Lugares en ruso

Aprende vocabulario ruso relacionado con diferentes lugares: cómo decir ciudad, calle, pueblo, plaza, etc. en ruso.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

кре́пость [kryé-past'] Sustantivo, femenino

fortaleza; fuerza

  • Кре́пость ко́фе определя́ется содержа́нием в нём кофеи́на.

    kryé-past' kó-fye ap-ri-di-lyá-i-tsa sa-dir-zhá-ni-yem v nyom ka-fi-í-na

    La fuerza del café está determinada por su contenido de cafeína.

  • Ка́ждое ле́то на пля́же у Петропа́вловской кре́пости в Санкт-Петербу́рге прово́дятся соревнова́ния песча́ных скульпту́р.

    kázh-da-ye lyé-ta na plyá-zhe u pi-tra-páv-lafs-kaî kryé-pas-ti v sankt-pi-tir-búr-gye pra-vó-dya-tsa sa-riv-na-vá-ni-ya pis-chá-nyj fi-gúr

    Cada verano, se llevan a cabo concursos de esculturas de arena en la playa cerca de la Fortaleza de Pedro y Pablo en San Petersburgo.

гора́ [ga-rá] Sustantivo, femenino

montaña

  • Целеустремлённость и трудолю́бие позволя́ют сверну́ть го́ры и соверши́ть невозмо́жное.

    tse-li-ust-rim-lyón-nast' i tru-da-lyú-bi-ye paz-va-lyá-yut svir-nút' gó-ry i sa-vir-shít' ni-vaz-mózh-na-ye

    La determinación y la diligencia permiten mover montañas y lograr lo imposible.

  • По ме́ре приближе́ния к верши́не горы́ склон станови́лся всё кру́че.

    pa myé-rye pri-bli-zhé-ni-ya k vir-shí-nye ga-rý sklon sta-na-víl-sya fsyo krú-chye

    A medida que nos acercábamos a la cima de la montaña, la pendiente se hizo más empinada.

про́пасть [pró-past'] Sustantivo, femenino

abismo, precipicio

  • Ме́жду его́ слова́ми и дела́ми глубо́кая про́пасть.

    myézh-du ye-vó sla-vá-mi i di-lá-mi glu-bó-ka-ya pró-past'

    Hay un profundo abismo entre sus palabras y sus acciones.

  • Под ни́ми зия́ла про́пасть глубино́й в не́сколько деся́тков ме́тров.

    pad ní-mi zi-yá-la pró-past' glu-bi-nóî v nyés-kal'-la di-syát-kaf myét-raf

    Debajo de ellos había un abismo abierto de varias decenas de metros de profundidad.

равни́на [rav-ní-na] Sustantivo, femenino

llanura; planicie

  • Бескра́йнюю зелёную равни́ну пересека́ла широ́кая споко́йная река́.

    bis-kráî-nyu-yu zi-lyó-nu-yu rav-ní-nu pi-ri-si-ká-la shi-ró-ka-ya spa-kóî-na-ya ri-ká

    Un río ancho y tranquilo cruzaba la interminable llanura verde.

  • Зате́м доро́га поверну́ла на восто́к, и мы оказа́лись среди́ широ́кой равни́ны восто́чной де́льты.

    za-tyém da-ró-ga pa-vir-nú-la na vas-tók, i my a-ka-zá-lis' sri-dí shi-ró-kaî rav-ní-ny vas-tóch-naî dél'-ty

    Luego, el camino giró hacia el este y nos encontramos en medio de la amplia llanura del delta oriental.

страна́ [stra-ná] Sustantivo, femenino

país

  • Росси́я - са́мая больша́я страна́ в ми́ре.

    ras-sí-ya - sá-ma-ya bal'-sha-ya stra-ná v mí-rye

    Rusia es el país más grande del mundo.

  • Он побыва́л в бо́лее чем 100 ра́зных стра́нах ми́ра.

    on pa-by-vál v bó-li-ye chyem sta ráz-nyj strá-naj mí-ra

    Él ha visitado más de 100 países diferentes del mundo.

по́чта [póch-ta] Sustantivo, femenino

oficina de correos

  • По́чта здесь рабо́тает то́лько по бу́дним дням с восьми́ до двена́дцати.

    póch-ta sdyes' ra-bó-ta-it tól'-ka pa búd-nim dnyam s vas'-mi da dvi-ná-tsa-ti

    La oficina de correos aquí solo funciona los días de semana (de lunes a viernes) de ocho a doce.

  • Мне на́до сходи́ть на по́чту, получи́ть посы́лку.

    mnye ná-da sha-dít' na póch-tu, pa-lu-chít'pa-sýl-ku

    Necesito ir a la oficina de correos para recoger un paquete.

дере́вня [di-ryév-nya] Sustantivo, femenino

pueblo

  • Ле́то мы обы́чно проводи́ли у ба́бушки с де́душкой в дере́вне.

    lyé-ta my a-bých-na pra-va-dí-li u bá-bush-ki s dyé-dush-kaî v di-ryév-nye

    El verano lo pasábamos habitualmente con nuestra abuela y abuelo en el pueblo.

  • Для мно́гих жи́телей глухи́х дереве́нь Сиби́ри по́чта - э́то еди́нственная связь с "большо́й землёй".

    dlya mnó-gij zhí-ti-lyeî glu-jíj di-ri-vyén' si-bí-ri póch-ta - é-ta ye-dínst-vin-na-ya svyáz' s bal'-shóô zim-lyóî

    Para muchos residentes de las aldeas remotas de Siberia, la oficina de correos es el único enlace a la "gran tierra".

тропи́нка [tra-pín-ka] Sustantivo, femenino

sendero, vereda

  • Тропи́нка привела́ к забро́шенному до́му.

    tra-pín-ka pri-vi-lá k za-bró-shin-na-mu dó-mu

    La vereda conducía a una casa abandonada.

  • Лю́ди протопта́ли тропи́нку в само́й середи́не газо́на.

    lyú-di pra-tap-tá-li tra-pín-ku f sá-maî si-ri-dí-nye ga-zó-na

    La gente pisoteó una vereda en medio del césped.

вулка́н [vul-kán] Sustantivo, masculino

volcán

  • Камча́тский вулка́н вы́бросил столб пе́пла высото́й 7 км над у́ровнем мо́ря.

    kam-cháts-kiî vul-kán výb-ra-sil stolp pyép-la vy-sa-tóî syem' ki-la-myét-raf nad ú-rav-nyem mó-rya

    El volcán Kamchatka lanzó una columna de ceniza a 7 km de altura sobre el nivel del mar.

  • На япо́нском о́строве произошло́ изверже́ние вулка́на.

    na ya-póns-kam óst-ra-vye pra-i-zash-lo iz-vir-zhé-ni-ye vul-ká-na

    En una isla japonesa hubo una erupción volcánica.

пло́щадь [pló-schat'] Sustantivo, femenino, plural - пло́щади

plaza, superficie, área

  • Конце́рт реши́ли провести́ на городско́й пло́щади.

    kan-tsért ri-shí-li pra-vis-tí na ga-rats-kói pló-schi-di

    Se ha decidido celebrar un concierto en la plaza de la cuidad.

  • Пло́щадь квадра́та равна́ произведе́нию двух его́ сторо́н.

    plo-schát kvad-rá-ta rav-ná pra-iz-vi-dyé-ni-yu dvuj ye-vó sta-rón

    El área de un cuadrado es igual al producto de dos de sus lados.