Vocabulario ruso de las relaciones

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

надое́дливый [na-da-yéd-li-vyî] Adjetivo

importuno, fastidioso, enfadoso; molesto, pesado

  • Че́рез полчаса́ на́чал мороси́ть ме́лкий надое́дливый до́ждик.

    chyé-ris pol-chi-sá ná-chal ma-ra-sít' myél-kiî na-da-yéd-li-vyî dózh-dik

    Media hora después, comenzó a caer una lluvia fina y molesta.

  • В голове́ у него́ крути́лась надое́дливая мело́дия, от кото́рой он не мог изба́виться с самого́ у́тра.

    v ga-la-vyé u ni-vó kru-tí-las' na-da-yéd-li-va-ya mi-ló-di-ya, at ka-tó-raî on nye mok iz-bá-vi-tsa s sa-ma-va ut-rá

    Una molesta melodía, de la que no podía deshacerse desde la misma mañana, sonaba en su cabeza.

умоля́ть [u-ma-lyát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - умоли́ть

implorar, suplicar, rogar

  • Он умоля́л его́ прости́ть.

    on u-ma-lyál ye-vó pras-tít'

    Él rogó que lo perdonara.

  • Я тебя́ умоля́ю, прекрати́ э́то!

    ya ti-byá u-ma-lyá-yu, pri-kra-tí é-ta

    ¡Te lo ruego, para esto!

избега́ть [iz-bi-gát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - избе́гнуть

evitar, evadir, eludir, alejarse

  • Е́сли челове́к избега́ет прямо́го взгля́да, у вас должны́ появи́ться подозре́ния в его́ неи́скренности.

    yés-li chi-la-vyék iz-bi-gá-it pri-mó-va vzglyá-da, u vas dalzh-ný pa-i-ví-tsa pa-daz-ryé-ni-ya v ye-vó ni-ísk-rin-nas-ti

    Si una persona evita una mirada directa, eso debería hacer surgir sospechas de su falta de sinceridad.

  • В те времена́ да́же бли́зкие друзья́ стара́лись избега́ть разгово́ров на полити́ческие те́мы.

    f tye vri-mi-ná dá-zhe blís-ki-ye druz'-yá sta-rá-lis' iz-bi-gát' raz-ga-vó-raf na pa-li-tí-chis-ki-ye tyé-my

    En aquellos días, incluso los amigos cercanos trataban de evitar hablar de temas políticos.

обраща́ться [ab-ra-schá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - обрати́ться

dirigirse, recurrir; anunciar; tratar, manejar

  • Ко мне никто́ по э́тому по́воду не обраща́лся.

    ka mnye ni-któ pa é-ta-mu pó-va-du nye ab-ra-schál-sya

    Nadie se ha puesto en contacto conmigo por este asunto.

  • С живо́тными здесь обраща́ются хорошо́.

    s zhi-vót-ny-mi zdyes' ab-ra-schá-yu-tsa ja-ra-shó

    Aquí tratan bien a los animales.

защища́ться [za-schi-schá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - защити́ться

defenderse, protegerse

  • Защища́ться всегда́ затра́тнее, чем напада́ть.

    za-schi-schá-tsa fsig-dá zat-rát-nye-ye, chyem na-pa-dát'

    Defenderse siempre es más costoso que atacar.

  • Она́ захло́пнула пальто́, защища́ясь от холо́дного ве́тра.

    a-ná za-jlóp-nu-la pal'-tó, za-schi-schá-yas' at ja-lód-na-va vyét-ra

    Ella cerró su abrigo protegiéndose del viento frío.

подсказа́ть [pat-ska-zát'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - подска́зывать

sugerir; apuntar, soplar

  • Вы не подска́жете, как пройти́ к метро́ Не́вский проспе́кт?

    vy nye pat-ská-zhi-tye, kak praî-tí k mit-ró nyéfs-kiî pras-pyékt

    ¿Puede decirme cómo llegar a la estación de metro de la avenida Nevsky?

  • Подскажи́те, пожа́луйста, в како́й стороне́ вокза́л?

    pat-ska-zhí-tye, pa-zhá-lus-ta, f ka-kóî sta-ra-nyé vak-zál

    Dígame por favor, ¿en qué dirección está la estación?

убежда́ть [u-bizh-dát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - убеди́ть

tratar de convencer, persuadir

  • Его́ не пришло́сь до́лго убежда́ть.

    ye-vó nye prish-lós' dól-ga u-bizh-dát'

    No llevó tiempo convencerlo.

  • Вчера́ они́ нас убежда́ли соверше́нно в обра́тном.

    fchi-rá a-ní nas u-bizh-dá-li sa-vir-shén-na v ab-rát-nam

    Ayer ellos intentaban convencernos de lo contrario.

доверя́ть [da-vi-ryát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - дове́рить

confiar

  • При поступле́нии противоречи́вой информа́ции лю́ди скло́нны бо́льше доверя́ть той, что появи́лась пе́рвой.

    pri pas-tup-lyé-ni-i pra-ti-va-ri-chí-vaî in-far-má-tsi, lyú-di sklón-ny ból'-she da-vi-ryát' toî, chto pa-i-ví-las' pyér-vaî

    Cuando llega información contradictoria, la gente tiende a confiar más en la que apareció primero.

  • Он хоро́ший челове́к, я ему́ доверя́ю.

    on ja-ró-shiî chi-la-vyék, ya ye-mú da-vi-ryá-yu

    Es un buen hombre, confío en él.

тара́щиться [ta-rá-schi-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - вы́таращиться

mirar fijamente

  • Что ты на меня́ так тара́щишься?

    chto ty na mi-nyá tak ta-rá-schish-sya

    ¿Por qué me miras así?

  • Кот, никогда́ до э́того не ви́девший коро́ву, тара́щился на неё во все глаза́.

    kot, ni-kag-dá da é-ta-va nye ví-dif-shiî ka-ró-vu, ta-rá-schil-sya na ni-yó va fsye gla-zá

    El gato, que nunca antes había visto una vaca, la miró fijamente con los ojos bien abiertos.

добро́ [dab-ró] Sustantivo, neutro

bien

  • Ра́ньше в фи́льмах добро́ всегда́ побежда́ло зло.

    rán'-she f fíl'-maj dab-ró fsig-dá pa-bizh-dá-la zlo

    Antes, en las películas, el bien siempre triunfaba sobre el mal.

  • Твори́те добро́ лю́дям, и оно́ вам вернётся.

    tva-rí-tye dab-ró lyú-dyam, i a-nó k vam vir-nyó-tsa

    Haz el bien a la gente, y volverá a ti.