Advanced Russian

Boost your Russian to a new level with the advanced Russian words and phrases!

We created Learn Russian Words to those who want to increase their Russian vocabulary and have more opportunities to practice.

Below, we have gathered all the advanced Russian words from our series Russian Word of the Day.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

добро́тный [dab-rót-nyÎ] Adjective

good, solid, sound, good-quality

  • Нельзя́ постро́ить добро́тный дом из гнило́го де́рева.

    neel'-zyá pa-stró-eet' dab-rót-nyî dom eez gnee-ló-va dyé-ree-va

    You can not build a good house from rotten wood.

  • На нога́х у него́ бы́ли жёлтые боти́нки из добро́тной ко́жи.

    na na-gáh u nee-vó bý-lee zhól-ty-ye ba-téen-kee eez da-brót-naî kó-zhee

    On his feet were yellow boots made of quality leather.

переборщи́ть [pee-ree-bar-schéet'] Verb, perfective. Imperfective - переба́рщивать

to overdo, to go too far

  • С со́лью не переборщи́ - лу́чше недосоли́ть, чем пересоли́ть.

    s sól'-yu nye pee-ree-bar-schée - lúch-she nee-da-sa-léet', chyem pee-ree-sa-léet'

    Don’t overdo the salt; it’s better to undersalt than to oversalt.

  • Она́ я́вно переборщи́ла с духа́ми, от неё за версту́ несло́ арома́том роз.

    a-ná yáv-na pee-ree-bar-schée-la s du-há-mee, at nee-yó za vers-tú nees-ló a-ra-má-tam ros

    She had obviously gone too far with perfume; she smelled of roses a mile away.

самозва́нец [sa-ma-zvá-neets] Noun, masculine, feminine: самозва́нка

impostor, pretender

  • Синдро́м самозва́нца - э́то сомне́ние в свои́х си́лах, чу́вство вины́ и страх, что о некомпете́нтности узна́ют окружа́ющие.

    seend-róm sa-ma-zván-tsa - é-ta sam-nyé-nee-ye f sva-éeh sée-lah, chúst-va vee-ný ee strah, chto a nee-kam-pee-tyént-nas-tee uz-ná-yut ak-ru-zhá-yu-schee-ye

    Imposter syndrome is doubt in your abilities, feelings of guilt and fear that others will find out about your incompetence.

  • Вме́сто зако́нного прави́теля на престо́ле сиде́л самозва́нец.

    vmyés-ta za-kón-na-va pra-vée-tee-lya na prees-tó-lye see-dyél sa-ma-zvé-neets

    Instead of the legitimate ruler, an impostor was sitting on the throne.

мирозда́ние [mee-ra-zdá-nee-ye] Noun, neuter

universe

  • Он вы́глядел так, как бу́дто внеза́пно осозна́л всю суть мирозда́ния.

    on výg-lee-deel tak, kak bút-ta vnee-záp-na a-saz-nál fsyu sut' mee-ra-zdá-nee-ya

    He looked as if he had suddenly realized the essence of the universe.

  • Челове́чество уже́ мно́го веко́в и́щет отве́ты на вопро́сы об о́бщей систе́ме мирозда́ния.

    chee-la-vyé-cheest-va u-zhé mnó-ga vee-kóf ée-schyet at-vyé-ty na va-pró-sy ab óp-schyeî sees-tyé-mye mee-ra-zdá-nee-ya

    Humanity has been searching for answers to questions about the general system of the universe for many centuries.

отва́га [at-vá-ga] Noun, feminine

bravery, valour, courage

  • Ви́кинги цени́ли отва́гу и презира́ли сла́бость.

    vée-keen-gee tse-née-lee at-vá-gu ee pree-zee-rá-lee slá-bast'

    The Vikings valued courage and despised weakness.

  • Ка́ждый из нас спосо́бен на бо́льшее, е́сли нам хва́тит отва́ги бро́сить себе́ вы́зов, испыта́ть себя́, учи́ться и развива́ться.

    kázh-dyî eez nas spa-só-been na ból'-she-ye, yes-lée nam hvá-teet at-vá-gee bró-seet' see-byé vý-zaf, ees-py-tát' see-byá, u-chée-tsa ee raz-vee-vá-tsa

    Each of us is capable of more if we have the courage to challenge ourselves, to test ourselves, to learn and evolve.

вели́чественный [vee-lée-cheest-veen-nyî] Adjective

majestic, grand, stately, sublime, lofty, imposing

  • Лев дви́нулся в на́шу сто́рону вели́чественным ша́гом.

    lyef dvée-nul-sya v ná-shu stó-ra-nu vee-lee-cheest-véen-nym shá-gam

    The lion started walking towards us with a majestic step.

  • По вечера́м они́ пи́ли чай на балко́не, любу́ясь вели́чественным зре́лищем океа́на.

    pa vee-chee-rám a-née pée-lee chaî na bal-kó-nye, lyu-bú-yas' vee-lée-cheest-veen-nym zryé-lee-schyem a-kee-á-na

    In the evenings, they drank tea on the balcony, admiring the majestic view of the ocean.

хозя́йство [ha-zyáî-stva] Noun, neuter

household, economy, farm

  • Несмотря́ на свой ю́ный во́зраст, дочь уже́ помога́ет ма́ме по хозя́йству.

    nee-smat-ryá na svóî yú-nyÎ vóz-rast, doch' u-zhé pa-ma-gá-eet má-mye pa ha-zyáî-stvu

    Despite her young age, the daughter already helps her mother with housework.

  • Река́ игра́ла ва́жную роль в разви́тии городско́го хозя́йства.

    ree-ká eeg-rá-la vázh-nu-yu rol' v raz-vée-tee-ee ga-rats-kó-va ha-zyáî-stva

    The river played an important role in the development of the urban economy.

охо́тно [a-hót-na] Adverb

willingly, gladly, with pleasure, readily

  • Она́ охо́тно согласи́лась помо́чь.

    a-ná a-hót-na sa-gla-sée-las' pa-móch'

    She willingly agreed to help.

  • Он мно́го зна́ет и охо́тно де́лится свои́м о́пытом с други́ми.

    on mnó-ga zná-eet ee a-hót-na dyé-lee-tsa sva-éem ó-py-tam s dru-gée-mee

    He knows a lot and willingly shares his experience with others.

нево́льно [nee-vól'-na] Adverb

involuntarily; automatically; unintentionally, unwittingly

  • Она́ нево́льно вздро́гнула от неожи́данности.

    a-ná nee-vól'-na vzdróg-nu-la at nee-a-zhée-dan-nas-tee

    She involuntarily shuddered in surprise.

  • Путеше́ственники останови́лись и нево́льно залюбова́лись се́льским пейза́жем.

    pu-tee-shést-vee-nee-kee as-ta-na-vée-lees' ee nee-vól'-na za-lyu-ba-vá-lees' syéls-keem peeî-zá-zhem

    The travelers stopped and involuntarily admired the rural landscape.

смека́лка [smee-kál-ka] Noun, feminine

mother wit, sharpness, keenness of wit

  • Ка́ждый эта́п те́ста заверша́ется зада́нием на смека́лку.

    káj-dyî e-táp tés-ta za-veer-shá-ee-tsa za-dá-nee-yem na smee-kál-ku

    Each stage of the test ends with an ingenuity task.

  • Ему́ на тако́й трюк смека́лки бы не хвати́ло.

    ye-mú na ta-kóî tryuk smee-kál-lee by nye hva-tée-la

    He wouldn't have the wits to pull off such a trick.

1 / 43