Russian verbs used with the Accusative case

The list of common Russian verbs often used with the Accusative case.

Some of the verbs take the Accusative case without any preposition, others require a preposition in front of the noun or a pronoun to be used with the Accusative case.

Please note that not all of the given examples illustrate the use of the Accusative case with the verbs.

Learn more about the Accusative case here.

тара́щиться [ta-rá-schee-tsa] Verb, imperfective. Perfective - вы́таращиться

to stare, to goggle

  • Что ты на меня́ так тара́щишься?

    chto ty na mee-nyá tak ta-rá-scheesh-sya

    Why are you staring at me like that?

  • Кот, никогда́ до э́того не ви́девший коро́ву, тара́щился на неё во все глаза́.

    kot, nee-kag-dá da é-ta-va nye vée-deef-sheeî ka-ró-vu, ta-rá-scheel-sya na nee-yó va fsye gla-zá

    The cat, who had never seen a cow before, stared at it with wide open eyes.

сде́лать [sdyé-lat'] Verb, perfective. Imperfective - де́лать

to do, to make

  • Сде́лав пе́рвый шаг, не остана́вливайтесь.

    sdyé-laf pyér-vyî shak, nye as-ta-náv-lee-váî-tyes'

    Once you've taken the first step, don't stop.

  • Уме́ло сде́ланный масса́ж помо́жет рассла́биться.

    u-myé-la sdyé-lan-nyî mas-sash pa-mó-zhet ras-lá-bee-tsa

    A skillfully done massage will help you relax.

blank
сохраня́ть [sa-hra-nyát'] Verb, imperfective. Perfective - сохрани́ть

to keep, to save, to preserve, to retain

  • Она́ всегда́ стара́лась сохраня́ть споко́йствие и невозмути́мость в любы́х ситуа́циях.

    a-na fseeg-dá sta-rá-las' sah-ra-nyát' spa-kóîst-vee-ye ee nee-vaz-mu-tée-mast' v lyu-býh see-tu-á-tsee-yah

    She always tried to remain calm and imperturbable in all situations.

  • Благодаря́ упру́гому и подви́жному хвосту́ ко́шки мо́гут сохраня́ть равнове́сие во вре́мя прыжка́ и в слу́чае паде́ния с высоты́.

    bla-ga-da-ryá up-rú-ga-mu ee pad-véezh-na-mu hvas-tú, kósh-kee mó-gut sah-ra-nyát' rav-na-vyé-see-ye va vryé-mya prysh-ká ee f slú-cha-ye pa-dyé-nee-ya s vy-sa-tý

    Thanks to the elastic and flexible tail, cats can maintain balance when jumping and when falling from a height.

blank
передава́ть [pee-ree-da-vát'] Verb, imperfective. Perfective - переда́ть

to pass, to hand over; to tell, to communicate, to transmit

  • Ми́ша передава́л тебе́ приве́т.

    mée-sha pee-ree-da-vál tee-byé pree-vyét

    Misha sent his regards (lit.: passed hello to you).

  • По телеви́зору передава́ли, что ожида́ется мо́щная гроза́.

    pa tee-lee-vée-za-ru pee-ree-da-vá-lee, chto a-zhee-dá-ee-tsa mósch-na-ya gra-zá

    It was reported on TV that a powerful thunderstorm was expected.

blank
снима́ть [snee-mát'] Verb, imperfective. Perfective - снять

to take off (clothes/shoes); to rent (house/apartment); to take a photograph / to film

  • Не снима́йте о́бувь, проходи́те так!

    nye snee-máî-tye ó-buf', pra-ha-dée-tye tak

    Do not take off your shoes, come like this!

  • Они́ бу́дут снима́ть фильм о Нико́ла Те́сла.

    a-née bú-dut snee-mát' fil'm a nee-ka-la tés-la

    They will be making a film about Nikola Tesla.

blank
посчита́ть [pa-schee-tát'] Verb, perfective. Imperfective - счита́ть

to count, to consider

  • Мы посчита́ли э́то хоро́шей иде́ей.

    my pa-schee-tá-lee é-ta ha-ró-sheî ee-dyé-yeî

    We found it was a good idea.

  • Посчита́й, пожа́луйста, ско́лько бу́дет 37 умно́жить на 54?

    pa-schee-táî, pa-zhá-lus-ta, skól'-ka bú-deet trée-tsat' syem' um-nó-zheet' na peet'-dee-tyát chee-tý-rye

    Can you count, please, how much is 37 multiplied by 54?

blank
остана́вливать [as-ta-náv-lee-vat'] Verb, imperfective. Perfective - останови́ть

to stop

  • Сме́лые лю́ди то́же испы́тывают страх, но э́то их не остана́вливает.

    smyé-ly-ye lyú-dee tó-zhe ees-pý-ty-va-yut strah, no é-ta eeh nye as-ta-náv-lee-va-eet

    Courageous people also experience fear, but this does not stop them.

  • Де́лай что хо́чешь, я не бу́ду тебя́ остана́вливать.

    dyé-laî chto hó-cheesh, ya nye bú-du tee-byá as-ta-náv-lee-vat'

    Do what you want, I'm not going to stop you.

blank
замеча́ть [za-mee-chát'] Verb, imperfective. Perfective - заме́тить

to notice, to mark, to observe, to catch sight of; to remark, to comment

  • Я ра́ньше и не замеча́ла, как мно́го у тебя́ седы́х воло́с.

    ya rán'-she ee nye za-mee-chá-la, kak mnó-go u tee-byá see-dýh va-lós

    I never noticed before how much gray hair you have.

  • До э́того моме́нта её прису́тствия никто́ не замеча́л.

    da é-ta-va ma-myén-ta ye-yó pree-sútst-vee-ya neek-tó nye za-mee-chál

    Until that moment, no one noticed her presence.

blank
по́мнить [póm-neet'] Verb, imperfective. Perfective - запо́мнить

to remember, to retain, to keep in mind

  • Я по́мню тот день, как бу́дто э́то бы́ло вчера́.

    ya póm-nyu tot dyen', kak bút-ta é-ta bý-la fchee-rá

    I remember that day as if it was yesterday.

  • По́мня о про́шлом, мы забо́тимся о бу́дущем.

    póm-nya a prósh-lam, my za-bó-teem-sya a bú-du-schyem

    Remembering the past, we care about the future.

blank
верну́ть [veer-nút'] Verb, perfective. Imperfective - возвраща́ть

to return, to give back; to get back, to win back

  • Он так и не верну́л нам де́ньги.

    on tak ee nye veer-núl nam dyén'-gee

    He never returned the money to us.

  • Про́шлого не вернёшь.

    prósh-la-va nye veer-nyósh'

    You can\'t bring back the past.

1 / 20

More Russian words to learn