Relationships Russian vocabulary - Page 3

Learn Russian words and phrases describing the relationships between people.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

многозначи́тельный [mna-ga-zna-chée-teel'-nyî] Adjective

significant, meaningful, telling, expressive, full of suggestion

  • Они́ обменя́лись коро́ткими, но многозначи́тельными взгля́дами.

    a-née ab-mee-nyá-lees' ka-rót-kee-mee, no mna-ga-zna-chée-teel'-ny-mee vzglyá-da-mee

    They exchanged brief but meaningful glances.

  • После́днюю фра́зу она́ произнесла́ нарочи́то многозначи́тельным то́ном, выделя́я ка́ждое сло́во.

    pas-lyéd-nyu-yu frá-zu a-ná pra-eez-nees-lá na-ra-chée-ta mna-ga-zna-chée-teel'-nym tó-nam, vy-dee-lyá-ya kázh-da-ye sló-va

    She delivered the last sentence in a deliberately meaningful tone, emphasizing each word.

за́висть [zá-veest'] Noun, feminine

envy

  • В его́ то́не сквози́ла неприкры́тая за́висть, сме́шанная с сарка́змом.

    v ye-vó tó-nye skva-zée-la nee-pree-krý-ta-ya zá-veest', smyé-sha-na-ya s sar-káz-mam

    There was undisguised envy mixed with sarcasm in his tone.

  • Она́ всегда́ зави́довала бе́лой за́вистью лю́дям, уме́ющим сочиня́ть му́зыку.

    a-ná fseeg-dá za-vée-da-va-la byé-laî zá-veest'-yu lyú-dyam, u-myé-yu-scheem sa-chee-nyát' mú-zy-ku

    She always envied with white envy people who can compose music.

смех [smyeh] Noun, masculine

laughter, laugh

  • Де́вушка оказа́лась с больши́м чу́вством ю́мора, и на́ша бесе́да ча́сто прерыва́лась сме́хом.

    dyé-vush-ka a-ka-zá-las' s bal'-shéem chúst-vam yú-ma-ra, ee ná-sha bee-syé-da chás-ta pree-ry-vá-las' smyé-ham

    The girl turned out to have a great sense of humor, and our conversation was often interrupted by laughter.

  • Хоро́ший серде́чный смех уменьша́ет стресс, поднима́ет настрое́ние и приво́дит ва́шу не́рвную систе́му в равнове́сие.

    ha-ró-sheeî seer-dyéch-nyî smyeh u-meen'-shá-eet stres, pad-nee-má-eet na-stra-yé-nee-ye ee pree-vó-deet vá-shu nyérv-nu-yu sees-tyé-mu v rav-na-vyé-see-ye

    A good hearty laugh reduces stress, elevates your mood, and balances your nervous system.

тре́бовать [tryé-ba-vat'] Verb, imperfective. Perfective - потре́бовать

to demand, to request, to require; to call for

  • Большинство́ фу́нкций на́шего са́йта не тре́буют како́й-ли́бо регистра́ции и́ли идентифика́ции.

    bal'-sheenst-vó fúnk-tseeî ná-shee-va sáî-ta nye tryé-bu-yut ka-kóî-lée-ba ree-geest-rá-tsee-ee ée-lee ee-den-tee-fee-ká-tsee-ee

    Most of the features of our site do not require any registration or identification.

  • Активи́сты тре́бовали освободи́ть заде́ржанных.

    ak-tee-vées-ty tryé-ba-va-lee as-va-ba-déet' za-dyér-zha-nyh

    The activists demanded the release of the detainees.

беседа [bee-syé-da] Noun, feminine

conversation, talk; conference, discussion, debate; interview

  • В хо́де задуше́вной бесе́ды челове́к обы́чно раскрыва́ется с лу́чшей стороны́.

    f hó-dye za-du-zhév-naî bee-syé-dy chee-la-vyék a-bých-na ras-kry-vá-ee-tsa s lúch-sheî sta-ra-ný

    In the course of a heart-to-heart conversation, a person usually reveals himself from the best side.

  • За увлека́тельной бесе́дой вре́мя пролете́ло незаме́тно.

    za uv-lee-ká-teel'-naî bee-syé-daî vryé-mya pra-lee-tyé-la nee-za-myét-na

    During the exciting conversation, time flew by unnoticed.

утвержда́ть [ut-veer-zhdát'] Verb, imperfective. Perfective - утверди́ть

to approve, to confirm; to affirm, to maintain, to assert, to posit, to claim

  • На э́той неде́ле городско́й сове́т рассма́тривает и утвержда́ет бюдже́т на сле́дующий год.

    na é-taî nee-dyé-lye ga-rats-kóî sa-vyét ras-mát-ree-va-eet ee ut-veer-zhdá-eet byud-zhét na slyé-du-yu-scheeî got

    This week, the city council reviews and approves the budget for next year.

  • Очеви́дцы утвержда́ли, что маши́на мча́лась на огро́мной ско́рости на кра́сный свет.

    a-chee-véet-tsy ut-veer-zhdá-lee chto ma-shée-na mchá-las' na ag-róm-naî skó-ras-tee na krás-nyî svyet

    Eyewitnesses claimed that the car raced at high speed through a red light.

изумля́ть [ee-zum-lyát'] Verb, imperfective. Perfective - изуми́ть

to amaze; to strike dumb, to surprise

  • Знамени́тый свое́й живопи́сностью, э́тот го́род изумля́ет оби́лием па́мятников дре́вней архитекту́ры.

    zna-mee-née-tyî sva-yéî zhee-va-pées-nast'-yu, é-tat gó-rat ee-zum-lyá-eet a-bée-lee-yem pá-meet-nee-kaf dryév-nyeî ar-hee-teek-tú-ry

    Famous for its picturesqueness, this city amazes with an abundance of monuments of ancient architecture.

  • Чте́ние э́той кни́ги прия́тно изумля́ет чита́теля с пе́рвых же страни́ц.

    chtyé-nee-ye é-taî knée-gee pree-yát-na ee-zum-lyá-eet chee-tá-tee-lya s pyér-vyh zhe stra-néets

    Reading this book pleasantly surprises the reader from the very first pages.

цени́ть [tsee-néet'] Verb, imperfective. Perfective - оцени́ть

to value, to estimate, to appreciate

  • Нача́льство его́ цени́ло за принципиа́льность и трудолю́бие.

    na-chál'st-va ye-vó tsee-née-la za preen-tsee-pee-ál'-nast' ee tru-da-lyú-bee-ye

    His bosses valued him for his adherence to principles and industriousness.

  • Я о́чень ценю́ на́ши отноше́ния.

    ya ó-cheen' tsee-nyú ná-shee at-na-shé-nee-ya

    I really appreciate our relationship.

поуча́ть [pa-u-chát'] Verb, imperfective

to preach, to lecture, to moralize, to teach, to instruct

  • Он постоя́нно поуча́л сы́на и тре́бовал от него́ ра́зных достиже́ний.

    on pas-ta-yán-na pa-u-chál sý-na ee tryé-ba-val at nee-vó ráz-nyh das-tee-zhé-neeî

    He constantly lectured his son and demanded various achievements from him.

  • Пои́стине мудр тот, кто не сло́вом поуча́ет, но назида́ет де́лом.

    pa-ées-tee-nye mudr tot, ktp nye sló-vam pa-u-chá-eet, no na-zee-dá-eet dyé-lam

    Truly wise is he who teaches not by word, but by deed.

безвозме́здно [beez-vaz-myézd-na] Adverb

gratis, free of charge; without indemnity / compensation

  • Она́ помога́ла абсолю́тно безвозме́здно, не ожида́я взаме́н да́же благода́рности.

    a-ná pa-ma-gá-la ap-sa-lyút-na beez-vaz-myézd-na, nye a-zhee-dá-ya vza-myén dá-zhe bla-ga-dár-nas-tee

    She was helping absolutely free of charge, not expecting even gratitude in return.

  • Доброво́льцы тру́дятся безвозме́здно.

    da-bra-vól'-tsy trú-dya-tsa beez-vaz-myézd-na

    Volunteers work for free.