Ruso intermedio

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

нару́шить [na-rú-shit'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - наруша́ть

romper, infringir, violar

  • Молча́ние нару́шил Ми́ша.

    mal-chá-ni-ye na-rú-shil mí-sha

    Misha rompió el silencio.

  • Они́ нару́шили зако́н.

    a-ní na-rú-shi-li za-kón

    Ellos violaron la ley.

коке́тничать [ka-kyét-ni-chit'] Verbo, imperfectivo

coquetear

  • Она́ с тобо́й коке́тничает, ра́зве ты не ви́дишь?

    a-ná s ta-bóî ka-kyét-ni-chi-it, ráz-vye ty nye ví-dish

    Ella coquetea contigo, ¿es que no lo ves?

  • Понача́лу они́ про́сто присма́тривались друг к дру́гу, а зате́м уже́ сиде́ли вме́сте, обща́лись и вовсю́ коке́тничали.

    pa-na-chá-lu a-ní prós-ta pris-mát-ri-va-lis' druk k drú-gu, a za-tyém u-zhé si-dyé-li vmyés-tye, ab-schá-lis' i vav-syú ka-kyét-ni-chi-li

    Al principio se observaron el uno al otro, pero después ya se sentaron juntos, charlando y coqueteando sin parar.

кладо́вка [kla-dóf-ka] Sustantivo, femenino

despensa, almacén

  • А здесь у нас небольша́я кладо́вка.

    a sdyes' u nas ni-bal'-sha-ya kla-dóf-ka

    Y aquí tenemos una pequeña sala de almacenamiento.

  • Я сложи́ла все ста́рые ве́щи в кладо́вку.

    ya sla-zhí-la fsye stá-ry-ye vyé-schi f kla-dóf-ku

    Puse todas las cosas viejas en la despensa.

полу́чка [pa-lúch-ka] Sustantivo, femenino

paga; día de paga

  • Полу́чка у нас два ра́за в ме́сяц.

    pa-lúch-ka u nas dva rá-za v myé-syats

    Nos pagan dos veces al mes.

  • Могу́ я заня́ть у тебя́ до полу́чки?

    ma-gú ya za-nyát' u ti-byá da pa-lúch-ki

    ¿Puedo pedirte prestado hasta el día de la paga?

обижа́ться [a-bi-zhá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - оби́деться

ofenderse, resentirse

  • Не обижа́йся, я не наро́чно.

    nye a-bi-zháî-sya, ya nye na-róch-na

    No te ofendas, no lo hice a propósito.

  • Кри́тику он не воспринима́ет, а то́лько обижа́ется.

    krí-ti-ku on nye vas-pri-ni-má-it, a tól-ka a-bi-zhá-i-tsa

    Él no puede recibir críticas, solo se siente ofendido.

разочарова́ние [ra-za-chi-ra-vá-ni-ye] Sustantivo, neutro

decepción, desilusión

  • Его́ пости́гло разочарова́ние в вы́бранной специа́льности.

    ye-vó pas-tíg-la ra-za-chi-ra-vá-ni-ye v výb-ran-naî spi-tsi-ál-nas-ti

    Quedó decepcionado de la profesión elegida.

  • Их жда́ло глубо́кое разочарова́ние.

    ij zhdá-la glu-bó-ka-ye ra-za-chi-ra-vá-ni-ye

    Estaban profundamente decepcionados (Les esperaba una gran decepción).

угоща́ться [u-ga-schá-tsa] Verbo. Imperfectivo - угости́ться

tratarse, ayudarse

  • Угоща́йтесь, пожа́луйста!

    u-ga-scháî-tis' pa-zhá-lus-ta

    ¡Sírvase, por favor!

  • Го́сти угоща́лись бутербро́дами.

    gós-ti u-ga-schá-lis' bu-ti-bró-da-mi

    Los huéspedes fueron obsequiados con sándwiches.

сокро́вище [sak-ró-vi-sche] Sustantivo

tesoro, riquezas; cariño

  • Ты моё сокро́вище!

    ty ma-yó sak-ró-vi-sche

    ¡Eres mi cariño!

  • На вы́ставке посети́тели мо́гут наслади́ться сокро́вищами мирово́й культу́ры.

    na výs-taf-kye pa-si-tí-ti-li mó-gut nas-lá-dí-tsa sak-ró-vi-scha-mi mi-ra-vóî kul'-tu-ry

    En la exposición los visitantes pueden disfrutar de los tesoros de la cultura mundial.

жа́дина [zhá-di-na] Sustantivo

codicioso

  • Ну ты и жа́дина!

    nu ty i zhá-di-na

    ¡Eres tan codicioso!

  • Подели́сь, не будь жа́диной!

    pa-di-lís', nye but' zhá-di-naî

    ¡Comparte, no seas codicioso!

так сойдёт [tak saî-dyót] Frase, variación - "сойдёт и так"

dejar algo correr, dejarlo como está

  • Хо́чешь переде́лать фо́то? - Сойдёт и так.

    hó-chish pi-ri-dyé-lat' fó-to? - saî-dyót i tak

    ¿Quieres volver a hacer la foto? - Queda así.

  • Карти́на кри́во виси́т. - Так сойдёт!

    kar-tí-na krí-va vi-sít. - tak saî-dyót!

    El cuadro cuelga torcido. - ¡Así vale!