The publication of new Words of the Day is temporarily paused (read more).
Feel free to re-discover the previously posted vocabulary.
How to say 

"Case" in Russian

Russian word of the day | Sep 19, 2017 (see all)
слу́чай
[ slú-chai ]
Noun , masculine
case, occasion, chance, event
Russian Pod 101

Examples of "Case" in Russian

  • В кра́йнем слу́чае, сде́лаем э́то за́втра.

    f krái-nyem slú-cha-ye, sdyé-la-yem é-ta závt-ra

    In the worst case scenario, we'll do it tomorrow.

  • Мне так и не предста́вился слу́чай поблагодари́ть его́.

    mnye tak ee nye preet-stá-veel-sya slú-chai pab-la-ga-da-réet' ee-vó

    I never had the chance to thank him.

Support Us

Declension of the word случай

Case Singular Plural
Nominative Nom. слу́чай слу́чаи
Genitive Gen. слу́чая слу́чаев
Dative Dat. слу́чаю слу́чаям
Accusative Acc. слу́чай слу́чаи
Instrumental Inst. слу́чаем слу́чаями
Prepositional Prep. слу́чае слу́чаях

Same stem words

случа́йный [slu-cháî-nyî] Adjective
occasional, random, incidental
to happen, to take place, to occur
to happen
случа́йно [slu-chái-na] Adverb
by chance, accidentaly

Additional examples

  • Не хочу́ прозева́ть тако́й удо́бный слу́чай.

    nye ha-chú pra-zee-vát' ta-kóî u-dób-nyî slú-chaî

    I don't want to miss such a good opportunity.

  • Я не бу́ду надева́ть шарф, но возьму́ его́ с собо́й на вся́кий слу́чай.

    ya nye bú-du na-dee-vát' sharf, no vaz'-mú ye-vó s sa-bóî na fsyá-keeî slú-chaî

    I will not wear a scarf, but I will take it with me just in case.

  • По слу́чаю пра́здника все де́ти пришли́ наря́дными.

    pa slú-cha-yu prázd-nee-ka fsye dyé-tee preesh-lée na-ryád-ny-mee

    On the occasion of the celebration, all the children came well-dressed.

  • За́втра у нас корпорати́в по слу́чаю дня рожде́ния компа́нии.

    záft-ra u nas kar-pa-ra-téef pa slú-cha-yu dnya razh-dyé-nee-ya kam-pá-ne-ee

    Tomorrow we have a corporate party on the occasion of the company's birthday.

  • В слу́чае пожа́ра нажми́те э́ту кно́пку.

    f slú-cha-ye pa-zhá-ra nazh-mée-tye é-tu knóp-ku

    In case of fire, press this button.

  • Благодаря́ упру́гому и подви́жному хвосту́ ко́шки мо́гут сохраня́ть равнове́сие во вре́мя прыжка́ и в слу́чае паде́ния с высоты́.

    bla-ga-da-ryá up-rú-ga-mu ee pad-véezh-na-mu hvas-tú, kósh-kee mó-gut sah-ra-nyát' rav-na-vyé-see-ye va vryé-mya prysh-ká ee f slú-cha-ye pa-dyé-nee-ya s vy-sa-tý

    Thanks to the elastic and flexible tail, cats can maintain balance when jumping and when falling from a height.

Russian lesson of the day

Russian Lesson of the Day allows you to practice the vocabulary you learn with us using the method of spaced repetitions.

You might also like

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *