Ruso avanzado

¡Mejora tu ruso con las palabras y frases rusas avanzadas!

Creamos Learn Russian Words para aquellos que desean aumentar su vocabulario en ruso y tener más oportunidades de practicar.

A continuación, hemos reunido todas las palabras rusas avanzadas de nuestra serie Palabra rusa del día.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

сбить с то́лку [sbit' s tól-ku] Frase

confundir, desconcertar, ofuscar

  • Он совсе́м сбил меня́ с то́лку свои́ми вопро́сами.

    on saf-syém sbil mi-nyá s tól-ku sva-í-mi va-pró-sa-mi

    Me desconcertó por completo con sus preguntas.

  • Э́тот гро́хот меня́ сбива́ет с то́лку, я не могу́ сосредото́читься.

    é-tat gró-jat mi-nyá sbi-vá-it s tól-ku, ya nye ma-gú sa-sri-da-tó-chi-tsa

    Este estruendo me desconcierta, no puedo concentrarme.

самооблада́ние [sa-ma-ab-la-dá-ni-ye] Sustantivo, neutro

autocontrol, compostura

  • Потеря́в самооблада́ние от волне́ния, она́ вдруг запла́кала.

    pa-ti-ryáf sa-ma-ab-la-dá-ni-ye at val-nyé-ni-ya, a-na vdruk za-plá-ka-la

    Perdiendo la compostura por la emoción, de repente ella se echó a llorar.

  • Из всех прису́тствующих он еди́нственный сохрани́л по́лное самооблада́ние.

    iz fsyej pri-sútst-vu-yu-schij on ye-dínst-vin-nyî saj-ra-níl pól-na-ye sa-ma-ab-la-dá-ni-ye

    De todos los presentes, él era el único que mantenía un completo autocontrol.

ито́г [i-tók] Sustantivo, masculino

resultado, suma, total

  • Дава́йте подведём ито́ги.

    da-váî-tye pad-vi-dyóm i-tó-gi

    Hagamos un resumen.

  • По ито́гам голосова́ния победи́ла кома́нда из Росси́и.

    pa i-tó-gam ga-lasa-vá-ni-ya, pa-bi-dí-ka ka-mán-da iz ras-sí-i

    Según los resultados de la votación, el equipo de Rusia ganó.

барда́к [bar-dák] Sustantivo, masculino

desorden, revoltijo

  • Иди́ и прибери́ барда́к в свое́й ко́мнате!

    i-dí i pri-bi-rí bar-dák f sva-yéî kóm-na-tye

    ¡Ve y arregla el desorden en tu habitación!

  • Ну и барда́к вы здесь развели́, ничего́ не найти́!

    nu i bar-dák vy zdyes' raz-vi-lí, ni-chi-vó nye naî-ti

    ¡Qué desorden habéis creado aquí, no se puede encontrar nada!

начеку́ [na-chi-kú] Adverbio

alerta, ojo avizor

  • С ним на́до быть начеку́.

    s nim ná-da byt' na-chi-kú

    Se necesita estar alerta con él (no podemos confiar en él).

  • Мы начеку́ и гото́вы к неожи́данностям.

    my na-chi-kú i ga-tó-vy k ni-a-zhí-dan-nas-tyam

    Estamos alerta y listos para lo inesperado.

заве́домо [za-vyé-da-ma] Adverbio

a sabiendas, notoriamente, a ciencia cierta, deliberadamente, obviamente

  • За да́чу заве́домо ло́жных показа́ний в суде́ предусмо́трена уголо́вная отве́тственность.

    za dá-chu za-vyé-da-ma lózh-nyj pa-ka-zá-niî f su-dyé pri-du-smót-ri-na u-ga-lóv-na-ya at-vyétst-vin-nast'

    Existe una responsabilidad penal por dar un testimonio falso a sabiendas en el tribunal.

  • Компа́нию обвиня́ют в безотве́тственном отноше́нии к заве́домо ло́жным рекла́мным объявле́ниям.

    kam-pá-ni-yu ab-vi-nyá-yut v biz-at-vyétst-vin-nam at-na-shé-ni-i k za-vyé-da-ma lózh-nym rik-lám-nym ab-yav-lyé-ni-yam

    La compañía está acusada de ser irresponsable con anuncios falsos a sabiendas.

единоро́г [ye-di-na-rók] Sustantivo, masculino

unicornio

  • Единоро́г - э́то мифи́ческое существо́, символизи́рующее целому́дрие, духо́вную чистоту́ и иска́ния.

    ye-di-na-rók - é-ta mi-fí-chis-ka-ye su-schist-vó, sim-va-li-zí-ru-yu-schye-ye tse-la-múd-ri-ye, du-jóv-nu-yu chis-ta-tú i is-ká-ni-ya

    Un unicornio es una criatura mítica que simboliza la castidad, la pureza espiritual y la búsqueda.

  • Ча́ще всего́ единоро́г предста́влен в ви́де коня́ с ро́гом, выходя́щим у него́ изо лба́.

    chá-schye fsi-vó ye-di-na-rók prit-stáv-lin v ví-dye ka-nyá s ró-gam, vy-ja-dyá-schim u ni-vó i-za lbá

    Muy a menudo, el unicornio se presenta como un caballo con un cuerno que sale de su frente.

закругля́ться [za-kru-glyá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - закругли́ться

redondear, curvar; (jerga) terminar algo

  • Экра́н э́того телефо́на закругля́ется с двух сторо́н.

    ek-rán é-ta-va ti-li-fó-na za-kru-glýa-i-tsa s dvuj sta-rón

    La pantalla de este teléfono está redondeada en ambos lados.

  • Скажи́ ей, что́бы закругля́лась, мы её ждём.

    ska-zhí yeî, chtó-by za-kru-glyá-las', my ye-yó zhdyom

    Dile a ella que termine, la estamos esperando.

бди́тельность [bdí-til'-nast'] Sustantivo, femenino

vigilancia

  • Он рассла́бился и потеря́л бди́тельность.

    on ras-slá-bil-sya i pa-ti-ryál bdí-til'-nast'

    Se relajó y perdió la vigilancia.

  • Моше́нники усыпи́ли его́ бди́тельность свои́ми хоро́шими мане́рами.

    ma-shén-ni-ki u-sy-pí-li ye-vó bdí-til'-nast' sva-í-mi ja-ró-shi-mi ma-nyé-ra-mi

    Los estafadores adormecieron su vigilancia (le hicieron bajar la guardia) con sus buenos modales.

относи́тельно [at-na-sí-til'-na] Adverbio

relativamente

  • Всё в ми́ре относи́тельно.

    fsyo v mí-rye at-na-sí-til'-na

    Todo en este mundo es relativo.

  • Он спра́вился с зада́нием относи́тельно хорошо́.

    on sprá-vil-sya s za-dá-ni-yem at-na-sí-til'-na ja-ra-shó

    Él cumplió la tarea relativamente bien.