Palabras rusas al azar - Página 2

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

ли́чный [lích-nyî] Adjetivo

personal, individual, privado

  • У него́ есть дурна́я привы́чка вторга́ться в ли́чное простра́нство при разгово́ре.

    u ni-vó yest' dur-ná-ya pri-vých-ka ftar-gá-tsa v lích-na-ye prast-ránst-va pri raz-ga-vó-rye

    Tiene la mala costumbre de invadir el espacio personal cuando habla.

  • Все её попы́тки постро́ить ли́чную жизнь до сих пор не увенча́лись осо́бым успе́хом.

    fsye ye-yó pa-pýt-ki pas-tró-it' lích-nu-yu zhizn' da sij por nye u-vin-chá-lis' a-só-bym us-pyé-jam

    Todos sus intentos de construir una vida personal hasta ahora no han tenido mucho éxito.

предотвраща́ть [pri-dat-vra-schát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - предотврати́ть

evitar, impedir, prevenir

  • Исто́рия полна́ приме́ров того́, как му́дрое руково́дство и пра́вильная та́ктика предотвраща́ли во́йны и наси́лие.

    is-tó-ri-ya pal-ná pri-myé-raf a tom, kak múd-ra-ye ru-ka-vótst-va i pra-vil'-na-ya ták-ti-ka pri-dat-vra-schá-li vóî-ny i na-sí-li-ye

    La historia está llena de ejemplos de cómo el liderazgo sabio y las tácticas correctas han prevenido guerras y violencia.

  • Витами́н А предотвраща́ет дегенерати́вные измене́ния в сетча́тке глаз и улучша́ет остроту́ зре́ния.

    vi-ta-mín a pri-dat-vra-schá-it di-gi-ni-ra-tív-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya v sit-chát-kye glas i u-luch-shá-it ast-ra-tú zryé-ni-ya

    La vitamina A previene los cambios degenerativos en la retina y mejora la agudeza visual.

прони́зывать [pra-ní-zy-vat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - прониза́ть

atravesar, pasar de parte a parte; penetrar

  • Хо́лод прони́зывал до косте́й.

    jó-lat pra-ní-zy-val da kas-tyéî

    El frío penetraba hasta los huesos.

  • Её взгляд прони́зывал наскво́зь, хоть го́лос и звуча́л благожела́тельно.

    ye-yó vzglyát pra-ní-zy-val nask-vós', jot' gó-las i zvu-chál bla-ga-zhi-lá-til'-na

    Su mirada era penetrante, aunque su voz sonaba benevolente.

сбыва́ться [sby-vá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - сбы́ться

hacerse realidad

  • Ему́ продолжа́ли ве́рить, несмотря́ на то, что его́ прогно́зы никогда́ не сбыва́лись.

    ye-mú pra-dal-zhá-li vyé-rit', ni-smat-ryá na to, chto ye-vó prag-nó-zy ni-kag-dá nye sby-vá-lis'

    Continuaron creyéndole, a pesar de que sus predicciones nunca se cumplieron.

  • Шаг за ша́гом, его́ мечты́ о жи́зни на фе́рме начина́ли сбыва́ться.

    shag za shá-gam, ye-vó mich-tý a zhíz-ni na fyér-mye na-chi-ná-li sby-vá-tsa

    Poco a poco, sus sueños de vivir en una finca se fueron haciendo realidad.

заодно́ [za-ad-nó] Adverbio

al mismo tiempo, además, también; a la vez, conjuntamente, juntos

  • В результа́те на́шей продолжи́тельной бесе́ды мы реши́ли де́йствовать заодно́.

    v ri-zul'-tá-tye ná-sheî pra-dal-zhí-til'-naî bi-syé-dy my ri-shí-li dyéîst-va-vat' za-ad-nó

    Como resultado de nuestra larga conversación, decidimos hacer causa común.

  • Раз уж ты идёшь в магази́н, зайди́ заодно́ на по́чту.

    raz ush ty i-dyósh' v ma-ga-zín, zaî-dí za-ad-nó na póch-tu

    Ya que vas a la tienda, ve a la oficina de correos al mismo tiempo.

измене́ние [iz-mi-nyé-ni-ye] Sustantivo, neutro

cambio, modificación, alteración

  • Что́бы внести́ заме́тные измене́ния в свою́ жизнь, пре́жде всего́ ну́жно измени́ться сами́м.

    chtó-by vnis-tí za-myét-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya f sva-yú zhizn', pryézh-dye fsi-vó núzh-na iz-mi-ní-tsa sa-mím

    Para hacer cambios significativos en tu vida, primero debes cambiarte a ti mismo.

  • Информацио́нные техноло́гии ста́ли причи́ной необрати́мых измене́ний в о́бществе.

    in-far-ma-tsi-ón-ny-ye tij-na-ló-gi-i stá-li pri-chí-naî ni-ab-ra-tí-myj iz-mi-nyé-niî v óp-schist-vye

    La tecnología de la información ha provocado cambios irreversibles en la sociedad.

при́стально [prís-tal'-na] Adverbio

atentamente, fijamente

  • Он при́стально вгля́дывался в фотогра́фию, пыта́ясь опозна́ть ли́ца на ней.

    on prís-tal'-na vglyá-dy-val-sya f fa-ta-grá-fi-yu, py-tá-yas' a-paz-nát' lí-tsa na nyeî

    Miró fijamente la fotografía, tratando de identificar las caras en ella.

  • Мы при́стально следи́м за разви́тием ситуа́ции.

    my prís-tal'-na sli-dím za raz-ví-ri-yem si-tu-á-tsi-i

    Estamos siguiendo de cerca el desarrollo de la situación.

раски́нуться [ras-kí-nu-tsa] Verbo, perfectivo

extenderse

  • По берега́м реки́ раски́нулись поля́ и огоро́ды.

    pa bi-ri-gám ri-kí ras-kí-nu-lis' pa-lyá i a-ga-ró-dy

    Los campos y jardines se extendieron a lo largo de las orillas del río.

  • Высоко́ над на́ми раски́нулось бескра́йнее звёздное не́бо.

    vy-sa-kó nad ná-mi ras-kí-nu-las' bis-kráî-nye-ye zvyózd-na-ye nyé-ba

    Muy por encima de nosotros se extendía un interminable cielo estrellado.

зате́я [za-tyé-ya] Sustantivo, femenino

plan, empresa, ardid, invención, distracción

  • Зате́я каза́лась безнадёжной, одна́ко сиде́ть сложа́ ру́ки бы́ло ещё ху́же.

    za-tyé-ya ka-zá-las' biz-na-dyózh-naî, ad-na-ka si-dyét' sla-zhá rú-ki bý-la ye-schyó jú-zhe

    El plan parecía desesperado, pero no hacer nada era aún peor.

  • Ве́чер прошёл без зате́й.

    vyé-chir pra-shól byez za-tyéî

    La velada transcurrió sin incidentes.

предпочита́ть [prit-pa-che-tát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - предпоче́сть

preferir

  • Он предпочита́л ду́мать о лю́дях хоро́шее, но полага́лся лишь на себя́ самого́.

    on prit-pa-chi-tál dú-mat' a lyú-dyaj ja-ró-shi-ye, no pa-la-gál-sya lish' na si-byá sa-ma-vó

    Él prefería pensar bien de las personas pero confiaba solo en sí mismo.

  • В основно́м, сюда́ тя́нутся тури́сты, предпочита́ющие споко́йный и разме́ренный о́тдых.

    v as-nav-nóm, syu-dá tyá-nu-tsa tu-rís-ty, prit-pa-chi-tá-yu-schi-ye spa-kóî-nyî i raz-myé-rin-nyî ót-dyj

    En general, aquí se atrae a los turistas que prefieren unas vacaciones tranquilas y sosegadas.