Ruso para los negocios

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

управля́ть [up-rav-lyát'] Sustantivo, imperfectivo

gestionar, controlar, administrar, gobernar, manejar, dirigir

  • Приложе́ние позволя́ет управля́ть аппарату́рой удалённо.

    pri-la-zhé-ni-ye paz-va-lyá-it up-rav-lyát' a-pa-ra-tú-raî u-da-lyón-na

    La aplicación permite controlar el equipo de forma remota.

  • Его́ оте́ц управля́л гости́ницей и магази́ном.

    ye-vó a-tyéts up-rav-lyál gas-tí-ni-tseî i ma-ga-zí-nam

    Su padre regentaba un hotel y una tienda.

де́ятельность [dyé-ya-til'-nast'] Sustantivo, femenino

actividad

  • В настоя́щее вре́мя компа́ния плани́рует расшире́ние свое́й де́ятельности на росси́йском ры́нке.

    v nas-ta-yá-schye-ye vryé-mya kam-pá-ni-ya pla-ní-ru-yet ras-shi-ryé-ni-ye sva-yéî dye-ya til'-nas-ti na ras-síî-skam rýn-kye

    Actualmente, la compañía planea expandir sus actividades en el mercado ruso.

  • Кора́лловые ри́фы ги́бнут в результа́те де́ятельности челове́ка.

    ka-rál-la-vy-ye rí-fy gíb-nut v ri-sul'-tá-tye dyé-ya-til'-nas-ti chi-la-vyé-ka

    Los arrecifes de coral están muriendo como resultado de las actividades humanas.

ка́чество [ká-chist-vá] Sustantivo, neutro

calidad

  • Ка́чество шко́льного образова́ния заме́тно уху́дшилось.

    ká-chist-vá shkól'-na-va ab-ra-za-vá-ni-ya za-myét-na u-jút-shi-las'

    La calidad de la educación escolar se ha deteriorado notablemente.

  • Цена́ хоро́шая, но ка́чество уступа́ет ана́логам.

    tse-ná ja-ró-sha-ya, no ká-chist-va us-tu-pá-it a-ná-la-gam

    El precio es bueno, pero la calidad es inferior a los similares.

преиму́щество [pri-i-mú-schist-va] Sustantivo, neutro

ventaja; preferencia; superioridad

  • Реше́ние э́той пробле́мы мо́жет дать нам огро́мное преиму́щество.

    ri-shé-ni-ye é-taî prab-lyé-my mó-zhit dat' nam ag-róm-na-ye pri-i mú-schist-va

    Resolver este problema puede darnos una gran ventaja.

  • Са́мым гла́вным преиму́ществом э́той моде́ли явля́ется её универса́льность.

    sá-mym gláv-nym pri-i-mú-schist-vam é-taî ma-dé-li yav-lýa-i-tsa ye-yó u-ni-vir-sál'-nast'

    La principal ventaja de este modelo es su versatilidad.

предприя́тие [prit-pri-yá-ti-ye] Sustantivo, neutro

empresa, esfuerzo, negocio; planta, obras, fábrica, desarrollo

  • Осно́вой успе́ха предприя́тия явля́ются ка́чество проду́кции и ориента́ция на совреме́нные техноло́гии.

    as-nó-vaî us-pyé-ja prit-pri-yá-ti-ya yav-lyá-yu-tsa ká-chist-va pra-dúk-tsi-i i a-ri-yen-tá-tsi-ya na sav-ri-myén-ny-ye tij-na-ló-gi-i

    El éxito de la empresa se basa en la calidad del producto y se centra en la tecnología moderna.

  • С моме́нта основа́ния предприя́тие успе́шно растёт и развива́ется.

    s ma-mýen-ta as-na-vá-ni-ya prit-pri-yá-ti-ye us-pyésh-na ras-tyót i raz-vi-vá-i-tsa

    Desde su fundación, el negocio ha ido creciendo y desarrollándose con éxito.

сотру́дничество [sat-rúd-ni-chist-va] Sustantivo, neutro

colaboración, cooperación

  • Благодари́м вас за ва́ше вре́мя и наде́емся на дальне́йшее сотру́дничество.

    bla-ga-da-rím vas za vá-she vryé-mya i na-dyé-im-sya na dal'-nyéî-she-ye sat-rud-ni-chist-va

    Gracias por su tiempo y esperamos una futura cooperación.

  • Они́ обрати́лись к нам с предложе́нием о сотру́дничестве.

    a-ní ab-ra-tí-lis' k nam s prid-la-zhé-ni-yem a sat-rúd-ni-chist-vye

    Se acercaron a nosotros con una propuesta de cooperación.

ро́зница [róz-ni-tsa] Sustantivo, femenino

menudeo, vender o comprar al por menor

  • Купи́ть на́шу проду́кцию о́птом и в ро́зницу мо́жно в специализи́рованных магази́нах.

    kú-pit' ná-shu pra-dúk-tsi-yu óp-tam i v róz-ni-tsu mózh-na f spi-tsi-a-li-zí-ra-van-nyj ma-ga-zí-naj

    Puede comprar nuestros productos al por mayor y al detal en tiendas especializadas.

  • Они́ не занима́ются прода́жей в ро́зницу.

    a-ní nye za-ni-má-yu-tsa pra-dá-zheî v róz-ni-tsu

    Ellos no venden al por menor.

догово́р [da-ga-vór] Sustantivo, masculino

contrato

  • Ему́ пришло́сь подписа́ть догово́р о неразглаше́нии.

    ye-mú prish-lós' pat-pi-sát' da-ga-vór a ni-raz-gla-shé-ni-i

    Tuvo que firmar un acuerdo de confidencialidad.

  • Покупа́тель обя́зан уплати́ть предусмо́тренную догово́ром ку́пли-прода́жи це́ну това́ра.

    pa-ku-pá-til' a-byá-zan ap-la-tít' pri-dus-mót-rin-nu-yu da-ga-vó-ram kúp-li-pra-dá-zhi tsé-nu ta-vá-ra

    El comprador está obligado a pagar el precio de la mercancía estipulado en el contrato de compraventa.

вы́годный [vý-gad-nyi] Adjetivo

ventajoso; lucrativo

  • Мы получи́ли о́чень вы́годное конкуре́нтное преиму́щество.

    my pa-lu-chí-li ó-chin' vý-gad-na-ye kan-ku-ryént-na-ye pri-i-mú-schist-va

    Obtuvimos una ventaja competitiva muy favorable.

  • Здесь вы мо́жете обменя́ть валю́ту по вы́годному ку́рсу.

    zdyes' vy mó-zhi-tye ab-mi-nyát' va-lyú-tu pa vý-gad-na-mu kúr-su

    Aquí puede cambiar moneda a un tipo de cambio ventajoso.

командиро́вка [ka-man-di-róf-ka] Sustantivo, femenino

viaje de negocios, misión

  • Он ча́сто е́здит по командиро́вкам.

    on chás-ta yéz-dit pa ka-man-di-róf-kam

    A menudo viaja en viajes de negocios.

  • Его́ нет в о́фисе, он в командиро́вке в Ита́лии.

    ye-vó nyet v ó-fi-sye, on f ka-man-di-róf-kye v i-tá-li-i

    No está en la oficina, está de viaje de negocios en Italia.