́йно заба́вно.

    nab-lyu-dát' za ni-uk-lyú-zhi-mi dvi-zhé-ni-ya-mi má-lin'-kaî pán-dy bý-la chriz-vy-cháî-na za-báv-na

    Ver los movimientos torpes del bebé panda fue extremadamente divertido.

привлека́тельный [pri-vli-ká-til'-nyî] Adjetivo

atractivo, seductor

  • Улы́бчивый и привлека́тельный, он по́льзовался спро́сом у же́нщин.

    u-lýp-chi-vyî i pri-vli-ká-til'-nyî, on pól'-za-val-sya spró-sam u zhén-schin

    Sonriente y atractivo, estaba muy solicitado entre las mujeres.

  • Я не нахожу́ э́ту иде́ю привлека́тельной.

    ya nye na-ja-zhú é-tu i-dyé-yu pri-vli-ká-til'-naî

    No encuentro atractiva esta idea.

вы́глядеть [výg-li-dyet'] Verbo, imperfectivo

tener aire de, parecer

  • Всё э́то вы́глядит подозри́тельно.

    fsyo é-ta výg-li-dit pa-da-zrí-til'-na

    Todo esto parece sospechoso.

  • Он вы́глядит так, как бу́дто не спал всю ночь.

    on výg-li-dit tak, kak bút-ta nye spal fsyu noch

    Él tiene un aspecto como si no hubiera dormido en toda la noche.

наро́д [na-rót] Sustantivo, masculino

pueblo, nación, público

  • Наро́д, забы́вший свою́ исто́рию, обречён пережи́ть её вновь.

    na-rót, za-býf-shiî sva-yú is-tó-ri-yu, ab-ri-chyón pi-ri-zhít' ye-yó vnof'

    Los pueblos que no conocen su historia están condenados a repetirla.

  • Большинство́ опро́шенных счита́ют, что власть ма́ло волну́ет, как живёт наро́д.

    bal'-shinst-vó ap-ró-shin-nyj schi-tá-yut, chto vlast' má-la val-nú-it, kak zhi-vyót na-rót

    La mayoría de los encuestados cree que a las autoridades no les importa mucho cómo vive la gente.