Vocabulario ruso de jardinería

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

сорня́к [sar-nyák] Sustantivo, masculino

maleza, malas hierbas

  • Мы давно́ туда́ не приезжа́ли, так что всё заросло́ сорняка́ми.

    my dav-nó tu-dá nye pri-yez-zhá-li, tak chto fsyo za-ras-ló sar-ni-ká-mi

    No hemos estado allí por mucho tiempo, así que todo se cubrió de maleza.

  • Когда́ прошёл дождь, и по́чва вла́жная, стано́вится ле́гче поло́ть сорняки́.

    kag-dá pra-shól dosht' i póch-va vlázh-na-ya, sta-nó-vi-tsa lyéj-chye pa-lót' sar-ni-ki

    Después de que ha llovido y el suelo está húmedo, se vuelve más fácil sacar las malas hierbas.

удобре́ние [u-dab-ryé-ni-ye] Sustantivo, neutro

fertilizante

  • Наво́з явля́ется са́мым распространённым органи́ческим удобре́нием.

    na-vós yav-lyé-i-tsa sá-mym ras-prast-ra-nyón-nym ar-ga-ni-chis-kim u-dab-ryé-ni-yem

    El estiércol es el fertilizante orgánico más común.

  • Cидераты - э́то зелёные удобре́ния, выра́щиваемые с це́лью восстановле́ния гру́нта, обогаще́ния его́ микроэлеме́нтами, а та́кже угнете́ния сорняко́в.

    si-di-rá-ty - é-ta zi-lyó-ny-ye u-dab-ryé-ni-ya, vy-rá-schi-va-i-my-ye c tsél'-yu vas-ta-nav-lyé-ni-ya grún-ta, a-ba-ga-schyé-ni-ya ye-vó mik-ra-e-li-myén-ta-mi, a ták-zhe ug-ni-tyé-ni-ya sar-ni-kóf

    Los sideratos son fertilizantes verdes que se cultivan con el propósito de restaurar el suelo, su enriquecimiento con microelementos y la supresión de malezas.

проклю́нуться [pra-klyú-nu-tsa] Verbo, plural. Imperfectivo - проклёвываться

salir del cascarón; (sobre plantas) brotar

  • Когда́ из яи́ц проклю́нулись птенцы́, их ма́ма начала́ таска́ть им жуко́в и черве́й.

    kag-dá is ya-íts pra-klyú-nu-lis' ptin-tsý, ij má-ma na-chá-la tas-kát' im zhu-kóf i chir-vyéî

    Cuando los polluelos nacieron de los huevos, su madre comenzó a traerles escarabajos y gusanos.

  • Пе́рвые ростки́ проклю́нулись уже́ че́рез два дня.

    pyér-vy-ye rast-kí pra-klyú-nu-lis' u-zhé chí-ris dva dnya

    Los primeros brotes aparecieron después de solo dos días.

полива́ть [pa-li-vát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - поли́ть

regar, echar agua

  • Расте́ния в огоро́де мы не полива́ем, им доста́точно есте́ственной вла́ги.

    ras-tyé-ni-ya v a-ga-ró-dye my nye pa-li-vá-im, im das-tá-tach-na yes-tyést-vin-naî vlá-gi

    No regamos las plantas del jardín, tienen suficiente humedad natural.

  • Их та́ктика - полива́ть оппоне́нта гря́зью, не фокуси́руясь на аргуме́нтах.

    ij ták-ti-ka - pa-li-vát' a-pa-nyén-ta gryáz'-yu nye fa-ku-sí-ru-yas' na ar-gu-myén-taj

    Su táctica es arrojar barro al oponente sin concentrarse en los argumentos.

горшо́к [gar-shók] Sustantivo, masculino

maceta; olla; orinal

  • Э́тот цвето́к на́до пересади́ть в горшо́к побо́льше.

    é-tat tsvi-tók ná-da pi-ri-sa-dít' v gar-shók pa-ból'-she

    Esta flor debe trasplantarse a una maceta más grande.

  • Молоды́е роди́тели задаю́тся вопро́сом, когда́ начина́ть приуча́ть ребёнка к горшку́.

    ma-la-dý-ye ra-dí-ti-li za-da-yú-tsa vap-ró-sam, kag-sá na-chi-nát' pri-u-chát' ri-byón-ka k garsh-kú

    Los padres jóvenes se preguntan cuándo comenzar a acostumbrar a su bebé a usar el orinal.

посади́ть [pa-sa-dít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - сажа́ть

plantar; hacer sentar(se); encarcelar

  • Его́ посади́ли за кра́жу на 5 лет.

    ye-vó pa-sa-dí-le za krá-zhu na pyat' lyet

    Fue encarcelado por robo durante 5 años.

  • В э́том году́ мы посади́ли помидо́ры трёх сорто́в.

    v é-tam ga-dú my pa-sa-dí-le pa-mi-dó-ry tryoj sar-tóf

    Este año hemos plantado tres variedades de tomates.

дрова́ [dra-vá] Sustantivo, plural

leña

  • Пойди́ наруби́ дрова́.

    paî-dí na-ru-bí dra-vá

    Va a cortar leña.

  • У нас доста́точно дров на всю зи́му.

    u nas das-tá-tach-na drof na fsyu zí-mu

    Tenemos suficiente leña para todo el invierno.

огоро́д [a-ga-rót] Sustantivo, masculino

huerta

  • Организова́ть небольшо́й огоро́д мо́жно не то́лько на балко́не, но и на подоко́ннике.

    ar-ga-ni-za-vát' ni-bal'-shóî a-ga-rót mózh-na nye tól'-ka na bal-kó-ne, no i na pa-da-kón-ni-kye

    Se puede organizar un pequeño huerto no solo en el balcón, sino también en el alféizar de la ventana.

  • Весь день она́ рабо́тала в огоро́де.

    vyes' dyen' a-ná ra-bó-ta-la v a-ga-ró-dye

    Ella trabajó en el jardín todo el día.

выра́щивать [vy-rá-schi-vát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - вырастить

crecer, criar, cultivar

  • На э́том по́ле мы выра́щиваем карто́шку.

    na é-tam pó-lye my vy-rá-schi-va-im kar-tósh-ku

    En este campo cultivamos patatas.

  • Они́ выра́щивали о́вощи, кур и коро́в.

    a-ní vy-rá-schi-va-li ó-va-schi, kur i ka-róf

    Cultivaban hortalizas, criaban gallinas y vacas.

урожа́й [u-ra-zháî] Sustantivo, masculino

cosecha, recolección

  • В про́шлом году́ мы собра́ли хоро́ший урожа́й я́блок.

    f prósh-lam ga-dú my sab-rá-li ja-ró-shiî u-ra-zháî yáb-lak

    El año pasado obtuvimos una buena cosecha de manzanas.

  • Когда́ придёт вре́мя сбо́ра урожа́я, нам пона́добятся дополни́тельные ру́ки.

    kag-dá pri-dyót vryé-mya sbó-ra u-ra-zhá-ya, nam pa-ná-da-bya-tsa da-pal-ní-til'-ny-ye rú-ki

    Cuando llegue el momento de cosechar, necesitaremos más manos (lit: manos suplementarias).