Verbos rusos usados con el Dativo

La lista de verbos rusos comunes que se usan a menudo con el caso dativo. Cada verbo viene con dos ejemplos y audio. Practica con flashcards.

жа́ловаться [zhá-la-va-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пожа́ловаться

quejarse

  • Ему́ бы́ло тру́дно, но он не жа́ловался.

    ye-mú bý-la trúd-na, no on nye zhá-la-val-sya

    Fue difícil para él, pero no se quejó.

  • Уж кому́-кому́, а тебе́ грех жа́ловаться.

    uzh ka-mú-ka-mú, a ti-byé gryej zha-la-va-tsa

    De todos, tú eres el que menos debería quejarse. / Para ti es un pecado quejarse.

позволя́ть [paz-va-lyát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - позво́лить

permitir

  • Офшо́рные зо́ны привлека́ют де́ньги, позволя́я лю́дям, зако́нно и́ли незако́нно, уклоня́ться от нало́гов.

    af-shór-ny-ye zó-ny pri-vli-ká-yut dyén'-gi, paz-va-lyá-ya lyú-dyam, za-kón-na í-li ni-za-kón-na, uk-la-nyá-tsa at na-ló-gaf

    Las zonas extraterritoriales atraen dinero que permite a las personas, legal o ilegalmente, evadir impuestos.

  • Го́рдость не позволя́ла ей проси́ть де́ньги у ро́дственников.

    gór-dast' nye paz-va-lyá-la yeî pra-sít' dyén'-gi u rótst-vin-ni-kaf

    El orgullo no le permitió pedir dinero a sus familiares.

налива́ть [na-lí-vát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - нали́ть

verter, derramar; llenar

  • Не налива́й ему́ бо́льше.

    nye na-li-váî ye-mu ból-she

    No le eches más bebida.

  • Она́ пригласи́ла нас за стол и ста́ла налива́ть чай.

    a-ná pri-gla-sí-la nas za stol i stá-la na-li-vát' chaî

    Ella nos invitó a la mesa y comenzó a servir el té.

намека́ть [na-mi-kát'] Verbo, imperfectivo

aludir, insinuar

  • На что вы намека́ете?

    na chto vy na-mi-ká-i-tye

    ¿Qué está insinuando?

  • Мой желу́док красноречи́во намека́л, что не отказа́лся бы от еды́.

    moî zhi-lú-dak kra-sna-ri-chí-va na-mi-kál, chto nye at-ka-zál-sya by at ye-dý

    Mi estómago insinuó elocuentemente que no rechazaría la comida.

отвеча́ть [at-vi-chát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - отве́тить

responder; ser responsable

  • На вопро́сы он отвеча́л споко́йно и уве́ренно.

    na va-pró-sy on at-vi-chál spa-kóî-na i u-vyé-rin-na

    Estaba respondiendo preguntas con calma y confianza.

  • Госуда́рственный слу́жащий отвеча́ет за зако́нность свои́х де́йствий.

    ga-su-dárst-vin-nyî slú-zha-schiî at-vi-chá-it za za-kón-nast' sva-íj dyéîst-viî

    El funcionario es responsable de la legalidad de sus actos.

вре́зать [vryé-zat'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - вреза́ть

encajar; (fig.) dar un golpe, cascar

  • Он реши́л вре́зать замо́к в дверь свое́й ко́мнаты.

    on ri-shíl vryé-zat' za-mók v dvyer' sva-yéî kóm-na-ty

    Decidió instalar cerradura en la puerta de su habitación.

  • Он влепи́л ле́вый кула́к зади́ре в живо́т, а зате́м вре́зал пра́вым то́чно в подборо́док.

    on vli-píl lyé-vyî ku-lák za-dí-rye v zhi-vót, a za-tyém vryé-zal prá-vym tóch-na f pad-ba-ró-dak

    Pegó con su puño izquierdo en el estómago del matón, luego golpeó con el derecho justo en su barbilla.

стреми́ться [stri-mi-tsa] Verbo, imperfectivo

precipitarse, aspirar

  • Лю́ди всегда́ стреми́лись сде́лать свою́ жизнь ле́гче и споко́йнее.

    lyú-di fsig-dá stri-mí-lis' sdyé-lat' sva-yú zhizn' lyék-chye i spa-kóî-ni-ye

    La gente siempre ha aspirado a hacer su vida más fácil y tranquila.

  • Мы всегда́ стреми́мся быть лу́чше.

    my fsig-dá stri-mím-sya byt' lúch-she

    Siempre estamos aspirando a ser mejores.

относи́ться [at-na-sí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - отнести́сь

tener cierta actitud (hacia), tratar; tener relación, referirse; pertenecer; datar

  • К со́бственным рабо́там лю́ди всегда́ отно́сятся осо́бенно тре́петно, не замеча́я мно́гих недочётов.

    k sópst-vin-nym ra-bó-tam lyú-di vsig-dá at-nó-sya-tsa a-só-bin-na tryé-pit-na, nye za-mi-zhá-ya mnó-gij ni-da-chyó-taf

    Las gente siempre trata su propio trabajo con especial reverencia, sin notar muchas deficiencias.

  • Приме́ры мирно́го реше́ния пробле́м образова́ния но́вых госуда́рств на ка́рте ми́ра отно́сятся скоре́е к разря́ду исключе́ний, не́жели пра́вил.

    pri-myé-ry mír-na-va ri-shé-ni-ya prab-lyém ab-rá-za-vá-ni-ya nó-vyj ga-su-dárstf na kár-tye mí-ra at-nó-sya-tsa ska-ryé-i k raz-ryá-du is-klyu-chyé-niî, nyé-zhe-li prá-vil

    Los ejemplos de soluciones pacíficas a los problemas de la formación de nuevos estados en el mapa mundial son más excepciones que reglas.

надоеда́ть [na-da-i-dát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - надое́сть

importunar, fastidiar, aburrir, cansar, acatarrar

  • Мне э́то начина́ет надоеда́ть!

    mnye é-ta na-chi-ná-it na-da-i-dát'

    ¡Estoy empezando a aburrirme de esto!

  • Мой дя́дя всегда́ надоеда́ет мне свои́ми обветша́лыми остро́тами.

    moî dyá-dya fsig-dá na-da-i-dá-it mnye sva-í-mi ab-vit-shá-ly-mi as-tró-ta-mi

    Mi tío siempre me fastidia con sus chistes ruinosos.

ока́зывать [a-ká-z-vat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - оказа́ть

prestar; hacer; dar, dispensar

  • Кли́мат ока́зывает значи́тельное влия́ние на эконо́мику регио́на.

    klí-mat a-ká-zy-va-it zna-chí-til'-na-ye vli-yá-ni-ya na e-ka-nó

    El clima ejerce un impacto significativo en la economía de la región.

  • Ока́зывать друг дру́гу по́мощь и защи́ту бы́ло для них де́лом че́сти.

    a-ká-zy-vat' druk drú-gu pó-masch' i za-schí-tu bý-la dlya nij dyé-lam chyés-ti

    Prestarse mutuamente ayuda y protección era para ellos una cuestión de honor.