Intermediate Russian

When you are learning Russian or any other language, one of the things that separates you from beginner to intermediate and from intermediate to advanced is your vocabulary.

We dedicated Learn Russian Words to those who want to increase their Russian vocabulary and have more opportunities to practice.

Below, you can find the intermediate Russian vocabulary from our series Russian Word of the Day.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

утвержда́ть [ut-veer-zhdát'] Verb, imperfective. Perfective - утверди́ть

to approve, to confirm; to affirm, to maintain, to assert, to posit, to claim

  • На э́той неде́ле городско́й сове́т рассма́тривает и утвержда́ет бюдже́т на сле́дующий год.

    na é-taî nee-dyé-lye ga-rats-kóî sa-vyét ras-mát-ree-va-eet ee ut-veer-zhdá-eet byud-zhét na slyé-du-yu-scheeî got

    This week, the city council reviews and approves the budget for next year.

  • Очеви́дцы утвержда́ли, что маши́на мча́лась на огро́мной ско́рости на кра́сный свет.

    a-chee-véet-tsy ut-veer-zhdá-lee chto ma-shée-na mchá-las' na ag-róm-naî skó-ras-tee na krás-nyî svyet

    Eyewitnesses claimed that the car raced at high speed through a red light.

духи́ [du-hée] Noun, plural

perfume, scent

  • Традицио́нные духи́ представля́ют собо́й смесь компози́ции эфи́рных ма́сел, спи́рта и воды́.

    tra-dee-tsee-ón-ny-ye du-hée preet-stav-lyá-yut sa-bóî smyes' kam-pa-zée-tsee-ee e-féer-nyh má-syel, spéer-ta ee va-dý

    Traditional perfumes are a mixture of essential oils, alcohol and water.

  • От неё едва́ заме́тно па́хло духа́ми.

    at nee-yó yed-vá za-myét-na páh-la du-há-mee

    She smelled slightly of perfume.

доста́ток [das-tá-tak] Noun, masculine

prosperity, fortune, sufficiency

  • Жела́ем вам доста́тка и изоби́лия!

    zhee-lá-eem vam das-tát-ka ee ee-za-bée-lee-ya

    We wish you prosperity and abundance!

  • Он рос в доста́тке и получи́л хоро́шее по тем времена́м образова́ние.

    on ros v das-tát-kye ee pa-lu-chéel ha-ró-she-ye pa-tyem vree-mee-nám ab-ra-za-vá-nee-ye

    He grew up in prosperity and received a good education for those times.

со́чный [sóch-nyî] Adjective

juicy, sappy, succulent; rich, lush

  • Поля́на была́ покры́та со́чной зелёной траво́й.

    pa-lyá-na by-lá pak-rý-ta sóch-naî zee-lyó-naî tra-vóÎ

    The clearing was covered with lush green grass.

  • Ребя́та разбрели́сь по скло́нам, обдира́я с кусто́в спе́лые со́чные я́годы.

    ree-byá-ta raz-bree-lées' pa skló-nam, ab-dee-rá-ya s kus-tóf spyé-ly-ye sóch-ny-ye yá-ga-dy

    The guys dispersed along the slopes, picking ripe juicy berries from the bushes.

доби́ться [da-bée-tsa] Verb, perfective. Imperfective - добива́ться

to get, to achieve; to obtain, to win

  • За сравни́тельно коро́ткий срок ему́ удало́сь доби́ться больши́х успе́хов.

    za srav-née-teel'-na ka-rót-keeî srok ye-mú u-da-lós' da-bée-tsa bal'-sheeh us-pyé-haf

    In a relatively short period of time, he managed to achieve great success.

  • Я наде́юсь, что мы добьёмся пра́вды.

    ya na-dyé-yus', chto my dab'-yóm-sya práv-dy

    I hope we get the truth.

судьба́ [sud'-bá] Noun, feminine

fate, destiny

  • Нет судьбы́ кро́ме той, что мы са́ми себе́ выбира́ем.

    nyet sud'-by kró-mye tóî, chto my sá-mee see-byé vy-bee-rá-eem

    There is no fate but what we make for ourselves.

  • Э́та неожи́данная встре́ча оказа́лась для меня́ настоя́щим пода́рком судьбы́.

    é-ta nee-a-zhée-dan-na-ya fstryé-cha a-ka-zá-las' dlya mee-nyá nas-ta-yá-scheem pa-dár-kam sud'-by

    This unexpected meeting turned out to be a real gift of fate for me.

па́рус [pá-rus] Noun, masculine

sail

  • Он всегда́ хоте́л ходи́ть под па́русом и ра́ди исполне́ния свое́й мечты́ прода́л всё, что име́л.

    on fseeg-dá ha-tyél ha-déet' pat pá-ru-sam ee rá-dee ees-pal-nyé-nee-ya sva-yéî meech-tý pró-dal fsyo, chto ee-myél

    He always wanted to sail and sold everything he had to fulfill his dream.

  • Фо́рма зда́ния гости́ницы напомина́ет развёрнутый па́рус.

    fór-ma zdá-nee-ya gas-tée-nee-tsy na-po-mee-ná-eet raz-vyór-nu-tyî pá-rus

    The shape of the hotel building resembles an unfolded sail.

колю́чий [ka-lyú-cheeî] Adjective

thorny, spiny; prickly; biting, cutting

  • По пра́вую сто́рону доро́ги тяну́лся забо́р, уви́тый колю́чей про́волокой.

    pa prá-vu-yu stó-ra-nu da-ró-gee tee-núl-sya za-bór, u-vée-tyî ka-lyú-chyeî pró-val-kaî

    A fence entwined with barbed wire stretched along the right side of the road.

  • Он бро́сил на меня́ колю́чий взгляд.

    on bró-seel na mee-nyá ka-lýu-cheeî vzglyat

    He gave me a sharp look.

отража́ть [at-ra-zhát'] Verb, imperfective

to reflect, to mirror; to repel, to ward off, to repulse

  • Облака́ части́чно блоки́руют и отража́ют со́лнечный свет.

    ab-la-ká chees-téech-na bla-kée-ru-yut ee at-ra-zhá-yut sól-neech-nyî svyet

    Clouds partially block and reflect sunlight.

  • Он легко́ отража́л ата́ки проти́вника, кото́рому зло́ба затми́ла глаза́.

    on leeh-kó at-ra-zhál a-tá-kee pra-téev-nee-ka, ka-tó-ra-mu zló-ba zat-mée-la gla-zá

    He easily repelled the attacks of the blinded by anger adversary.

процвета́ние [pra-tsvee-tá-nee-ye] Noun, neuter

prosperity, thrift, well-being

  • Его́ правле́ние характеризова́лось стаби́льностью и процвета́нием.

    ye-vó prav-lyé-nee-ye ha-rak-tee-ree-za-vá-las' sta-béel'-nast'-yu ee pra-tsvee-tá-nee-yem

    His reign was characterized by stability and prosperity.

  • Жела́ем вам успе́хов и процвета́ния!

    zhee-lá-eem vam us-pyé-haf ee pra-tsvee-tá-nee-ya

    We wish you success and prosperity!