How to say 

"Time" in Russian

Russian word of the day | Jan 19, 2018
вре́мя
[ vryé-mya ]
Noun , neuter
Plural - времена́
time
0

Examples of "Time" in Russian

  • Вре́мени почти́ не оста́лось.

    vryé-mee-nee pach-tée nye as-tá-las'

    We have almost no time.

  • В како́е вре́мя мы за́втра встреча́емся?

    v ka-kó-ye vryé-mya my závt-ra vstree-chá-eem-sya

    What time do we meet tomorrow?

Russian alphabet

Declension of the word время

Case Singular Plural
Nominative Nom. вре́мя времена́
Genitive Gen. вре́мени времён
Dative Dat. вре́мени времена́м
Accusative Acc. вре́мя времена́
Instrumental Inst. вре́менем времена́ми
Prepositional Prep. вре́мени времена́х

Additional examples

  • Лу́чшее вре́мя для путеше́ствия в Санкт-Петербу́рг - э́то пери́од бе́лых ноче́й.

    lúch-she-ye vryé-mya dlya pu-tee-shést-vee-ya f sankt-pee-teer-búrg é-ta pee-rée-ot byé-lyh na-chéi

    The best time to travel to St. Petersburg is the period of white nights.

  • Ну на́до же, как бы́стро бежит вре́мя!

    nu ná-da zhe, kak býst-ra bee-zhée-t vryé-mya

    My goodness, how fast the time flies!

  • До́лгое вре́мя она́ была́ лицо́м компа́нии.

    dól-ga-ye vryé-mya a-ná by-lá lee-tsóm kam-pá-nee-ee

    For a while she was the face of the company.

  • Мо́жно ли кача́ть пресс во вре́мя бере́менности?

    mózh-na lee ka-chát' pryes va vryé-mya bee-ryé-meen-nas-tee

    Is it allowed to work the abdomen during pregnancy?

  • Ква́шеная капу́ста - незамени́мый исто́чник витами́нов в зи́мнее вре́мя.

    kvá-she-na-ya ka-pús-ta - nye-za-mee-nee-myî ees-tóch-neek vee-ta-mée-nav v zéem-nye-ye vryé-mya

    Sour cabbage is an indispensable source of vitamins in the winter.

  • Как студе́нту зарабо́тать во вре́мя ле́тних кани́кул?

    kak stu-dyén-tu za-ra-bó-tat' va vryé-mya lyét-neeh ka-née-kul

    How can a student earn some money during the summer holidays?

  • Здесь ма́ло что измени́лось за то вре́мя, что меня́ не́ было.

    zdyes' má-la chto eez-mee-née-las' za to vryé-mya chto mee-nya nyé by-la

    Little has changed here while I was away.

  • Когда́ у тебя́ бу́дет вре́мя поговори́ть?

    kag-dá u tee-byá bú-deet vryé-mya pa-ga-va-réet'

    When will you have time to talk?

  • Просты́е в произво́дстве и эффекти́вные в сугро́бах ва́ленки спасли́ мно́гих сове́тских солда́т во вре́мя войны́.

    pras-tý-ye v pra-eez-vódst-vye ee e-feek-téev-ny-ye v sug-ró-bah vá-leen-kee spas-lée mnó-geeh sa-vyets-keeh sal-dát va vryé-mya vaî-ný

    Simple in production and effective in drifts, the felt boots saved many Soviet soldiers during the war.

  • Я всё вре́мя забыва́ю пин-код от э́той ка́рты.

    ya vsyo vryé-mya za-by-vá-yu peen-kod at é-taî kár-ty

    I always forget the pin code from this card.

  • Следи́те, что́бы во вре́мя упражне́ния не прогиба́лась поясни́ца.

    slee-dée-tye, chtó-by va vryé-mya up-razh-nyé-nee-ya nye pra-gee-bá-las' pa-ees-née-tsa

    Make sure that the loin does not flex during the exercise.

  • Во вре́мя заня́тий на гребно́м тренажёре за́действуются са́мые ра́зные гру́ппы мышц.

    va vryé-mya za-nyá-teeî na greeb-nóm tree-na-zhyó-rye za-dyéîst-vu-yu-tsa ráz-ny-ye grú-py myshts

    During the training on the rowing machine a variety of muscle groups are involved.

  • Вода́ в самова́ре до́лгое вре́мя не остыва́ет, а чай зава́ривается значи́тельно лу́чше.

    va-dá v sa-ma-vá-rye dól-ga-ye vryé-mya nye as-ty-vá-eet, a chaî za-vá-ree-va-ee-tsa zna-chée-teel'-na lúch-she

    The water in the samovar does not cool down for a long time, and the tea is brewed much better.

  • В настоя́щее вре́мя он не рабо́тает.

    v-nas-ta-yá-schye-ye vryé-mya on nye ra-bó-ta-eet

    Currently he is not working.

  • Она́ не но́сит пла́тьев и всё вре́мя хо́дит в брю́ках.

    a-ná nye nó-seet plát'-yev ee fsyo vryé-mya hó-deet v bryú-kah

    She does not wear dresses and always wears pants.

  • Как бы́стро бежит вре́мя!

    kak býst-ra bee-zhéet vryé-mya

    Time flies (runs) so fast!

  • Так получи́лось, что мы оказа́лись в ну́жное вре́мя в ну́жном ме́сте.

    tak pa-lu-chée-las', chto my a-ka-zá-lees' v núzh-na-ye vryé-mya v núzh-nam myés-tye

    It so fell out that we were at the right time in the right place.

  • Не торопи́сь, у нас есть вре́мя.

    nye ta-ra-pées', u nas yest' vryé-mya

    Do not rush, we have time.

  • В настоя́щее вре́мя он безрабо́тный.

    v nas-ta-yá-schye-ye vryé-mya on beez-ra-bót-nyî

    He is currently unemployed.

  • Са́мое вре́мя отпра́здновать побе́ду!

    sá-ma-ye vryé-mya at-prázd-na-vat' pa-byé-du

    It's time to celebrate the victory!

  • Он всё вре́мя всё фотографи́рует.

    on fsyo vryé-mya fsyo fa-ta-gra-fée-ru-yet

    He takes pictures all the time.

  • Страна́ пережива́ет тяжёлое вре́мя.

    stra-ná pee-ree-zhee-vá-eet tee-zhó-la-ye vryé-mya

    The country is going through a difficult time.

  • Он всё вре́мя носи́л допото́пного ви́да пиджа́к.

    on fsyo vryé-mya na-séel da-pa-tóp-na-va vée-da peed-zhák

    He was always wearing an old-fashioned jacket.

  • В э́то вре́мя года начина́ет цвести́ сире́нь.

    v é-ta vryé-mya gó-da na-chee-ná-eet tsvee-stée see-ryén'

    At this time of year the lilac begins to bloom.

  • Тради́ция чо́каться во вре́мя засто́лий существу́ет во мно́гих стра́нах.

    tra-dée-tsee-ya chó-ka-tsa va vryé-mya zas-tó-leeî su-scheest-vú-eet va mnó-geeh strá-nah

    The tradition of clinking glasses during feasts exists in many countries.

  • Дома́шку он никогда́ не де́лал, а всё вре́мя спи́сывал.

    da-másh-ku on nee-kag-dá nye dyé-lal, a fsyo vryé-mya spée-sy-val

    He never did his homework but always copied it from others.

  • Удиви́тельные ве́щи происхо́дят после́днее вре́мя.

    u-dee-vée-teel'-ny-ye vyé-schee pra-ees-hó-dyat pas-lyéd-nye-ye vryé-mya

    Amazing things have been happening lately.

  • Когда́ придёт вре́мя сбо́ра урожа́я, нам пона́добятся дополни́тельные ру́ки.

    kag-dá pree-dyót vryé-mya sbó-ra u-ra-zhá-ya, nam pa-ná-da-bya-tsa da-pal-née-teel'-ny-ye rú-kee

    When the time comes for harvesting, we will need extra hands.

  • Кара́кули, кото́рые мы неосо́знанно рису́ем во вре́мя разгово́ра, отража́ют мы́сли, чу́вства и да́же жи́зненные пози́ции.

    ka-rá-ku-lee, ka-tó-ry-ye my nee-a-sóz-nan-na ree-sú-eem va-vryé-mya raz-ga-vó-ra, at-ra-zhá-yut mýs-lee, chúst-va ee dá-zhe zhéez-neen-ny-ye pa-zée-tsee-ee

    The scribbles that we unconsciously draw during a conversation reflect thoughts, feelings and even attitudes.

  • Мо́я посу́ду, он всё вре́мя поёт.

    mó-ya pa-sú-du on fsyo vryé-mya pa-yót

    He always sings when washing dishes.

  • По ны́нешним времена́м сто рубле́й э́то не де́ньги.

    pa ný-neesh-neem vree-mee-nám, sto rub-lyéî é-ta nye dyén'-gee

    These days, a hundred rubles is not money.

  • Ну вот, а мы уже́ обра́довались ра́ньше вре́мени.

    nu vot, a my u-zhé ab-rá-da-va-lees' rán'-she vryé-mye-nee

    What a shame, and we were already happy ahead of time.

  • Весь наш о́фисный планкто́н прово́дит бо́льше вре́мени в социа́льных сетя́х, чем рабо́тая.

    vyes' nash ó-fees-nyî plank-tón pra-vó-deet ból'-she vryé-mee-nee v sa-tsee-ál'-nyh see-tyáh, chyem ra-bó-ta-ya

    All our office plankton spends more time on social networks than working.

  • Э́тот рома́н - отраже́ние своего́ вре́мени.

    é-tat ra-mán - at-ra-zhé-nee-ye sva-ee-vó vryé-mee-nee

    This novel is a reflection of its time.

  • Ско́лько вре́мени? - Без пяти́ мину́т де́сять.

    skól'-ka vryé-mee-ne? - bees pee-tée mee-nút dyé-syat'

    What time is it? - Five minutes to ten.

Russian lesson of the day

Russian Lesson of the Day allows you to practice the vocabulary you learn with us using the method of spaced repetitions.

You might also like

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *