Ruso avanzado

¡Mejora tu ruso con las palabras y frases rusas avanzadas!

Creamos Learn Russian Words para aquellos que desean aumentar su vocabulario en ruso y tener más oportunidades de practicar.

A continuación, hemos reunido todas las palabras rusas avanzadas de nuestra serie Palabra rusa del día.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

раздобы́ть [raz-da-být'] Verbo, perfectivo

obtener

  • На́до сро́чно где́-то раздобы́ть ещё де́нег.

    ná-da cróch-na gdye-ta raz-da-být' ye-schyó dyé-nyek

    Tenemos urgentemente que conseguir algo más de dinero de algún lugar.

  • Где тебе́ удало́сь раздобы́ть э́ту кни́гу?

    gdye ti-byé u-da-lós' raz-da-být' é-tu kní-gu

    ¿Dónde conseguiste este libro?

засто́лье [za-stól'-ye] Sustantivo, neutro

festín, comida de celebración

  • По́сле шу́много засто́лья го́сти запуска́ли фейерве́рки.

    pós-lye shúm-na-va sa-stól'-ya gós-ti za-pus-ká-li fi-yer-vyér-ki

    Después de un ruidoso festín, los invitados lanzaron fuegos artificiales.

  • Засто́лье продли́лось до са́мой но́чи.

    za-stól'-ye pra-dlí-las' da sá-maî nó-chi

    La fiesta se prolongó hasta la noche.

прище́пка [pri-schyép-ka] Sustantivo, femenino

pinza de ropa

  • Закрепи́ про́стыни не́сколькими прище́пками, а то их унесёт ве́тер.

    za-kri-pí prós-ty-ni nyés-kal'-ki-mi pri-schyép-ka-mi, a to ij u-ni-syót vyé-tyer

    Sujete las sábanas con varias pinzas, de lo contrario se las llevará el viento.

  • Вся констру́кция держа́лась на бельевы́х прище́пках.

    fsya kanst-rúk-tsi-ya dir-zhá-las' na bil'-ye-výj pri-schyép-kaj

    Toda la estructura descansaba sobre pinzas para la ropa.

неря́ха [ni-ryá-ja] Sustantivo, masculino o femenino

persona desaseada

  • Она́ жу́ткая неря́ха.

    a-ná zhút-ka-ya ni-ryá-ja

    Ella es una persona terriblemente descuidada.

  • Как ужи́ться с супру́гом-неря́хой?

    kak u-zhí-tsa s sup-rú-gam ni-ryá-jaî

    ¿Cómo llevarse bien con un cónyuge descuidado?

устака́ниться [us-ta-ká-ni-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - устака́ниваться

calmarse, tranquilizarse (jerga)

  • Сейча́с ничего́ не предпринима́й, подожди́, пока́ всё устаканится.

    siî-chás ni-chi-vó nye prit-pri-ni-máî, pa-dazh-dí, pa-ká fsyo us-ta-ká-ni-tsa

    No haga nada ahora, espere a que todo se calme.

  • Ры́нок устака́нился без осо́бенного уча́стия госуда́рства.

    rý-nak us-ta-ká-nil-sya byez a-só-bin-na-va u-chás-ti-ya ga-su-dárst-va

    El mercado se asentó sin una especial participación del gobierno.

неизглади́мый [ni-iz-gla-dí-myî] Adjetivo

indeleble, imborrable

  • Карти́на произвела́ на него́ неизглади́мое впечатле́ние.

    kar-tí-na pra-iz-vi-lá na ni-vó ni-iz-gla-dí-ma-ye fpi-chit-lýe-ni-ye

    El cuadro ha dejado una impresión indeleble en él.

  • Э́то происше́ствие оста́вило неизглади́мый след в его́ жи́зни и повлия́ло на его́ дальне́йшую карье́ру.

    é-ta pra-i-shést-vi-ye as-tá-vi-la ni-iz-gla-dí-myî slyet v ye-vó zhíz-ni i pa-vli-yá-la na ye-vó dal'-nyé-shu-yu kar'-yé-ru

    Este incidente ha dejado una huella imborrable en su vida e influyó en su futura carrera.

сногсшиба́тельный [snok-sshi-bá-til'-nyî] Adjetivo

estupendo, extraordinario, formidable, impresionante

  • Э́то соверше́нно сногсшиба́тельный фильм, вам сто́ит его́ уви́деть!

    é-ta sa-vir-shén-na snok-sshi-bá-til'-nyî fil'm, vam stó-it ye-vó u-vi'-dit'

    ¡Ésta es una película absolutamente impresionante, usted debe verla!

  • У меня́ сногсшиба́тельные но́вости для вас: Ка́тя бере́менна и уже́ на пя́том ме́сяце!

    u mi-nyá snok-sshi-bá-til'-ny-ye nó-vas-ti dlya vas: ká-tya bi-ryé-min-na i u-zhé na pyá-tem myé-sya-tse

    Tengo una noticia sorprendente para vosotros: ¡Katya está embarazada y ya es el quinto mes!

отню́дь не [at-nyút' nye] Frase

de ninguna manera, en absoluto

  • Я отню́дь не утвержда́ю, что кни́га плоха́я, напро́тив, её сто́ит почита́ть.

    ya at-nyút' nye ut-virzh-dá-yu, chto kní-ga pla-já-ya, na-pró-tif, ye-yó stó-it pa-chi-tát'

    No estoy afirmando de ninguna manera que el libro sea malo, por el contrario, vale la pena leerlo.

  • Во́дка отню́дь не изобрете́ние ру́сских, а пришла́ к нам с восто́ка.

    vót-ka at-nyút' nye i-za-bri-tyé-ni-ye rús-kij, a prish-lá k nam s vas-tó-ka

    El vodka no es un invento de los rusos, sino que nos ha llegado desde el este.

весну́шка [vis-núsh-ka] Sustantivo, femenino

peca

  • Появле́ние весну́шек – э́то норма́льная реа́кция органи́зма на со́лнечное излуче́ние.

    pa-iv-lyé-ni-ye vis-nú-shek - é-ta nar-mál'-na-ya ri-ák-tsi-ya ar-ga-níz-ma na sól-nich-na-ye iz-lu-chyé-ni-ye

    La aparición de pecas es una reacción normal del cuerpo a la radiación solar.

  • Её лицо́ бы́ло усы́пано весну́шками.

    ye-yó li-tsó bý-la u-sý-pa-na vis-núsh-ka-mi

    Su rostro estaba cubierto de pecas.

запреде́льный [za-pri-dyél'-nyî] Adjetivo

exorbitante, más allá de los límites; fantástico, increíble, horrible

  • Мне о́чень нра́вится э́тот костю́м, но цена́ у него́ запреде́льная.

    mnye ó-chin' nrá-vi-tsa é-tat kas-tyúm, no tse-ná u ni-vó za-pri-dyél'-na-ya

    Realmente me gusta este traje, pero su precio es muy caro.

  • Свои́ми запреде́льными тре́бованиями он де́ржит весь персона́л в постоя́нном напряже́нии.

    sva-í-mi za-pri-dyél'-ny-mi tryé-ba-va-ni-ya-mi on dyér-zhit vyes' pir-sa-nál f pas-ta-yán-nam na-pri-zhé-ni-i

    Con sus grandes exigencias él mantiene todo el personal en constante tensión.