Acciones diarias en ruso

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

листа́ть [lis-tát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пролиста́ть

hojear

  • Он стал листа́ть кни́гу, ме́дленно перевора́чивая пожелте́вшие от вре́мени страни́цы.

    on stal lis-tát' kní-gu, myéd-lin-na pi-ri-va-rá-chi-va-ya pa-zhil-tyéf-shi-ye at vryé-mi-mi stra-ní-tsy

    Él hojeó el libro, pasando lentamente las páginas amarillentas por el tiempo.

  • Она́ сиде́ла в кре́сле, листа́я журна́л.

    a-ná si-dyé-la f-kryés-lye, lis-tá-ya zhur-nál

    Ella estaba sentada en un sillón hojeando una revista.

обща́ться [ap-schá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пообща́ться

comunicarse, relacionarse

  • По до́лгу слу́жбы я ча́сто обща́юсь с иностра́нцами.

    pa dól-du slúzh-by ya chás-ta ap-schá-yus' s i-na-stráns-tsa-mi

    Debido a mi trabajo, a menudo me comunico con extranjeros.

  • Мы не ча́сто обща́емся.

    my nye chás-ta ap-schá-im-sya

    No nos comunicamos a menudo.

откры́ть [atk-rýt'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - открыва́ть

abrir

  • Она́ пыта́лась откры́ть дверь, дёргая ру́чку, но та ника́к не поддава́лась.

    a-ná py-tá-las' atk-rýt' dvyer', dyór-ga-ya rúch-ku, no ta ni-kák nye pad-da-vá-las'

    Intentó abrir la puerta tirando de la manija, pero no se movía.

  • Он откры́л холоди́льник и ту́по уста́вился в него́.

    on atk-rýl ja-la-díl-nik i tú-pa us-tá-vil-sya v ni-vó

    Abrió el refrigerador y lo miró fijamente.

налива́ть [na-lí-vát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - нали́ть

verter, derramar; llenar

  • Не налива́й ему́ бо́льше.

    nye na-li-váî ye-mu ból-she

    No le eches más bebida.

  • Она́ пригласи́ла нас за стол и ста́ла налива́ть чай.

    a-ná pri-gla-sí-la nas za stol i stá-la na-li-vát' chaî

    Ella nos invitó a la mesa y comenzó a servir el té.

дрема́ть [dri-mát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - задрема́ть

dormitar

  • Пуши́стый разбо́йник сла́дко дрема́л в глубине́ кре́сла.

    pu-shís-tyî raz-bóî-nik slát-ka dri-mál v glu-bi-nyé kryés-la

    El bandido esponjoso dormitaba dulcemente en el respaldo de la silla.

  • Вся окре́стная приро́да дрема́ла в глубо́ком поко́е, наруша́емом то́лько пти́чьим пе́нием.

    fsya ak-ryés-na-ya pri-ró-da dri-má-la v glu-bó-kam pa-kó-ye, na-ru-shá-ye-mam tól'-la ptích'-im pyé-ni-yem

    Toda la naturaleza circundante dormitaba en profunda paz, perturbada únicamente por el canto de los pájaros.

соверши́ть [sa-vir-shít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - соверша́ть

hacer; realizar, efectuar; cumplir

  • Посети́в музе́й, вы соверши́те настоя́щее путеше́ствие во вре́мени.

    pa-si-tíf mu-zyéî, vy sa-vir-shí-tye nas-ta-yá-schye-ye pu-ti-shést-vi-ye va vryé-mi-ni

    Al visitar el museo, harás un verdadero viaje en el tiempo.

  • Э́то был оди́н из тех моме́нтов, когда́ лю́ди объедини́лись и соверши́ли невозмо́жное.

    é-ta byl a-dín is tyej ma-myén-taf, kag-dá lyú-di ab-ye-di-ni-lis' i sa-vir-shí-li ni-vaz-mózh-na-ye

    Fue uno de esos momentos en que la gente se juntaba y realizaba lo imposible.

мысль [mysl'] Sustantivo, femenino

pensamiento, idea

  • Пребыва́ние в лову́шке негати́вного о́браза мы́слей мо́жет серьёзно ограни́чить спосо́бность челове́ка жить по́лной жи́знью.

    pri-by-vá-ni-ye v la-vúsh-kye ni-ga-tív-na-va ób-ra-za mýs-lyeî mó-zhit sir'-yóz-na ag-ra-ní-chit' spa-sób-nast' chi-la-vyé-ka zhit' pól-naî zhízn'-yu

    Estar atrapado en un pensamiento negativo puede limitar severamente la capacidad de una persona para vivir la vida al máximo.

  • Мне в го́лову пришла́ отли́чная мысль!

    mnye v gó-la-vu prish-lá at-lích-na-ya mysl'

    ¡Se me ocurrió una gran idea!

созда́ть [saz-dát'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - создава́ть

crear, hacer

  • Компили́руя да́нные из разли́чных исто́чников, мо́жно созда́ть бо́лее и́ли ме́нее по́лную карти́ну происходя́щего.

    kam-pi-lí-ru-ya dán-ny-ye iz raz-lích-nyj is-tóch-ni-kaf, mózh-na saz-dát' bó-li-ye í-li myé-ni-ye pól-nu-yu kár-tí-nu pra-is-ja-dyá-schi-va

    Al recopilar datos de varias fuentes, puede crear una imagen más o menos completa de lo que está sucediendo.

  • Цивилиза́ция и техноло́гии созда́ли усло́вия для накопле́ния челове́ком ли́шнего ве́са.

    tsi-vi-li-zá-tsi-ya i tij-na-ló-gi-i sóz-da-li us-ló-vi-ya dlya na-kap-lyé-ni-ya chi-la-vyé-kam lísh-ni-va vyé-sa

    La civilización y la tecnología han creado condiciones para la acumulación en las personas de exceso de peso.

выки́дывать [vy-kí-dy-vat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - вы́кинуть

echar, arrojar, lanzar

  • Лю́ди бы́ли погружены́ в свои́ забо́ты и бы́стро выки́дывали уви́денное из головы́, не дава́я себе́ труда́ заду́маться над э́тим.

    lyú-di bý-li pa-gru-zhi-ný f sva-í za-bó-ty i býst-ra vy-kí-dy-va-li u-ví-din-na-ye iz ga-la-vý, ne da-vá-ya si-byé tru-dá za-dú-ma-tsa nat é-tim

    La gente estaba inmersa en sus preocupaciones y rápidamente se quitó de la cabeza lo que veía, sin darse la molestia de pensar en ello.

  • На́ше подсозна́ние иногда́ выки́дывает стра́нные фо́кусы.

    ná-she pat-saz-ná-ni-ye i-nag-dá vy-kí-dy-va-it strán-ny-ye fó-ku-sy

    Nuestro subconsciente a veces lanza trucos extraños.

реши́ть [ri-shít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - реша́ть

decidir, resolver

  • Мы реши́ли не спеши́ть и хороше́нько всё обду́мать.

    my ri-shí-li nye spi-shít' i ja-ra-shén'-ka fsyo ab-dú-mat'

    Decidimos no apresurarnos y pensar bien las cosas.

  • Предлага́емые ме́ры ничего́ не реша́т.

    prid-la-gá-i-my-ye myé-ry ni-chi-vó nye ri-shát'

    Las medidas propuestas no solucionarán nada.