Emotions in Russian - Page 3

Learn Russian words and phrases describing people’s feelings and emotions.

For more intermediate and advanced Russian practice check out Very Much Russian podcast.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

винова́тый [vee-na-vá-tyî] Adjective

guilty

  • Она́ бро́сила на му́жа винова́тый взгляд.

    a-ná bró-see-la na mú-zha vee-na-vá-tyî vzglyat

    She gave her husband a guilty look.

  • Он чу́вствовал себя́ немно́го винова́тым в том, что случи́лось.

    on chúst-va-val see-byá nee-mnó-ga vee-na-vá-tym f tom, chto clu-chée-las'

    He felt a little guilty about what had happened.

чу́вствовать [chúst-va-vat'] Verb, imperfective. Perfective - почу́вствовать

to feel, to sense, to perceive, to experience

  • Я чу́вствую, что сего́дня мне с э́тим не зако́нчить.

    ya chúst-vu-yu, chto see-vód-nya mnye s é-teem nye za-kón-cheet'

    I feel I'm not going to be done with this today.

  • Она́ чу́вствовала благода́рность судьбе́ за всё, что с ней случи́лось.

    a-ná chúst-va-va-la bla-ga-dár-nast' sud'-bye za fsyó, chto s nyeî slu-chée-las'

    She felt grateful to fate for everything that happened to her.

жа́лость [zhá-last'] Noun, feminine

pity, compassion

  • Жа́лость к себе́ не развива́ет нас, а де́лает слабе́е.

    zhá-last' k see-byé nye raz-vee-vá-eet nas, a dyé-la-eet sla-býe-ye

    Self-pity does not develop us; it makes us weaker.

  • Кака́я жа́лость, что ты не смо́жешь прие́хать.

    ka-ká-ya zhá-last', chto ty nye smó-zheesh' pree-yé-hat'

    It's a pity you can't come.

горди́ться [gar-dée-tsa] Verb, imperfective

to be proud; to take pride

  • Твой оте́ц тобо́й бы о́чень горди́лся.

    tvoî a-tsyéts ta-bóî by ó-cheen' gar-déel-sya

    Your father would be very proud of you.

  • Ему́ бы́ло чем горди́ться.

    ye-mú bý-la chyem gar-dée-tsa

    He had something to be proud of.

проти́вный [pra-téev-nyî] Adjective

repugnant, disgusting, offensive, nasty

  • В ко́мнате запа́хло чем-то проти́вным.

    f kóm-na-tye za-páh-la chyem-ta pra-téev-nym

    Some disgusting smell appeared in the room.

  • Како́й проти́вный челове́к, как его́ земля́ но́сит!

    ka-kóî pra-téev-nyî chee-la-vyék, kak ye-vó seem-lyá nó-seet

    What a nasty man, how does the Earth carry him!

неуве́ренность [nee-u-vyé-reen-nast'] Noun, feminine

uncertainty

  • В его́ го́лосе слы́шалась неуве́ренность.

    v ye-vó gó-la-sye slý-sha-las' nee-u-vyé-reen-nast'

    There was uncertainty in his voice.

  • Первонача́льное возбужде́ние смени́лось чу́вством неуве́ренности и трево́ги.

    peer-va-na-chál'-na-ye vaz-búzh-dyé-nee-ye smee-née-las' chúst-vam nee-u-vyé-reen-nas-tee ee tree-vó-gee

    Initial excitement got replaced by feelings of insecurity and anxiety.

сомне́ние [sam-nyé-nee-ye] Noun, neuter

doubt; scruple, uncertainty

  • У нас нет никаки́х сомне́ний в том, что всё э́то подстро́ено.

    u nas nyet nee-ka-kéeh sam-nyé-neeî f tom, chto fsyo é-ta pat-stró-ye-na

    We have no doubt that this is all rigged.

  • Ка́чество проду́ктов на э́том ры́нке вызыва́ет сомне́ния.

    ká-cheest-va pra-dúk-taf na é-tam rýn-kye vy-zy-vá-eet sam-nyé-nee-ya

    The quality of the products in this market is questionable.

слеза́ [slee-zá] Noun, feminine

tear

  • Слеза́ми го́рю не помо́жешь.

    slee-zá-mee gó-ryu nye pa-mó-zhesh'

    Tears don't solve anything.

  • Вот, возьми́ плато́к и вы́три слёзы.

    vot, vaz'-mee pla-tók ee výt-ree slyó-zy

    Here, take the tissue and dry your tears.

трево́житься [tree-vó-zhee-tsa] Verb, imperfective. Perfective - потрево́житься

to worry, to be anxious / uneasy

  • Не на́до трево́житься по пустяка́м.

    ne ná-da tree-vó-zhee-tsa pa pus-tya-kám

    There is no need to worry over trifles.

  • Мы напра́сно трево́жились, всё обошло́сь благополу́чно.

    my na-prás-na tree-vó-zhee-lees', fsyo a-ba-shós' bla-ga-pa-lúch-na

    We were worried for nothing, everything turned out well.

злость [zlost'] Noun, feminine

anger, spite

  • Он про́сто помеша́лся от зло́сти.

    on prós-ta pa-mee-shál'-sya at zlós-tee

    He got so mad with anger.

  • Меня́ берёт така́я злость, когда́ я об э́том ду́маю.

    mee-nyá bee-ryót ta-ká-ya zlost', kag-dá ya ab é-tam dú-ma-yu

    I get so angry when I think about it.