Tiempo y calendario - Vocabulario ruso

Aprende palabras y frases en ruso que describen el tiempo. Cada palabra viene con dos ejemplos y audio grabado por un hablante nativo ruso.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

допоздна́ [da-pazd-ná] Adverbio

hasta tarde en la noche

  • Типи́чный трудого́лик, он заси́живался на рабо́те допоздна́.

    ti-pích-nyî tru-da-gó-lik, on za-sí-zhi-val-sya na ra-bó-tye da-pazd-ná

    Un adicto al trabajo típico, solía quedarse hasta tarde en el trabajo.

  • Мы засиде́лись допоздна́ за ча́ем и разгово́рами.

    my za-si-dyé-lis' da-pazd-ná za chá-im i raz-ga-vó-ra-mi

    Con té y conversaciones, nos quedamos despiertos hasta altas horas de la noche.

дли́ться [dlí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - продли́ться

durar, prolongarse

  • Молча́ние дли́лось не́сколько мину́т.

    mal-chá-ni-ye dlí-las' nyés-kal'-ka mi-nút

    El silencio se prolongó durante varios minutos.

  • Не́которые сны ка́жутся о́чень до́лгими, но на са́мом де́ле они́ для́тся всего́ 2-3 секу́нды.

    nyé-ka-ta-ry-ye sny ká-zhu-tsa ó-chin' dol-gi-mi, no na sá-mam dyé-le a-ní dlyá-tsa fsi-vó dve-tri si-kún-dy

    Algunos sueños parecen ser muy largos, pero en realidad solo duran 2-3 segundos.

неде́ля [ni-dyé-lya] Sustantivo, femenino

semana

  • Собы́тия при́няли но́вый поворо́т на второ́й неде́ле октября́.

    sa-bý-ti-ya prí-nya-li nó-vyî pa-va-rót na fta-róî ni-dyé-lye ak-tib-ryá

    Los acontecimientos dieron un nuevo giro en la segunda semana de octubre.

  • Она́ занима́ется спо́ртом три-четы́ре ра́за в неде́лю.

    a-ná za-ni-má-i-tsa spór-tam tri-chi-tý-rye rá-za v ni-dyé-lyu

    Ella hace ejercicio tres o cuatro veces por semana.

выходно́й [vy-jad-nóî ] Sustantivo, masculino

vacaciones, día libre, fin de semana

  • В выходны́е мы идём а в аквапа́рк.

    v vy-jad-ný-ye my i-dyóm v ak-va-párk

    El fin de semana vamos al parque acuático.

  • У меня́ за́втра выходно́й.

    u mi-nyá záft-ra vy-jad-nóî

    Mañana tengo el día libre.

часы́ [chi-sý] Sustantivo, plural

reloj

  • Э́ти часы́ давно́ не хо́дят.

    é-ti chi-sý dav-nó nye jó-dyat

    Este reloj no funciona desde hace mucho tiempo.

  • У тебя́ есть часы́?

    u ti-byá yest' chi-sý?

    ¿Tienes un reloj?

бу́дни [búd-ni] Sustantivo, plural

días laborables

  • В бу́дни здесь посети́телей ма́ло.

    v búd-ni zdyes' pa-si-tí-ti-lyeî má-la

    Los días laborables hay pocos visitantes aquí.

  • Магази́н рабо́тает по бу́дням с 10-ти до 18-ти.

    ma-ga-zín ra-bó-ta-it pa búd-nyam s di-si-tí da va-sim-ná-tsa-ti

    La tienda está abierta los días laborables de 10 a 18 horas.

часово́й по́яс [cha-sa-vóî pó-yas] Frase

zona horaria

  • Росси́я - больша́я страна́, в ней оди́ннадцать часовы́х поясо́в.

    ras-sí-ya - bal'-shá-ya stra-ná, v nyeî a-dí-na-tsat' chi-sa-výj pa-ya-sóf

    Rusia es un país grande con once zonas horarias.

  • Устро́йство само́ выбира́ет часово́й по́яс, осно́вываясь на местоположе́нии ука́занном ра́нее.

    ust-róîst-va sa-mó vy-bi-rá-it cha-sa-vóî pó-yas, as-nó-vy-va-yas' na mes-ta-pa-la-zhé-ni-i u-ká-zan-nam rá-nye-ye

    El dispositivo selecciona automáticamente la zona horaria según la ubicación especificada anteriormente.

час [chas] Sustantivo, masculino

hora

  • Дава́й встре́тимся че́рез час.

    da-váî fstryé-tim-sya chyé-ryes chas

    Nos vemos en una hora.

  • В кото́ром часу́ ты вернёшься?

    f ka-tó-ram chi-sú tu vir-nyósh-sya

    ¿A qué hora volverás?

позавчера́ [pa-za-fchi-rá] Adverbio

anteayer

  • Мы там бы́ли позавчера́.

    my tam bý-li pa-za-fchi-rá

    Estuvimos allí anteayer.

  • Что вы де́лали позавчера́ ве́чером?

    chto vy dyé-la-li pa-za-fchi-rá vyé-chi-ram

    ¿Qué hiciste anteayer por la noche?

послеза́втра [pas-li-záft-ra] Adverbio

pasado mañana

  • Послеза́втра я уезжа́ю в командиро́вку.

    pos-li-záft-ra ya u-yez-zhá-yu f ka-man-di-róf-ku

    Pasado mañana me voy de viaje de negocios.

  • Дава́йте встре́тимся послеза́втра.

    da-váî-tye fstryé-tim-sya pos-li-záft-ra

    Nos vemos pasado mañana.